• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15775

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I said, get lost from my sight! Gözümün önünden çekil dedim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Get lost. Please just die. Kaybol. Öl lütfen. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Stop. You're a parasitic worm that feeds on my blood. Yeter. Benim kanımı emim beslenen bir sülük. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Shut up. You probably heard this when you were young. Kapa çeneni. Küçükken bu sözleri duymuş olmalısın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You come here. Come here. Buraya gel, gel. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're so loud. How many times! Çok gürültü yapıyorsun, dur böyle. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Shut up. Mom! Kapa çeneni. Anne! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! Sus! Sus! Sus! Sus! Doctor Frost-1 2014 info-icon
The person who killed Oh Ji Min is you. Oh Ji Min'i öldüren sensin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Professor. No. I didn't kill her. Profesör. Ben öldürmedim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Meet with me? I'll treat you better. Benimle çık. Sana iyi davranacağım. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're not human. So creepy. Sen insan değilsin.Tüylerimi ürpertiyorsun. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's because you heard 'So creepy' in your mom's voice. Tüylerimi ürpertiyorsun lafını annenin sesinden duyduğun için. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Is that why you wanted to kill her? Bu yüzden mi onu öldürdün? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Just like what your mom did, you covered Oh Ji Min's face with your clothes! Annenin sana yaptığı gibi, sen de Oh Ji Min'in yüzünü kıyafetle kapadın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sa... Sa... Save me. ya..ya..yardım edin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
So creepy. So creepy. Tüylerimi ürpertiyorsun. Tüylerimi ürpertiyorsun. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Mom... Anne.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're not human. Please, just die. Sen insan değilsin. Öl lütfen. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're a parasitic worm. Just die. Mom. Sen bir sülüksün. Öl. Anne. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Shut up. I said shut up. Mom. Kapa çeneni. Sus dedim. Anne.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Just die, die! Öl lütfen, öl! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Shut up, I said shut up! Kapa çeneni dedim! Doctor Frost-1 2014 info-icon
I killed her... I... No, no... Ben öldürdüm..hayır, hayır. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Calm down. Jin Wook. Sakin ol. Jin Wook. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Kang Jin Wook! Kang Jin Wook! Doctor Frost-1 2014 info-icon
In Oh Ji Min's nose, a fiber matching the baseball uniform was found. Oh Ji Min'in burnunda, beyzbol formasına uyan lifler bulundu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It was how you anticipated. Beklediğin gibi oldu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
About Kang Jin Wook's mom, Kang Jin Wook'un annesi, Doctor Frost-1 2014 info-icon
when he was 7 years old, she committed suicide. 7 yaşındayken intihar etmiş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
After he was left in the wardrobe for three days, he was found along with his mother's body. 3 gün garpdopta kaldıktan sonra, annesinin yerde yatan cesedini bulmuş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, let's get going, get in. Hey, gidelim atlayın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
When people are hungry, they eat. When they are cold, they put on clothes. İnsanlar aç olduklarında yemek yer, üşüdüklerinde giyinirler. Doctor Frost-1 2014 info-icon
With survival instincts, the body, itself, is making an effort. Hayatta kalma içgüdüleriyle, vücut kendisi çaba sarf eder. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Our minds are the same. Zihinlerimiz aynıdır. Doctor Frost-1 2014 info-icon
These are the things needed for the mind to survive. Bunlar zihnin hayatta kalması için gereken şeylerdir. Doctor Frost-1 2014 info-icon
First, to find the hole in our empty ego that is hidden within us. Öncelikle, içimizde saklanan ego boşluğunun yerini bulmalıyız. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The four primary emotions humans feel. (Happiness, anger, sorrow, pleasure) İnsanların hissettiği 4 temel his vardır. (Mutluluk, kızgınlık, hüzün, minnet) Doctor Frost-1 2014 info-icon
Out of the numerous emotions humans can feel, what do you think is the strongest emotion? İnsanların hissettiği bu sayısız hislerden, sizce en güçlüsü hangisidir? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Love. Anger. Aşk. Öfke. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hate. Yearning Nefret. Özlem. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Second, to turn a ear to the SOS the mind sends. İkincisi zihnimizin gönderdiği yardım çağrılarına kulak vermeliyiz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
And finally, to confront the entity that's the source of the mind's disease. Ve son olarak da, zihnimizin hastalığının kaynağı olan varlıkla yüzleşmeliyiz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
If you don't fully face the entity, the hole in the mind will gradually grow bigger. O varlıkla tam olarak yüzleşmezseniz, içinizdeki boşluk büyür de büyür. Doctor Frost-1 2014 info-icon
In the end, my mind will disappear Sonunda zihnimiz kaybolur, Doctor Frost-1 2014 info-icon
and only a dark hole will remain. sadece kara bir delik kalır. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hate. Yearning. Nefret. Özlem. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Can you, also feel fear? Siz de, korkuyor musunuz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I thought you would ask me for permission first. Önce benden izin istemeliydin bence. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's because I know what you would say. Ne diyeceğini bildiğim için. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Even though you knew, you came back? Bilmene rağmen geri mi döndün? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Even though you knew what it means for me to see you in front of me? Seni karşımda görmenin benim için ne anlama geldiğini bile bile? Doctor Frost-1 2014 info-icon
You killed my younger sister. Kardeşimi öldürdün. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Now things won't go your way, because I'll be watching you. Şimdi işler istediğin gibi olmayacak, gözüm üstünde olacak çünkü. Doctor Frost-1 2014 info-icon
From one to ten, everything. Birden ona kadar, her şeyi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Do that. Öyle yap. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The face was bashed in, beyond recognition. Yüzü ezilmiş, tanınmaz halde. Doctor Frost-1 2014 info-icon
And another person was hanged. Başka biri asılmış. Doctor Frost-1 2014 info-icon
How did these normal gentlemen end up dying in a place like this? Bu beyefendiler nasıl böyle bir yerde ölmüş? Doctor Frost-1 2014 info-icon
The estimated time of death for these two is about December 20th to the 28th. Tahmini ölüm tarihleri 20 ila 28 Aralık arası. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The cause of death... So the intestines ruptured. Ölüm sebebi... Yani bağırsak yırtılması. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Professor F. After a one second scan, it's over. Profesör F. Bir saniyelik bir taramayla iş biter. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The observed behavior report for a particular person, Belirli bir kişi için yapılan gözlemlenmiş davranış raporumdaki, Doctor Frost-1 2014 info-icon
I decided the particular person to be you, Professor. belirli kişinin siz olmanıza karar verdim Profesör. Doctor Frost-1 2014 info-icon
So you'll analyze me? Yani beni mi analiz edeceksin? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Why are you still mad? Neden hala kızgınsın? Doctor Frost-1 2014 info-icon
When was I? From the moment I entered this room. Ne zamandan beri? Bu odaya girdiğinden beri. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I wish this isn't how you cure your boredom. Umarım canının sıkıntısını bu şekilde geçiştirmiyorsundur. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Do you still have nightmares? Hala kabus mu görüyor? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Someone came to my house. Biri evime geldi, Doctor Frost-1 2014 info-icon
If it wasn't for me, Benim için değilse, Doctor Frost-1 2014 info-icon
The husband had a woman problem. Kocanızın karı kız sorunu varmış. Doctor Frost-1 2014 info-icon
No, never. Hayır olamaz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're hiding your emotions. Duygularınızı saklıyorsunuz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
...Like you're wearing a mask. ...Maske takıyormuş gibi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
There's no other place like here. Böyle bir yer yok başka. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Wait a second, Bir dakika. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I think somebody's here. Biri var sanki burada. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What? I'm telling you there is nobody here. Ne? Kimse yok dedim ya. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Let's just eat this. Şunu yiyelim hadi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I think something smells weird here. 1 tuhaf bir koku var burada. 1 Doctor Frost-1 2014 info-icon
That smell is coming from you. Senden geliyor o koku. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, just come over here. Hey, gel buraya. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, Kim. Hey, Kim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What is that over there? Oradaki ne? Doctor Frost-1 2014 info-icon
This is our place! Get lost! Burası bizim! Defol! Doctor Frost-1 2014 info-icon
You should at least answer if someone is talking to you! Biri seninle konuşuyorsa en azından cevap vermelisin, cevap! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, stand up. Hey, kalk ayağa. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Stand up, you punk. Ayağa kalk dedim pislik. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Why are you freaking out? Neden k. çını kaldırmıyorsun? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Episode 3: Mask Manual 3.Bölüm Manuel Maske Doctor Frost-1 2014 info-icon
Let him down gently. Yavaşça indirin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I have a strange feeling about this. Burnuma tuhaf kokular geliyor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sunbae nim, both of these people were submitted as missing before. Sunbae nim, bu adamların ikisi için de kayıp ilanı verilmiş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
5 days ago. Name, Park Doo Chul. Age, 42. 5 gün önce. Adı Park Doo Chul. Yaşı, 42. Doctor Frost-1 2014 info-icon
He was a head of the Urban Planning Department for the Gu office. And according to his wife, he quickly left after receiving a phone call late at night. Gu Bakanlığı'nda Kentsel Planlama Bölümü'nün başıymış. Ve karısının dediğine göre, gece telefonla konuştuktan sonra hemen gitmiş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Goo Ji Sung, age 38. Goo Ji Sung, yaşı 38. Doctor Frost-1 2014 info-icon
He was a team leader for the Sales Department at the Noblesse Mall. Noblesse AVM'nin Satış ve Pazarlama Bölümünde şefmiş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
But no one saw him after a get together with his colleagues last week. Ama geçen hafta iş arkadaşlarıyla toplandıktan sonra onu gören kimse olmamış. Doctor Frost-1 2014 info-icon
How did these normal people end up dying here? Bu normal insanlar nasıl oldu da burada öldü? Doctor Frost-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15770
  • 15771
  • 15772
  • 15773
  • 15774
  • 15775
  • 15776
  • 15777
  • 15778
  • 15779
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim