Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15777
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
In other words... It is highly probable that they were confined. | Başka bir deyişle... Kuvvetle ihtimalle bir yere kapatılmışlar. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You guys do it. | Siz yapın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm pretty sure you have more to say. | Diyecek başka şeyleriniz de vardır. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I knew it... that's why you looked pissed. | Biliyordum. Bu yüzden sinirli gözüküyordun. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey. What is that thing? | Hey. Bu ne? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He is Dr. Frost, a Psychology professor from Yong gang University. | Yong gang Üniversitesi'nden Psikoloji Profesörü Dr. Frost. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
On Park Do Chul's fist, the bloodstain of Goo Ji Sung was found. | Park Do Chul'un elinde, Goo Ji Sung'un kanı bulundu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You're not only too emotional, but also over react. | Sadece duygusal değilsin, aynı zamanda da aşırı tepki veriyorsun. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
after seeing those terrible corpses, is more abnormal. | hiç tepki vermeyen bir profesör anormal asıl. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's because it's your first experience. Whether it's corpses or love, you get better at it after a while. | İlk tecrüben olduğu için. Cesetler olsun, aşk olsun, bir süre sonra geçer. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Concentrate on your driving. I'm more terrified of this antique than those corpses. | Dikkatli sür. Cesetlerden çok bu antikadan korkuyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You can't even control your emotions. How are you going to do your observation? | Duygularını bile kontrol edemiyorsun. Gözlemini nasıl yapacaksın? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Then I will look forward to your essay. | Öyleyse makaleni dört gözle bekleyeceğim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
B but, why are we going to the mall? | Ama, neden AVM'ye gidiyoruz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Isn't he really mean? | Gerçekten ciddi mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Acting like he's better than others and ignoring other people. | Herkesten iyiymiş gibi davranıyor, kimseyi tınlamıyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What? A kiss (Pronounced as "ppoppo" in Korean)? | Ne? Öpücük mü? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No, he didn't mean kiss. It is "rapport". It means to sympathize with each other. | Hayır, öpücük demedi, yakınlık dedi. Birbirine sempati duymak yani. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I was watching you guys at the police station yesterday and you guys were so in sync. | Dün karakolda sizi izlerken çok senkronize olduğunuzu gördüm. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But were there any cases that the two of you couldn't solve? | Peki çözemediğiniz bir vaka var mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Why did you stop so suddenly? I don't want my shirt tainted. | Birden neden durdunuz? Tişörtüm lekelenmese bari. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You should stop with observing a "certain person". | Gözlem yapmayı bırakmalısın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
We're here to investigate a murder case. | Burada bir cinayet davasını çözüyoruz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to stop by the bathroom and go... | Ben lavaboya uğrayıp geleceğim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Did you hear? Team Leader Goo isn't missing. Apparently he's dead. | Duydun mu? Takım Lideri Goo kaybolmamış, ölmüş. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He was found with that one customer who made a scene here. | O gün sorun çıkaran müşteriyle birlikte ölü bulunmuşlar. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes. Whenever I think of what he did to you and Sun Mi, I just get | Evet. Sana ve Sun Mi'ye yaptıkları ne zaman aklıma gelse, sinirden | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Oh yeah, I have to go pick up some clothes. | Doğru, gidip bir kaç kıyafet bakmalıyım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Sun Mi... | Sun Mi... | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
2013 Quarter 1/4 CS Manual Work Shop | 2013'ün İlk Çeyreğinde Çalışanlarımız | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Where did Detective Nam go? | Dedektif Nam nereye gitti? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
If we're here to investigate, we should be investigating. | Soruşturmak için geldiysek soruşturmalıyız. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Did you see a short and a bit messy man by any chance? | Acaba buralarda kısa boylu biraz da paspal birini gördünüz mü? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He's my partner, and we are currently investigating Goo Ji Sung and Park Do Chul's murder case. | Benim ortağımdır kendisi, Goo Ji Sung ve Park Do Chul'un cinayet davasını araştırıyoruz da. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Are you a detective? | Dedektif misiniz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Was there anyone who would hold a grudge against Mr. Goo Ji Sung? | Goo Ji Sung'a karşı kin tutabilecek biri var mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You know Miss Ji Sun Mi, don't you? | Ji Sun Mi'yi tanıyorsunuz değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Sun Mi worked at all sorts of part time jobs when she was in high school. | Sun Mi liseden itibaren her tür part time işte çalıştı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Whenever I was with Sun Mi, I always felt better. | Sun Mi ileyken hep daha iyi hissetmişimdir kendimi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
How may I help you, sir? | Yardım edebilir miyim? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm here to pick a present for my wife so please choose some for me. | Eşime hediye almaya geldim, yardım eder misiniz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You hit me right now, didn't you? | Bana vurdun mu sen şimdi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
it's not that... What is it then? | öyle değil... Ne o zaman? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It will be a problem if you do this customer. | Böyle yaparsanız, sorun çıkar efendim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Is it too much of a problem, that you can't say anything? | Çok büyük bir sorun olduğu için mi bir şey diyemiyorsun* | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Should I tell you instead? | Ben açıklayayım mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Who is this? Why are you interfering? | Bu da kim? Neden karışıyorsunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You were looking at this female employee, and touched her. | bu çalışana bakıyordunuz, sonra ona dokundunuz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Just because I patted her for being pretty? It seemed like the young lady | Güzel olduğu için onu okşadığımdan mı? Zor zamanlar geçiriyor gibi gözüktüğü için, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Because of someone like you thinks we're too pretty, | Sizin gibi çok güzel olduğumuzu düşünenler yüzünden, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
there are some employees that had to deal with depression. You didn't say anything because you were okay with it. Isn't that right? | bazı çalışanlarımız depresyona girdi. Sence sıkıntı olmadığından bir şey söylemedin. Değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Therefore, the customer should apologize first! What do you think you are doing? | Bu yüzden önce sizin özür dilemeniz gerek. Ne yapıyorsunuz siz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Manager, this customer was... | Takım Liderim bu bey, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Miss Sun Mi, what are you doing? Are you not doing your work? | Sun Mi, ne yapıyorsun? Kendi işini yapmayacak mısın? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Sorry, customer, I apologize. | Özür dilerim beyefendi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Team Leader Goo. She's saying that I sexually harassed her. | Takım Lideri Goo. Onu cinsel olarak taciz ettiğimi söylüyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I apologize, from here on out, I will try... | Özür dilerim, bir daha olmaması için, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Manager, you don't need to apologize, it was not our fault. | Müdürüm, özür dilemenize gerek yok, bizim suçumuz değildi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Please forgive us. | Lütfen affedin bizi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Sis. | Abla. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I apologize once again, customer. I will make sure this will not happen again. | Özür dileriz beyefendi. Bir daha böyle bir şey olmayacak. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
She told me she has a picture on her phone and that she was going to sue him. | Telefonunda resminin olduğunu, o adamı dava edeceğini söylemişti. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What? Did he lie until the end? | Ne oldu? Sonuna kadar inkar mı etti? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He told me that I'll get a detention if I don't stop Sun Mi. | Sun Mi'yi durdurmazsam gözaltına alınacağımı söyledi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
If the Mall's image gets tarnished, how will she take responsibility for her actions? | AVM'nin imajı zedelenirse, hareketlerinin sorumluluğunu nasıl alacaktı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
She worked so hard because of the hospital bills... | Hastane faturalarını ödemek için çok çalışıyordu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
This is Kang Soo Jin, Lee Ji Hye. | Bu Kang Soo Jin, Lee Ji Hye. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The person linking arms with Ji Hye is | Kol kola girmiş olanlar Ji Hye ve | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Jin Sun Mi. | Jin Sun Mi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Can we take that? | Bunu alabilir miyiz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I heard that the day Goo Ji Sung went missing was the day of a get together for female employees who work at 3rd floor. | Goo Ji Sung'u kaybolduğu gün, 3. katta çalışan bayanlar toplanmış diye duydum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I got a call from Ji Hye. | Ji Hye'den bir telefon aldım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
She asked for help since Team Leader Goo was drunk. | Takım Lideri Goo sarhoş olduğu için yardım istedi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Since the streets looked dangerous, I saw her leave and then I left. | Sokaklar tehlikeli gözüktüğünden, peşinden baktım gidene kadar. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Thank you for your participation. | Tamam, teşekkürler. O araçlardan biri. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The door is opening. | Kapı açılıyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
TA Yoon! Where have you been? | Asistan Yoon! Nerelerdeydin? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Goo Ji Sung likes to drink, but he got really drunk after drinking a few glasses. | Goo Ji Sung alkolü seviyor ama bir kaç bardak içtikten sonra hemen sarhoş olmuş. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What do you think? Do you think I could be a detective, too? | Ne dersiniz? Ben de dedektif olabilir miyim? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
We'll be here so bring that crap car. | Biz burada bekleyelim, sen o antikayı getir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You guys can go by your car. | Siz arabayla gidin. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I have to go somewhere. | Benim bir yere gitmem gerek. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yep, let's make that crappy car a city bus. | Evet o antikayı otobüse çevirelim hadi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I will call TA Yoon if something happens. | Bir şey olursa Asistan Yoon'u ararım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
If I feel like he would be at school, I go there. And if I feel like he would be at home, I go there. | Okulda gibi gelirse, oraya giderdim. Evde gibi gelirse, oraya giderdim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Isn't it easier for you now that you can get a hold of him right away by calling me? | Beni aramaktansa onu yanınızdan ayırmamak daha kolay olmaz mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
That is why I feel like I am an automatic summoning machine, not a TA. | Bu yüzden asistandan çok telesekreter gibi hissediyorum kendimi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Seriously. | Bu da varya. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Get a phone. | Telefon al kendine. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You know, that Smile Mask Syndrome... | Biliyorsunuz, Gülen Yüz Sendromu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The employees at the mall reminded me of it. | AVM'de çalışanlar aklıma getirdi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It would look like they are perfect on the outside, | Dışarıdan her şey mükemmelmiş gibiler, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You have to smile even if the customers are mean to you. | Müşteri sana karşı kaba olsa da gülmek zorundasın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Oh, right. Professor Chun asked for a list for counseling... | Oh, doğru. Profesör Chun danışmanlık için bir liste istemişti. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Ah, I don't know. | Ah, bilmiyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I got the preservation plan from you. | Senden bir korunma planı aldım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You wrote that the members for the experiment need to be changed due to the improper choice of subject for the experiment. | Deney konusunun uygunsuz seçilmesinden ötürü deney katılımcılarının değişmesi gerektiğini yazmıştın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I started this to help you, Professor Song. | Sana yardım etmek için buna başladım, Profesör Song. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Thanks, but I am in charge of this project. Wouldn't it be more appropriate for me to make the choice? | Teşekkürler ama bu projeden ben sorumluyum. Seçimi benim yapmam daha uygun olmaz mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
When did I? Since I entered this room. | Ne zaman? Bu odaya girdiğimde beri. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |