Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15783
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Since adolescence is a time when you suffer an identity crisis anyway. | Ergenlik döneminde kişilik bunalımına girersin. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's probably because of our parents. | Annemler yüzünden muhtemelen. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Ever since we were little they compared me and Sul Il | Çocukluğumuzdan beri beni ve Sul Il'i karşılaştırdılar, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
and also had high expectations of me. | ve benim üzerimde çok büyük beklentileri oldu hep. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it's because of that, Sul Il has an inferiority complex towards me. | Belki de bu yüzden, Sul Il'in bana karşı bir aşağılık kompleksi oluştu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I think it got worse after going to university. | Üniversiteye gittikten sonra da kötüleşti. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
At that time, I was overseas so I didn't know Sul Il's condition. | O zamanlar ben yurtdışındaydım, Sul Il'in durumunu pek bilmiyorum o yüzden. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Counseling is done only at the scheduled time. | Danışmanlık iş saatlerinde yapılıyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Next week or Teacher... | Bir dahaki hafta Hocam... | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm thankful for everything up to now. | bu zamana kadar yaptığın her şey için teşekkürler. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I just want to end everything like this now. | Her şeyi bitirmek istiyorum şu an. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Every time Song Sul's counselor changed, she had a repetition of self harm. | Song Sul'un danışmanı ne zaman değişse, kendini yaralama eğilimine giriyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You said you live together, right? | Birlikte yaşıyordunuz değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey! Hey! Nam Bong! Hey, wait... | Hey! Hey! Nam Bong! Hey, bekle... | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Song Sul! | Song Sul! | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You always acted cold, but in the end, you came. | Hep buz gibisin ama sonunda geldin.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The impulsive suicide attempts of Borderline Personality Disorders | Bordeline Kişilik Bozukluğu hastalarının intihar etme dürtüleri, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
are used often as a way to manipulate others to their will. | çoğunlukla diğerlerini istedikleri yönetmek için kullanmak içindir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Thank you, teacher. | Teşekkürler Hocam. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I, as expected, need you. | Benim sana ihtiyacım var işte. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Sul! What happened? | Sul! Ne oldu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You said she was getting better. | Daha iyi oldu demiştin. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I won't do it again. | Bir daha yapmayacağım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
If you attempt self harm or suicide again, | Bir daha kendini yaralamaya ya da intihar etmeye kalkışırsan, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
counseling automatically ends. | terapi otomatikman biter. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
However if the urge forms and you tell me in advance, as a counselor, | Yine de bu dürtüler çıkagelirse, ve bana hemen bildirirsen, bir danışman olarak | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I will do my best to help you. | elimden geleni yapacağım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm saved. | Ne dediler? Kurtuldum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean by "I'm saved"? | Ne demek "kurtuldum"? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I was scared that you wouldn't counsel me anymore. | Artık beni tedavi etmeyeceğinden korkuyordum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You're not going to go home? | Eve gitmiyor musun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Professor, you came? | Profesör, geldiniz mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Because as I was passing by, the light was turned on. | Işıklar yanıyordu geçerken bir uğradım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
How is Lee Dong Joon? | Lee Dong Joon nasıl? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He's calmed down. | Sakinleşti. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Professor, | Profesör, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Borderline Personality Disorder | Borderline Kişilik Bozukluğu | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Lately, for a month, he has been repeating self harm and attempting impulsive suicide. | Son bir aydır kendine zarar verme ve intihar girişimleri arttı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
After starting counseling with Professor Song, he was definitely stabilizing. | Profesör Song'un terapisine başlayınca, kesinlikle durgunlaştı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Just what is it that's stimulating Lee Dong Joo? | Ama Lee Dong Joo'yu dürten şey ne? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I... don't have confidence in Lee Dong Joo's counseling. | Benim.. Lee Dong Joo'nun danışmanlığını yapacak güvenim yok kendime. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Fine, Borderline Personality Disorder is the most complicated and difficult case for counselors. | Evet, Borderline Kişilik bozukluğu danışmanlar için en zor ve karmaşık vakadır. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Of course, for you, it must have been a bit harder. | Tabi ki senin için biraz daha zor olacaktır. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But because of that, giving up on counseling is When I see Lee Dong Joo, | Ama bu yüzden terapini bırakırsan Lee Dong Joo'u ne zaman görsem, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I keep remembering Sul. | Sul geliyor aklıma. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Without knowing I become emotional and especially last time when he attempted suicide... | Farkında olmadan hassaslaşıyorum, özellikle de geçen intihar etmeye kalkıştığında. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He probably wasn't really intending on dying. | Muhtemelen gerçekten ölmeye niyeti yoktu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It was a message to come to oneself. | Bu kendine gelmesi için bir mesajdı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Sul did that, too. | Sul da öyle yapmıştı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Give it to me, Professor. | Ben alayım, Profesör. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Kim Sae Hee. She has antipathy towards her Mother in law's suicide. | Kim Sae Hee. Kaynanasının intihar etmesinden hiç memnun değil. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What if, Lee Dong Joo's mother didn't commit suicide? | Ya, Lee Dong Joo'nun annesi intihar etmediyse? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He's not even your counseling subject, why are you so focused on it? | Senin hastan bile değil, neden bu kadar odaklanıyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Or, because of Unnie? | Yoksa Unni yüzünden mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
As expected, you're different. | Beklediğim gibi, sen farklısın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What is it you want to say to me? | Bana ne söylemek istiyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
An obsession when the mind is sick, can kill a person. | Zihin hastasıyken takıntı yaptığı bir şey insanı öldürebilir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Since that's why I left (died). | Ben de bu yüzden gittim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Professor, did you stay awake all night again? | Profesör bütün gece ayakta mıydın yine? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Today, I should do some major cleaning. | Bugün bahar temizliği yapmam gerek. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Professor, if the counseling room environment is fresh then it can help counseling too, right? | Profesör, danışmanlık ofisimiz temizken bu terapimize de yardımcı olur değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
There's nothing bad to come of it. | Kötü bir şey değil. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But, where did you have your first counseling? | Ama sen ilk terapine ne zaman başladın? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
At that time, you probably didn't have counseling rooms like this. | O zamanlar burası bu şekilde değildir muhtemelen. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Wake up. Since there'll be no reason for you to counsel here. | Kendine gel. Burada danışmanlık yapman için bir sebep yok. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I should find a counseling site first. | Önce bir danışmanlık yeri bulmam gerek. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Nam Bong! Where are you going? | Nam Bong! Nereye gidiyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
To do counseling. | Terapiye. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The counseling room is that way. | Ofis bu tarafta. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Today's counseling will be done at the studio. | Bugünkü terapi atölyede olacak. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Nam Bong. | Hey, Nam Bong. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
By chance if my sister approaches you too much... | Kardeşim çok üstüne geliyorsa.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Since a while ago Sul used to obsess over people in my vicinity. | Bir süredir Sul etrafımdaki insanlara karşı takıntılı olmaya başladı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The men who had interest in me at first eventually liked Sul. | Başta benden hoşlanan erkekler, sonunda hep Sul'u sevdi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But, that relationship didn't last very long. | Ama ilişkileri uzun sürmedi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But since there'll be no reason for you and me to date, isn't that ok? | Ama bizim çıkmak gibi bir durumumuz yok, sıkıntı var mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes! Of course. | Hayır tabiki. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What do you think is the reason why she's obsessed with the people around you? | Sence neden etrafındaki insanları takıntı haline getiriyor? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I think it's because of the inferiority towards me. | Bana karşı aşağılık kompleksi var sanki. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
This kind of information from family will be useful. Thank you. | Ailesinden gelen böyle bir bilgi yardımcı olacaktır. Teşekkürler. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You're welcome. You would have done that even if you were me. | Rica ederim. Benim yerimde olsan sen de aynı şeyi yapardın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Then, I'm going. | O zaman ben gittim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Nam Bong. | Nam Bong. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
December 23rd, you know, right? | 23 Aralık, biliyorsun değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Professor Stanley's lecture. | Profesör Stanley'in konferansı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. I got it. | Evet. Anladım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What is that? | Orası neresi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's the storage for miscellaneous items. It's messy, so entrance prohibited. | Malzemelerimi sakladığım yer. Çok dağınık o yüzden giriş yasak. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
want to draw you. | seni çizmek istiyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Be my model. | Modelim ol. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Fine. Let's try today's counseling differently. | Tamam. Bugünkü seansımızı farklı biçimde yapalım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do I need to strike a pose or take off my clothes...? | Poz vermem ya da kıyafetlerimi çıkarmam gerekir mi...? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You just need to be natural. | Doğal ol yeter. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The client's expression looks more comfortable than when she was in the counseling room. | Hastanın ifadesi, danışmanlık ofisinde olduğundan daha rahat gözüküyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you not have emotions? | Senin duyguların yok mu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Or are you acting like you don't have any? | Ya da yokmuş gibi mi davranıyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's not that I don't have emotions. | Duygularım olmadığından değil. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Anger or annoyance. There are times my heart flutters when I read an interesting thesis. | Sinir, sıkıntı. İlginç bazı tezler okuduğumda kalbim çarpıyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Ey~ Those aren't emotions, but curiosity. | Ey~ Onlar duygu değil, merak. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You're the opposite of me. | Benim zıttımsın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |