• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15777

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In other words... It is highly probable that they were confined. Başka bir deyişle... Kuvvetle ihtimalle bir yere kapatılmışlar. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You guys do it. Siz yapın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm pretty sure you have more to say. Diyecek başka şeyleriniz de vardır. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I knew it... that's why you looked pissed. Biliyordum. Bu yüzden sinirli gözüküyordun. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey. What is that thing? Hey. Bu ne? Doctor Frost-1 2014 info-icon
He is Dr. Frost, a Psychology professor from Yong gang University. Yong gang Üniversitesi'nden Psikoloji Profesörü Dr. Frost. Doctor Frost-1 2014 info-icon
On Park Do Chul's fist, the bloodstain of Goo Ji Sung was found. Park Do Chul'un elinde, Goo Ji Sung'un kanı bulundu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're not only too emotional, but also over react. Sadece duygusal değilsin, aynı zamanda da aşırı tepki veriyorsun. Doctor Frost-1 2014 info-icon
after seeing those terrible corpses, is more abnormal. hiç tepki vermeyen bir profesör anormal asıl. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's because it's your first experience. Whether it's corpses or love, you get better at it after a while. İlk tecrüben olduğu için. Cesetler olsun, aşk olsun, bir süre sonra geçer. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Concentrate on your driving. I'm more terrified of this antique than those corpses. Dikkatli sür. Cesetlerden çok bu antikadan korkuyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You can't even control your emotions. How are you going to do your observation? Duygularını bile kontrol edemiyorsun. Gözlemini nasıl yapacaksın? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Then I will look forward to your essay. Öyleyse makaleni dört gözle bekleyeceğim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
B but, why are we going to the mall? Ama, neden AVM'ye gidiyoruz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Isn't he really mean? Gerçekten ciddi mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Acting like he's better than others and ignoring other people. Herkesten iyiymiş gibi davranıyor, kimseyi tınlamıyor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What? A kiss (Pronounced as "ppoppo" in Korean)? Ne? Öpücük mü? Doctor Frost-1 2014 info-icon
No, he didn't mean kiss. It is "rapport". It means to sympathize with each other. Hayır, öpücük demedi, yakınlık dedi. Birbirine sempati duymak yani. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I was watching you guys at the police station yesterday and you guys were so in sync. Dün karakolda sizi izlerken çok senkronize olduğunuzu gördüm. Doctor Frost-1 2014 info-icon
But were there any cases that the two of you couldn't solve? Peki çözemediğiniz bir vaka var mı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Why did you stop so suddenly? I don't want my shirt tainted. Birden neden durdunuz? Tişörtüm lekelenmese bari. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You should stop with observing a "certain person". Gözlem yapmayı bırakmalısın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
We're here to investigate a murder case. Burada bir cinayet davasını çözüyoruz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm going to stop by the bathroom and go... Ben lavaboya uğrayıp geleceğim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Did you hear? Team Leader Goo isn't missing. Apparently he's dead. Duydun mu? Takım Lideri Goo kaybolmamış, ölmüş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
He was found with that one customer who made a scene here. O gün sorun çıkaran müşteriyle birlikte ölü bulunmuşlar. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Yes. Whenever I think of what he did to you and Sun Mi, I just get Evet. Sana ve Sun Mi'ye yaptıkları ne zaman aklıma gelse, sinirden Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh yeah, I have to go pick up some clothes. Doğru, gidip bir kaç kıyafet bakmalıyım. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sun Mi... Sun Mi... Doctor Frost-1 2014 info-icon
2013 Quarter 1/4 CS Manual Work Shop 2013'ün İlk Çeyreğinde Çalışanlarımız Doctor Frost-1 2014 info-icon
Where did Detective Nam go? Dedektif Nam nereye gitti? Doctor Frost-1 2014 info-icon
If we're here to investigate, we should be investigating. Soruşturmak için geldiysek soruşturmalıyız. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Did you see a short and a bit messy man by any chance? Acaba buralarda kısa boylu biraz da paspal birini gördünüz mü? Doctor Frost-1 2014 info-icon
He's my partner, and we are currently investigating Goo Ji Sung and Park Do Chul's murder case. Benim ortağımdır kendisi, Goo Ji Sung ve Park Do Chul'un cinayet davasını araştırıyoruz da. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Are you a detective? Dedektif misiniz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Was there anyone who would hold a grudge against Mr. Goo Ji Sung? Goo Ji Sung'a karşı kin tutabilecek biri var mı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
You know Miss Ji Sun Mi, don't you? Ji Sun Mi'yi tanıyorsunuz değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sun Mi worked at all sorts of part time jobs when she was in high school. Sun Mi liseden itibaren her tür part time işte çalıştı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Whenever I was with Sun Mi, I always felt better. Sun Mi ileyken hep daha iyi hissetmişimdir kendimi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
How may I help you, sir? Yardım edebilir miyim? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm here to pick a present for my wife so please choose some for me. Eşime hediye almaya geldim, yardım eder misiniz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
You hit me right now, didn't you? Bana vurdun mu sen şimdi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
it's not that... What is it then? öyle değil... Ne o zaman? Doctor Frost-1 2014 info-icon
It will be a problem if you do this customer. Böyle yaparsanız, sorun çıkar efendim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Is it too much of a problem, that you can't say anything? Çok büyük bir sorun olduğu için mi bir şey diyemiyorsun* Doctor Frost-1 2014 info-icon
Should I tell you instead? Ben açıklayayım mı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Who is this? Why are you interfering? Bu da kim? Neden karışıyorsunuz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
You were looking at this female employee, and touched her. bu çalışana bakıyordunuz, sonra ona dokundunuz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Just because I patted her for being pretty? It seemed like the young lady Güzel olduğu için onu okşadığımdan mı? Zor zamanlar geçiriyor gibi gözüktüğü için, Doctor Frost-1 2014 info-icon
Because of someone like you thinks we're too pretty, Sizin gibi çok güzel olduğumuzu düşünenler yüzünden, Doctor Frost-1 2014 info-icon
there are some employees that had to deal with depression. You didn't say anything because you were okay with it. Isn't that right? bazı çalışanlarımız depresyona girdi. Sence sıkıntı olmadığından bir şey söylemedin. Değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Therefore, the customer should apologize first! What do you think you are doing? Bu yüzden önce sizin özür dilemeniz gerek. Ne yapıyorsunuz siz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Manager, this customer was... Takım Liderim bu bey, Doctor Frost-1 2014 info-icon
Miss Sun Mi, what are you doing? Are you not doing your work? Sun Mi, ne yapıyorsun? Kendi işini yapmayacak mısın? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sorry, customer, I apologize. Özür dilerim beyefendi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Team Leader Goo. She's saying that I sexually harassed her. Takım Lideri Goo. Onu cinsel olarak taciz ettiğimi söylüyor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I apologize, from here on out, I will try... Özür dilerim, bir daha olmaması için, Doctor Frost-1 2014 info-icon
Manager, you don't need to apologize, it was not our fault. Müdürüm, özür dilemenize gerek yok, bizim suçumuz değildi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Please forgive us. Lütfen affedin bizi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sis. Abla. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I apologize once again, customer. I will make sure this will not happen again. Özür dileriz beyefendi. Bir daha böyle bir şey olmayacak. Doctor Frost-1 2014 info-icon
She told me she has a picture on her phone and that she was going to sue him. Telefonunda resminin olduğunu, o adamı dava edeceğini söylemişti. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What? Did he lie until the end? Ne oldu? Sonuna kadar inkar mı etti? Doctor Frost-1 2014 info-icon
He told me that I'll get a detention if I don't stop Sun Mi. Sun Mi'yi durdurmazsam gözaltına alınacağımı söyledi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
If the Mall's image gets tarnished, how will she take responsibility for her actions? AVM'nin imajı zedelenirse, hareketlerinin sorumluluğunu nasıl alacaktı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
She worked so hard because of the hospital bills... Hastane faturalarını ödemek için çok çalışıyordu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
This is Kang Soo Jin, Lee Ji Hye. Bu Kang Soo Jin, Lee Ji Hye. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The person linking arms with Ji Hye is Kol kola girmiş olanlar Ji Hye ve Doctor Frost-1 2014 info-icon
Jin Sun Mi. Jin Sun Mi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Can we take that? Bunu alabilir miyiz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I heard that the day Goo Ji Sung went missing was the day of a get together for female employees who work at 3rd floor. Goo Ji Sung'u kaybolduğu gün, 3. katta çalışan bayanlar toplanmış diye duydum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I got a call from Ji Hye. Ji Hye'den bir telefon aldım. Doctor Frost-1 2014 info-icon
She asked for help since Team Leader Goo was drunk. Takım Lideri Goo sarhoş olduğu için yardım istedi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Since the streets looked dangerous, I saw her leave and then I left. Sokaklar tehlikeli gözüktüğünden, peşinden baktım gidene kadar. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Okay. Thank you for your participation. Tamam, teşekkürler. O araçlardan biri. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The door is opening. Kapı açılıyor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
TA Yoon! Where have you been? Asistan Yoon! Nerelerdeydin? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Goo Ji Sung likes to drink, but he got really drunk after drinking a few glasses. Goo Ji Sung alkolü seviyor ama bir kaç bardak içtikten sonra hemen sarhoş olmuş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What do you think? Do you think I could be a detective, too? Ne dersiniz? Ben de dedektif olabilir miyim? Doctor Frost-1 2014 info-icon
We'll be here so bring that crap car. Biz burada bekleyelim, sen o antikayı getir. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You guys can go by your car. Siz arabayla gidin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I have to go somewhere. Benim bir yere gitmem gerek. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Yep, let's make that crappy car a city bus. Evet o antikayı otobüse çevirelim hadi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I will call TA Yoon if something happens. Bir şey olursa Asistan Yoon'u ararım. Doctor Frost-1 2014 info-icon
If I feel like he would be at school, I go there. And if I feel like he would be at home, I go there. Okulda gibi gelirse, oraya giderdim. Evde gibi gelirse, oraya giderdim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Isn't it easier for you now that you can get a hold of him right away by calling me? Beni aramaktansa onu yanınızdan ayırmamak daha kolay olmaz mı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
That is why I feel like I am an automatic summoning machine, not a TA. Bu yüzden asistandan çok telesekreter gibi hissediyorum kendimi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Seriously. Bu da varya. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Get a phone. Telefon al kendine. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You know, that Smile Mask Syndrome... Biliyorsunuz, Gülen Yüz Sendromu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The employees at the mall reminded me of it. AVM'de çalışanlar aklıma getirdi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It would look like they are perfect on the outside, Dışarıdan her şey mükemmelmiş gibiler, Doctor Frost-1 2014 info-icon
You have to smile even if the customers are mean to you. Müşteri sana karşı kaba olsa da gülmek zorundasın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh, right. Professor Chun asked for a list for counseling... Oh, doğru. Profesör Chun danışmanlık için bir liste istemişti. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, I don't know. Ah, bilmiyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I got the preservation plan from you. Senden bir korunma planı aldım. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You wrote that the members for the experiment need to be changed due to the improper choice of subject for the experiment. Deney konusunun uygunsuz seçilmesinden ötürü deney katılımcılarının değişmesi gerektiğini yazmıştın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I started this to help you, Professor Song. Sana yardım etmek için buna başladım, Profesör Song. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Thanks, but I am in charge of this project. Wouldn't it be more appropriate for me to make the choice? Teşekkürler ama bu projeden ben sorumluyum. Seçimi benim yapmam daha uygun olmaz mı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
When did I? Since I entered this room. Ne zaman? Bu odaya girdiğimde beri. Doctor Frost-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15772
  • 15773
  • 15774
  • 15775
  • 15776
  • 15777
  • 15778
  • 15779
  • 15780
  • 15781
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim