Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157336
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Really?! Superfan ninety nine?! | Gerçekten mi?! Süperfan 99?! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Honest to God, I I had the exact same opinion of her as you do. | Tanrı'ya karşı dürüst ol, onun hakkında ben de senin gibi düşünüyorum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| But when we got past the whole book thing, | Ama ne zaman bu kitapta geriye gitsek, | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I found out t that she's great and I was the dick. | onun harika ve benim hıyarın teki olduğumu düşünüyorum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Yeah, you know, speaking of the whole, uh, book thing... | Evet şey bu kitap şeyini konuşmak biliyorsun.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Becky randomly shows up during Vegas week? | Becky Vegas'ta rastgele mi ortaya çıkıyor? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Okay, um, what are you trying to say? | Tamam,ne demeye çalışıyorsun? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I'm saying maybe she knew you were gonna be here. | Belki senin burada olacağını biliyordu. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Maybe, uh, uh, uh, Chuck wrote about it. | Belki.... Chuck bunun hakkında yazdı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Dean, you're paranoid. And you're in love?! | Dean, tam paranoyaksın. ve sen aşık mısın?! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| It's been four days, man! | 4 gün oldu,adamım! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| You know what, Dean? You know what? | Biliyor musun, Dean? Ne var biliyor musun? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Um, how about this? | Buna ne dersin? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Becky and I are gonna go up to her place in Delaware. | Becky ve ben onun Delaware'deki yerine gittik. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Um, why don't you try and wrap your dome around this, | Neden buralarda olup, | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| get a little supportive, then give us a call? | biraz destek alıp, sonra bizi aramıyorsun? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| "First official Tweet | "Bayan Becky Rosen Winchester | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| as Mrs. Becky Rosen Winchester." | olarak ilk twitim." | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Bobby. Hey, I know you're, uh, beard deep in that Oregon nest. | Bobby. Biliyorum o Oregon'daki yerdesin. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I am headed to Delaware to do a little snoop around. | Delaware'ye bir iş yapmak için geldim. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Sam is there with his wife. | Sam karısıyla birlikte oradaydı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| That's right. You heard me. His wife. | Evet doğru. Beni duydun. Karısı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I thought we just ate. | Sadece yediğimizi düşünmüştüm. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Quick stop. | Çabuk dur. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Well, is that my fault? | Şey,benim hatam mıydı? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I told you we had tickets 11 times. | 11 kez biletimiz olduğunu söyledim. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Hi, Jocelyn. | Selam, Jocelyn. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Let me call you back. | Seni tekrar aramama izin ver. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Just get a sitter. It's not calculus. | Sadece bakıcı al. Pahalı değil. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| "Yechie Becky." | "Yechie Becky." | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Well, you look just the same, don't you? | Aynı görünüyorsun, ha? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I'm here to R.S.V.P. for the reunion, | Ben R.S.V.P birleşimi için buradayım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| if it's not too late. | eğer çok geç olmadıysa. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| No, no, there is always room for one more. | Burada her zaman fazladan bir oda vardır. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| It's Rosen Winchester. | Rosen Winchester olsun. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| So mark me down "plus one." | +1 olsun. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| "Jocelyn Caruso roasted." | "Jocelyn Caruso kavrulmuş" | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Hi, guy! | Merhaba,adamım ! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Guy... | Adamım.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Meet my husband... | Kocamla tanış... | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| It's an honor to meet you, Sam. | Seninle tanışmak çok hoş, Sam. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Thanks. You too. | Teşekkürler. Seninle de. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Guy's a really good friend. | Bu adam çok iyi biri. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| We met in the erotic horror section at the novel hovel. | Roman ağılındaki erotik korku bölümünde tanıştık. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Oh, my God, Becky. Come on! | Aman Tanrım, Becky. Hadi ama! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| T.M.I. | T.M.I. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Poor guy's just met me. | Sadece benimle tanıştı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| No, it's okay. Nice to meet you. | Pekala. Tanıştığıma memnun oldum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Look, any friend of Becky's... | Becky'nin herhangi bir arkadaşı.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Anyway, I should, uh, get back to it, | Herneyse, ben gitmeliyim. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| or this party's not gonna happen, right? | yoksa bu parti olmaz değil mi? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Guy's an event planner. | Bu adam bir olay planlayıcısı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Reunion season is very busy for him. | Birleşim sezonları onu çok meşgul yapıyor. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Hold on one sec? | 1 saniye bekler misin? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| One more thing. | Bir şey var. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Of course. I thought you'd never ask. | Tabiki. Hiç sormayacağını düşündüm. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I swear, if everyone had a Wiccan in their pocket, | Yemin ediyorum, eğer herkesin cebinde Viccat olsaydı | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| the world would be a happier place. | dünya daha mutlu bir yer olurdu. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| It is nothing. | Bir şey değil. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Blessed be, sweetie. | Ne mutlu,tatlım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Y you look n nice. | Çok hoş görünüyorsun. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I was, you know... | Ben şey,biliyorsun.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Saving it. | Koruyordum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Sam? Are you okay? | Sam? İyi misin? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Sammy, honey, what's wrong? | Sammy,tatlım ne oldu? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| W why am I... | Ben neden.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Remember? | Hatırlasana ? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Yeah, yeah, of course. | Evet evet,tabiki. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Feeling better, honey? | Daha iyi misin tatlım? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Now that I'm with you. | Şimdi seninleyim. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Me being supportive. | Benim destekleyicim. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Congratulations to you and the missus. | İkinize de tebrikler. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| It's a waffle iron. Nonstick. | Bu demir gofret. Yapışmaz. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Yeah, you just, uh, you know... | Evet şey biliyorsun.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I actually don't know how to use it. Are we good? | Bunu nasıl kullanacağımı bilmiyorum. Anladın mı? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Good, 'cause I'm sniffing a case in this town. | İyi çünkü bu şehirde bir şeylerin kokusu alıyorum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| The score is... | Sonuç... | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Guy wins Powerball, gets squished by a truck... | Adam Powerball'ı kazanır, kamyon tarafından ezilir. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Second guy went from the bench to the Majors. | İKinci adam üniversiteye gider. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Oh, and one week later, | Ve 1 hafta sonra. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| his face was the catcher's mitt, huh? | yüzü kullanıcı eldiveni gibi, huh? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Our first thought was crossroads demons, | İLk düşündüğümüz şey, karşı yol şeytanlarıydı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| but there's that 10 year time frame on collecting souls. | ama ruhları toplamaları için 10 yıl süre var. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Then there's cursed object, like in "Bad day at Black Rock," | Sonra orada lanetli bir şey var "Siyah Kayada kötü yer "deki gibi. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| but we haven't been able to connect the vics yet. | ama henüz kurbanlarla tanışamadık. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| You're working this case... Together? | Sen bu dosyada onunla berabersin.. Birlikte misiniz? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Yeah. I know. Right? | Evet.Biliyorum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I mean, I guess all those Chuck Shurley books paid off. | Tüm Chuck Shurley kitaplarının satıldığını düşünmüştüm. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| All right, listen, Cookie, I don't know what kind of mojo you're working, | Pekala dinle ne tür bir büyü yaptığını bilmiyorum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| but, believe me, I will find out. | ama inan bana, bulacağım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Dean, that's...my wife you're talking to. | Dean, karımla konuşuyorsun. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| You're not even acting like yourself, Sam! | Kendin gibi davranmıyorsun, Sam! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| How am I not? | Nasıl? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| I'm a witch? | Bir cadı mıyım? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Or maybe I'm a siren. | Ve belki ben bir sirenim? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Ever occur to you | Hiç sana mutluymuşuz gibi | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| we're just I don't know happy?! | gözükmedi mi? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Come on, Sam! | Yapma, Sam! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| Guy wins the lotto, guy hits the bigs. | Adam piyangoyu tutturur, ve büyüklere vurur. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | |
| All right, obviously, | Pekala,açıkçası | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 |