Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157587
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You want a little nap, too? | Sen de şekerleme yapmak ister misin? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yes... Go ahead. | Evet, sor bakalım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You ever let anyone go? | Birini serbest bıraktığınız oldu mu? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You probably read the end Of a book first, dontcha? | Kitaba başlamadan önce, sonunu okuyorsun, değil mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah... | Öyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
That is no way to live. | Böyle yaşanmaz ki. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Honey... I'm home. | Tatlım, yuvaya döndüm. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Come on, baby... Come on. | Haydi, güzelim. Haydi gel. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh yeah... | İşte böyle ya! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
How were you? | Nasıl mıydın? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We know your ears work. | Duyabildiğini ikimiz de biliyoruz. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
How the fuck was I? | Nasıldım? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Was I scary? | Korkutucu muydum? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Will flattery save my life? | Huyuna gitmem, hayatımı kurtarır mı? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
How 'bout a blowjob? | Peki ağzıma alsam? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Answer me. | Soruyu cevapla. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You were scary as shit, hey man... | Acayip korkunçtun, dostum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Just the whole Thing was amaz | Her şey inanılmazdı... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I just wish I could tell people. | Keşke birilerine anlatabilseydim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Maybe in your next life. | Belki bir daha dünyaya geldiğinde anlatırsın. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I fuckin' love you. | Seni seviyorum be. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Baby... We can start the party. | Partiye başlayabiliriz, güzelim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Look at you... | Şuna bak. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You smell so good. | Ne güzel kokuyorsun öyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Y you don't have to hurt me. | Bana bir şey yapmak zorunda değilsiniz. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you're gonna fucking love this. | Buna bayılacaksın. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
She's so fucking pretty, Jesus... | Amma da güzelmiş, aman Tanrım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Do you like these? | Sevdin mi bunları? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
D'you like 'em? | Bunları sevdin mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Mm, would you touch my tits? | Memelerime dokunur musun? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh, god... That's right. | Aman Tanrım, aynen böyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, c'mon, that's right. | Evet, haydi bakalım. İşte böyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh god, you're... | Tanrım, amma da... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Just let it go, it's okay, jus T let it go, just let it go yeah, | Kafana takma. Kendini bırak, işte böyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Let it go... | Kendini serbest bırak. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
She's ready! | Kız hazır! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Get it! | Al hepsini! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh yeah, baby. | Evet, güzelim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh I love a... | Bunu seviyorum... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I always wanted to be blonde. | Hep sarışın olmak istemişimdir. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
C'mon, we gotta ride... | Haydi, gitmemiz gerek. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, hey, it's ralph, I'm still at the blue dove. | Hey, ben Ralph. Hâlâ Mavi Kumru'dayım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Uh, I've identified the Missing woman, uh elaine meyer. | Maktulün, kayıp olan Elaine Meyer olduğunu tespit ettim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
But I'm looking at some f. B.I. Badges. | Şu anda elimde birkaç FBI rozeti var. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Uh, how many agents Are we supposed to have. | Şu anda, civarda kaç tane ajanımız var? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Are you hurting much, baby? | Çok acıyor mu, güzelim? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Mm, no... Just feel jabbed. | Hayır, sadece iğne batmış gibi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Stephanie... | Stephanie. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I think that's the most romantic Thing ever, in the whole world. | Sanırım bu yaptığın dünyanın en romantik şeyiydi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh baby... | Bebeğim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
When was it? | Ne zaman başladım? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
When I first started thinkin' about killing my wife... | Karımı öldürmeyi düşünmeye ne zaman başladım? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
For those of you who've never killed anyone... | Kimseyi öldürmemiş olanlara soruyorum. Evet, sizler! | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
You people peacefully watching | Evinde sakince oturup izleyenler... | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
You'll never get your mind around it. | Aklınızın ucundan bile geçmediğine eminim. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
For you, snuffing out somebody's life is almost 100% unbelievable. | Sizin için başkasının hayatına son vermek korkunç bir şey olabilir. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
For us killing folk, not whacking someone is almost 100% unbelievable. | Bizim gibiler için ise başkasına tokat atmamak bile imkansızdır. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Yeah... I'm... | Evet... Geli... Geliyor... | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
He comes in 3 secs. | Üç saniyede boşalıyor. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Mind Blowingly Quick. | İnanılmaz hızlı. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
For Fast Internet Access, Get SPEED! | Hızlı internet bağlantısı için, "SPEED!" alın. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Something wrong? | Niye gülüyorsun? Hiç. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Why's that? | Nasıl anladın? Çok kötüydü. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
So boring I almost barfed. | O kadar kötüydü ki, neredeyse kusacaktım. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
What? You angry? You're pissed. | Ne yani? Kızdın mı yoksa? Yok canım... | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
How'd you figure me out? | Bunu da nereden çıkardın? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
your armpits reek. | Koltuk altların çok kötü kokuyor. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
I gotta hold my breath to keep from dying. | Nefesimi tutmasam ölecektim. Ölseydim, cinayetten içeri girerdin. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
You could use the idea. | Bu fikir işine yarayabilir. Reklamlarında kullanabilirsin. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Maybe I've got a flair for commercial planning. | Kim bilir reklam tasarlamaya karşı özel bir yeteneğim vardır belki. Ne dersin? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Being a copy writer is a breeze. | Yazı kopyalamak zaten çocuk oyuncağı. Herkes yapabilir. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
My gut... | Karnıma ağrı girdi. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
All right. | İşte bu! | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
That was a breeze. | Çocuk oyuncağıydı. Evin kapısı kitli bile değildi. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
How'd we make out? | Ne kadar topladık? Dur bakayım. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Feelin' fine time? | Canın eğlenmek istiyor mu? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
When you're, you know, which hand? | Şey yaparken, hangi elini kullanırsın? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
When jacking off? | Otuzbir çekerken mi? Evet. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Me... my right hand. | Sağ elimi kullanırım. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Look out! | Yola bak! | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Don't check your package! Hands at 10 and 2!! | Aletine bakmanın sırası değil! Eller onu çeyrek geçede. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
S s sorry. Sorry. | Affedersin! Ödümü patlattın. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Get real! | Saçmalama! Ciddiyim! | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Seriously? | Ciddi misin? Elbette. Tanrı vergisi. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
You're so money, J. | Çok seksisin, J. Tanrı vergisi dedik ya. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Keep your eyes on the road. | Gözlerini yoldan ayırma. Affedersin. Affedersin. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
We're approaching Narita. Would you mind putting your seats upright? | Narita'ya yaklaşıyoruz. Koltuklarınızı dikey konuma getirir misiniz? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
I'm the cabin attendant so... | Kabin görevlisiyim. Sen ne düşünüyorsun? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
I make sure you passengers have a pleasant and safe flight. I guess. | Yolcuların rahat ve güvenli bir uçuş yapmasını sağlamaya çalışırım. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
I'm terribly sorry... That's very hard, how should I answer? | Çok özür dilerim... Zor bir soru. Ne cevap versem ki? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
There's no need to think hard about it! | Fazla düşünecek bir şey yok! | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
You'll get the wrong answer. Simply answer. | Yanlış cevap veriyorsun. Basitçe cevap ver. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Follow your instincts and answer. | İçgüdülerini dinle ve cevap ver. Eğer ben... | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
But if, for example, you were me, how would you... | Peki, siz benim yerimde olsaydınız... | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Don't ask me! Don't be poking into my affairs! | Bana sorma! Benim içgüdülerimden sana ne? Sen de kimsin? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
My fucking mother? There's no way you are! | Nesin sen, annem mi? Olmadığın kesin! | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
What am I, your son? | Ben kimim, oğlun mu? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
I don't think so. What's with you! | Hiç sanmıyorum. Sen kimsin ha? Deli misin, nesin? | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
You ugly bitch!! | Orospu! | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |
Another late day, huh? | Yine geç saatlere kadar çalışmışsın. | Survive Style 5+-1 | 2004 | ![]() |