Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15776
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Look at this. Wow. | Şuna bakın. Wow. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Class cancelled for 3 weeks. Read and submit a research essay or an essay with an analysis of a certain person's behavior. | Dersimiz iptal edilmiştir. 3 hafta olmayacaktır. Bir makale araştırın ya da belirli bir kişinin davranışlarının analizi edip bana gönderin. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What are you curious about? | Neyi merak ediyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean? I came to eat Kimchi Jigae (kimchi stew). | Ne demek istediniz? Kimchi Jigae yemeye geldim ben. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Humans have two types of facial expressions. One is the first expression that stays only for a moment. | İnsanların 2 tip yüz ifadesi vardır. İlki bir anlığına gözüküp kaybolur. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The first expression is when you sat down in front of me a moment ago, with your eyebrow slightly raised. | Karşıma oturduğundaki ilk yüz ifadende, kaşların hafifçe kalktı bir an. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Pupils react sensitively when you are curious, typically. | Gözbebekleri bir şeyi merak ettiğinde çok hassas tepkiler verir, tipik olarak. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
First, you and Kimchi Jigae, | Öncelikle sizinle Kimchi Jigae, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
And you're not even eating it when you already have ordered it. | Sipariş vermişken dahi yemiyorsunuz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I chose you as the person whose behavior, I will analyze | Yazmamız gereken makale için, sizin | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey Auntie! | Hey Teyze! | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Please give me some more pickled radish. | Biraz daha turp turşusu verin. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Would you have endured like you did a moment ago, | Az önce yaşadığın şey, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
if this place was a high class restaurant? | üst sınıf bir restoranda olsaydı, sabreder miydin? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Well, your expectations are different for different restaurants. | Tabi, restorandan restorana beklentiler farklı olur. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
That lady probably didn't get any service training like other restaurants. | O teyze diğer restoranlardaki gibi hizmet etmekle ilgili bir eğitim almamıştır. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Why did you even come if you're not going to eat? | Madem yemeyecektiniz neden geldiniz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Where are you going now? | Şimdi nereye gidiyorsunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
A place where I won't get bothered by anyone. | Kimsenin canını sıkmayacağım bir yere. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Somewhere I can observe people. | Siz mi gidip bulacaksınız onu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
When third parties help, the probability of getting the right answer can become much higher. | Üçüncü teker yardım ettiğinde, doğru cevapları yakalama şansı yükselir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
When the third party is too emotional, | Üçüncü teker çok duygusalsa, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Oh, Detective Nam, how are you? | Oh, Dedektif Nam, nasılsınız? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Oh, just a second please. | Oh, bir dakika. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes, it's me. | Evet benim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you have any plans to get a phone? | Cep telefonu almak gibi bir planınız yok mu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You shouldn't give others hard time just to make yourself comfortable. | Kendinizi rahat ettirmek için başkalarına zor anlar yaşatmamalısınız. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Did I give you a hard time? | Sana yaşattım mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You should get one, anyway. | Bir tane almalısınız ama. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's not like I'm an automatic caller or anything. | Ben telesekreter falan değilim ki. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
These days, I get more calls for you than for myself. | Bugünlerde kendimden çok sizi arayanlarla konuşuyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Park Do Chul. He's an official in the Gu office. They say he went missing five days ago. | Park Do Chul. Gu bakanlığında memur. 5 gün önce kaybolduğunu söylüyorlar. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Goo Ji Sung. He was a team leader of the Sales Department at the Noblesse Mall. | Goo Ji Sung. Noblesse AVM'de Satış ve Pazarlama Bölümü şefiymiş. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The attacker crushed the victim's face, and now, he is almost unrecognizable. | Saldırgan kurbanın yüzünü ezmiş bu yüzden tanınması oldukça zor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
This usually comes from holding a grudge, doesn't it? | Bu genelde kim tuttuklarından olur değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The murderer probably has some mental problems, right? | Katilin zihinsel sorunları var muhtemelen,değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The time when Goo Ji Sung left, after the get together, was 11 o'clock at night. | Toplandıktan sonra Goo Ji Sung ayrıldığında saat 23 civarıymış. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But there were no CCTV records of him going into the apartment. | Ama apartmana girdiğine dair bir kayıt yok. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I think he was kidnapped. | Sanırım kaçırıldı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
So the last person that saw Goo Ji Sung was his colleague? | Goo Ji Sung'un son görüştüğü kişi iş arkadaşı mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He is notorious in Song Pa Gu. | Song Pa Gu'da kötü bir namı var. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
See if there would be any resident or a contractor, that would hold a grudge against Park Do Chul. | Mülk sahiplerinden ya da müteahhitlerden Park Do Chul'a kim tutan var mıymış öğren. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Her eyes are widened by a shock, her chin is stiff and she is rubbing her hands nervously. | Gözleri şoktan ötürü büyümüş, çenesi kaskatı kesilmiş ve gergin şekilde ellerini ovuşturuyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
We have to remove this before she sees it. | Görmeden önce bunları kaldırmalıyız. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He stayed at home all day | Bütün gece evde kaldı, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
since he doesn't go out much on Sundays. | Pazar günleri pek dışarı çıkmazdı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey. What's up at this hour? | Hey. Bu saatte ne oldu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I asked him where he was going, | Nereye gittiğini sordum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Are there any places you can think of that he might have gone? | Gitmiş olabileceği bir yer biliyor musunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you know who Goo Ji Sung is? | Goo Ji Sung'u tanıyor musunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He went to the same school with my husband. | Kocamla aynı liseye gitmişler. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Did the two of them call or meet frequently for the past few days? | Son bir kaç gündür sıkça görüşmüşler mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He used to come over to our house quite often, but I didn't get to see him recently. | Bizim eve çok sık gidip gelirdi ama son zamanlarda pek görmedim onu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
do you know anyone who might hold a grudge against Mr. Park Do Chul, | Park Do Chul'a kin besleyecek birini tanıyor musunuz, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Even small things are ok, so feel free to talk. | En ufak bir şey bile olur, bir düşünün. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
someone came to our house around a month ago. | Bir ay kadar önce eve biri geldi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry to bother you late at night. | Geç saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I am Jin Sun Mi, a worker from the Noblesse mall. | Ben Jin Sun Mi. Noblesse AVM'de çalışıyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey, miss. Do you know what time it is? | Hey, agassi. Saat kaç biliyor musunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What is this? I told you I would call you. | Bu ne şimdi? Arayacağım demiştim.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Did your husband have affairs with other women? | Kocanızın başka bir kadınla ilişkisi mi vardı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No. Never. | Hayır, katiyen. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes. Have a good day. | İyi günler. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Busy recording the data of the analysis of a specific person? | Belirlediğin birinin hareketlerini analiz etmekle mi meşgulsün? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
A female worker from Noblesse, the same company where Goo Ji Sung worked, | Noblesse'de çalışan bir bayan, ayrıca Goo Ji Sung'un da çalıştığı yer, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
showed up to see Park Do Chul, in the middle of the night. Sounds a little fishy to me. | Park Do Chul'u gecenin bir yarısı görmeye geldi. Burnuma kötü kokular geliyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
So I was right. Woman problems. But when you asked her that question, she was certain and confident. | Dediklerim doğruymuş. Kadın meselesi. Ama ona bu soruyu sorduğunda, kendinden emin ve ciddiydi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
She was embarrassed because she thought you would misunderstand, in this manner. | Bu konuyu yanlış anlayacağını düşündüğü için utandı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You should go now. | Gidebilirsin artık. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What is there to be embarrassed about, when her husband is dead? | Kocası ölmüşken ne utanması? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
These are the phone logs of Park Do Chul and Goo Ji Sung. | Park Do Chul ve Goo Ji Sung'un arama kayıtları. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The last person Park Do Chul talked to | Park Do Chul'un son konuştuğu kişi | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
And the same for Goo Ji Sung. | Goo Ji Sung da aynı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
After that call, they both turned off their phones. | O konuşmadan sonra ikisi de telefonlarını kapamış. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Oh, and investigate a female worker at the Noblesse company named Jin Sun Mi. | Oh, Noblesse AVM'de çalışan Jin Sun Mi isimli çalışanı araştır. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm honored to be in front of such beautiful ladies. | Böyle güzel bayanların karşısında olmak benim için onurdur. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, Mr. Frost. | Bana bak, Frost Bey. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Come here and have a drink with me. I'll pay for it. | Gel benimle bir kadeh bir şey iç. Ben ısmarlıyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you want me to read your mind right now? | Aklını okumamı ister misin? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You want to drink with me, don't you? | Benimle içki içmek istiyorsun, değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm not going to drink with you. | Seninle içki içmeyeceğim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What do I lack? | Neyim eksik benim? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm rich, and as you can see, I have a great body and a pretty face. | Zenginim, gördüğün gibi mükemmel bir vücudum ve güzel bir yüzüm var. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What kind of bar is this? I came here after hearing compliments about this place, but they were all lies, I guess! | Bu nasıl bir bar? O kadar övdüler de geldim ama hepsi yalanmış! | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Wow. That's amazing. | Wow. Olaya bak. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What do I lack? Face? Body? | Neyim eksik? Yüzüm? Vücudum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Face. It's funnier that she doesn't even know. | Yüz.. Farkında olmaması daha komik. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But she did look rich. | Ama zengin gözüküyordu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You should have drank with her. We're going to lose all of our customers. | Onunla içki içmeliydin. Bütün müşterilerimizi kaybedeceğiz böyle giderse. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Incident Report | Durum Raporu | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He died the day after visiting Park Do Chul's home. | Park Do Chul'un evine gittikten sonraki gün ölmüş. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You think that the deaths of these three are related? I can see that from your face. | O üçünün ölümü bağlantılı mı sence? Yüzünden anlayabiliyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
At first, they tried to clear up Ji Sun Mi's death as suicide, | Başta, Ji Sun Mi'nin ölüm vakasını intihar diye kapatmaya çalıştım, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Don't you think we could get different information if we met those people? | Bu insanlarla görüşsek daha fazla bilgi edinemez miyiz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The time of their deaths is approximately November 27th to 28th. The cause of death for Goo Ji Sung is... | Ölüm tarihleri tahmini olarak 27 28 Kasım arası. Goo Ji Sung'un ölüm nedeni... | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
His ribs pierced his lungs, as they broke. | Kaburgaları kırıldığında, ciğerini parçalamış. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Those types of marks | Bu tür izler, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
are made when you choke someone with something, like this. | birini böyle bir şeyle boğduğunda olur. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It must have been a person who is strong enough to overpower Park Do Chul. | Park Do Chul'u zapdedecek kadar güçlü biri olmalı.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The possibility is high that the attacker is a male, who is stronger than Park Do Chul. | Saldırgan büyük olasılıkla, Park Do Chul'dan daha güçlü bir erkek. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |