• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15774

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The place where the weapon used to kill Oh Jin Min was. Oh Jin Min'i öldürürken kullanılan silah buradaydı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
He used this to hit her head? Bununla mı vurmuş kafasına? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Why did you kill her? Neden öldürdünüz onu? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I didn't plan on killing her. Öldürmeyi düşünmemiştim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh Ji Min, that B*tch, stole from me, so I just dropped it on her head. Oh Ji Min, o kaşar bunu benden çaldı, ben de kafasına vurup durdurmak istedim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I didn't know she would die. Öleceğini düşünmemiştim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Stop bullsh*ting. Saçmalamayı kes! Doctor Frost-1 2014 info-icon
If you hit the people in the head, they'll die. İnsanın kafasına vurursan ölür tabi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
And especially if you used a brick like that. Özellikle de böyle bir taş kullandıysan. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Take him away! Götürün onu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Okay. Emredersiniz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Even though it was in water for a couple of days, will there still be blood stains left? Bir kaç gün suda kalsa da, üzerinde kan dokuları kalmış mıdır? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Is that so? Acaba? Doctor Frost-1 2014 info-icon
The fingerprint and blood would all be washed away. Parmak izleri ve kan tamamen temizlenmiştir. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Were you bluffing? Blöf mü yaptın? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Instead of insisting on their innocence, for an innocent person Masum biri, masumiyeti konusunda ısrarcı olur, Doctor Frost-1 2014 info-icon
to yell for evidence, is unlikely. kanıt için yırtınmak tuhaf kaçar. Doctor Frost-1 2014 info-icon
That brick, I threw it as bait, just in case. O tuğlayı yem olarak kullandım. Evet, bir ay öncesinin intihar vakası. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, that's new. Hey, bu yeni. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Professor F, you knew how to do something like that? Profesör F, böyle şeyleri nasıl yapacağını biliyor muydun sen? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, detective, call off the search for Kang Jin Wook. Ah, dedektif, Kang Jin Wook hakkındaki arama emrini kaldırın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Okay, we'll stop the search. Tamam, araştırmayı durdurabiliriz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Tell him he can now see the sun. Güneşin doğuşunu görebilir. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What? Aren't you guys in contact? Ne? Onunla görüşmüyor musunuz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
You've locked him up, someplace deep? Kuytu bir yerlere saklamadınız mı onu? Doctor Frost-1 2014 info-icon
N Sunbae nim. N Sunbae nim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
But why did you help Kang Jin Wook? Peki neden Kang Jin Wook'a yardım ettiniz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
You said that you thought that he was the culprit. Suçlu olduğunu düşünüyorum demiştiniz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I only said there's the possibility he could be the culprit. Suçlu olabilme ihtimali var demiştim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I didn't say he was the culprit. Direk suçlu demedim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Seeing how normally your memory is bad, it'll be best to give up drinking. Hafızanın ne kadar kötü olduğuna bakılırsa, içkiyi bırakmak en iyisi gibi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Kang Jin Wook will be at his house. Kang Jin Wook kendi evinde. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, you white haired psycho. Hey, beyaz saçlı psikopat. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're always alone, right? Hep bir başınasın değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
There's no one by your side, correct? Yanında kimse yok tabi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Actually, you're scared. Aslında korkuyorsun. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're scared of people, so you're alone. İnsanlardan korkuyorsun, bu yüzden yalnızsın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
2317, are you sure that's the number? 2317, plakasının bu olduğundan emin misin? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Yes, definitely. Evet eminim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
That guy tried to kidnap Kang Jin Wook before. O adam daha önce de Kang Jin Wook'u kaçırmaya çalışmıştı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I looked up the car, but it's Senator Kim Han Seong's car. Arabayı araştırdım da, Başkan Kim Han Seong'un arabası. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Kim Han Seong? Yes. Kim Han Seong mu? Evet. Doctor Frost-1 2014 info-icon
How and what is going on? Ne oluyor burada böyle? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, what if something happens to Kang Jin Wook, detective? Ah, Kang Jin Wook'a bir şey olursa ne yaparız Dedektif? Doctor Frost-1 2014 info-icon
USB, they're probably trying to find that. Don't worry assistant Yoon. USB,muhtemelen onu bulmaya çalışıyorlar. Merak etme Asistan Yoon. Doctor Frost-1 2014 info-icon
He'll quickly be released once he hears the news that the real criminal was caught. Gerçek suçlunun yakalandığını duyduklarında hemen serbest bırakacaklardır. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Right now, Senator Kim Han Seong Şu anda, Başkan Kim Han Seong Doctor Frost-1 2014 info-icon
won't be even thinking about the USB. USB'yi düşünmüyor bile. Doctor Frost-1 2014 info-icon
But then, why? Ama neden? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Kim Han Seong and Oh Ji Min, Kim Han Seong ve Oh Ji Min, Doctor Frost-1 2014 info-icon
their relationship doesn't include a sponsor. ilişkisi, sponsor ilişkisi gibi bir şey değil. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Then what is their relationship? O zaman ne var aralarında? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh Ji Min grew up under a single mother without a father. Oh Ji Min bekar bir anne tarafından babasız büyütüldü. Doctor Frost-1 2014 info-icon
A black sun and falling leaves Siyah bir güneş ve, yaprak dökümü, Doctor Frost-1 2014 info-icon
can be psychologically seen as a sense of loss. psikolojik olarak bir eksiklik duygusu gibi yorumlanabilir. Doctor Frost-1 2014 info-icon
All the signs that pointed to a secret lover, Gizli bir sevgiliyi işaret eden bütün noktalar, Doctor Frost-1 2014 info-icon
were actually signs that pointed to a father. aslında babasını işaret ediyor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Seeing their difficult financial situation, Oh Ji Min's mother Maddi durumlarının ne kadar kötü olduğuna bakarsak, Oh Ji Min'in annesi Gelinin mazereti vardı, hatta görgü tanığı dahi vardı bu yüzden şüphe temize çıkmış. Doctor Frost-1 2014 info-icon
hid Kim Han Seong's child out of wedlock till the end. Kim Han Seong'un evlilik dışı çocuğu olduğunu sonuna kadar sakladı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
However, Oh Ji Min found her biological father. Yine de, Oh Ji Min biyolojik babasını buldu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
That is senator Kim Han Seong. Bu Başkan Kim Han Seong. Doctor Frost-1 2014 info-icon
That's why they met secretly. Bu yüzden gizlice görüştüler. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Because Kim Han Seong's political career could end. Kim Han Seong'un kariyeri bitebilirdi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Then things add up. Sonra da işler büyüdü. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh Ji Min was trying to hide her existence, Oh Ji Min varlığını saklamaya çalışıyordu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
so she tried to destroy the USB. bu yüzden USB'yi yok etmeye çalıştı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
To protect her father. Babasını korumak için. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Then, Kang Jin Wook is in real danger. O zaman, Kang Jin Wook gerçekten tehlikede. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh Hwang Reservoir 5km Oh Hwang Deposu 5km Doctor Frost-1 2014 info-icon
She's the daughter I found after 22 years. 22 sene sonra bulduğum kızımdı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
At that age, you killed her. Körpecikken öldürdün onu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
She's a child I couldn't even show the world. Dünyaya bile gösteremediğim çocuğumdu o benim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
My daughter, who only lived in the shadows, was killed by you. Gölgelerde yaşayan kızım ellerinde can verdi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Why did you kill her? Neden onu öldürdün? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Although, Hayır, Doctor Frost-1 2014 info-icon
what's the point? bu halimiz ne? Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's not like Ji Min will come back if you tell me. Bana cevap versen Ji Min gelecek değil ki.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Have you come to your senses? Kendine geldin mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Kang Jin Wook are you okay? Kang Jin Wook iyi misin? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm not here to get you, we already caught the criminal. Seni almaya gelmedim, suçluyu çoktan yakaladık. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It was the boss of the bar Oh Ji Min worked at. Sorry about before. Oh Ji Min'in çalıştığı barın sahibi. olanlar için üzgünüm. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Later, let's go out and dri Daha çıkıp çıkıp birer.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Never mind. Olmaz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Let's go get something to eat, okay? Bir şeyler yeriz olur mu? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Aigoo... Aigoo... Doctor Frost-1 2014 info-icon
Professor?! Profesör?! Doctor Frost-1 2014 info-icon
How did you get here...? Buraya nasıl geldiniz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I came because I was still curious. Merak ettiğim için geldim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
An urge to kill was enkindled, Öldürme dürtüsü alevlenmişti, Doctor Frost-1 2014 info-icon
and as that urge to kill grew, it couldn't be suppressed. ve bu dürtünün büyümesi, sürpriz olmadı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
In the end, it was Oh Ji Min's words that got her killed. Sonuçta onu öldürten şey, Oh Ji Min'in sözleriydi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
So creepy. Tüyler ürpertici. Doctor Frost-1 2014 info-icon
All the answers were here, Kang Jin Wook. Bütün cevaplar burada, Kang Jin Wook. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I should've left you earlier. You're driving me crazy. Seni çok önceden terk etmeliydim. Beni delirtiyorsun. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's because of you. Because of you! Because of you! Senin yüzünden, senin yüzünden, senin yüzünden.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Because of you, I... Senin yüzünden, ben.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I said I'm not your mom! Annen değilim dedim! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Don't even look at me. Just get lost. Bana bakla bile. Kaybol. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're a parasitic worm. You're a parasitic worm that feeds on my blood. Sen bir sülüksün. Benim kanımı emim beslenen bir sülük. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Get off. So creepy. Please just die. Çekil, Tüylerimi ürpertiyorsun., öl lütfen. Doctor Frost-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15769
  • 15770
  • 15771
  • 15772
  • 15773
  • 15774
  • 15775
  • 15776
  • 15777
  • 15778
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim