Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157335
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You couldn't do it, so I did. | Sen yapamazdın, bu yüzden ben yaptım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You know, I can't even be around you right now. | Biliyorsun senin yanında bile olamam. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You might as well bite the bullet and work | Benimle bu iş için çalışmak, | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
with me on this one. I don't know if I can. | sana sıkıcı gelebilir. Yapabilir miyim bilmiyorum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
I'm just saying, let's try and stop the killings. | Sadece hadi şu ölümleri durduralım diyorum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
That's your stuff. | Bu senin işin. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Yeah. Yeah. I figured we' take one car. | Evet,evet. Bir araba alırız diye düşündüm. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Look, you know what. | Bak,ne olduğunu biliyorsun. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You were right, about Amy. | Amy hakkında haklıydın. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
I get why you did it. You were just trying | Neden yaptığını anladım. Sen sadece kimsenin | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
to make sure no else got hurt. | canının yanmayacağına emin olmak istiyorsun. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Books. It was a series. | Kitaplar. Bunlar seri kitaplar. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Didn't sell a lot of copies, though. | Fazla kopyası yoktu. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Chuck, I am your number one fan. | Chuck,ben senin bir numaralı hayranınım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
But I know that "Supernatural" is just a book, okay? | Ama "Supernatural"'ın sadece bir kitap olduğunu biliyorum tamam mı? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Becky, it's all real. I knew it! | Becky, bunlar gerçek. Biliyordum! | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You okay, lady? Is it really you? | İyi misiniz bayan? Gerçekten sen misin? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Can you... Quit touching me? No. | Bana dokunmayı bırakır mısın? Hayır. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Okay, you won't believe it. | Tamam,sen buna inanmayacaksın. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
People think I just say it to get a bigger tip. | İnsanlar bunu büyük bir ipucu almak için yaptığımı sanıyor. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Fine. I'm in grad school. | İyi.. Ben lisansüstü okuldayım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
See? Okay? There's a look. | Gördün mü? Tamam mı? Bir bak. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Okay? Stop. | Tamam mı? Dur. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
No, this is my "I dig smart chicks" look. | Hayır,bu benim "akıllı bir piliç yakaladım"bakışım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Now, if they, uh, if they wore that, I... | Şimdi eğer onlar, eğer onlar bunu giydiyse.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
I wouldn't have dropped out of school. | Okulu bırakmazdım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
So, what's your deal? | Peki sen ne öneriyorsun? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
My deal? | Ben mi? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Yeah. Okay? | Evet. Eee? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You came in here looking like somebody shot your puppy. | Birisi senin köpeğini vurmuş gibi görünüyorsun. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Well, things are looking up now that your shift's over. | Şey, tüm bu şeyler vardiyan bitmiş gibi gözüküyor. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Uh, here's the deal. | İşte önerim. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
I have this friend. He's got this younger brother. | O benim arkadaşım. Onun genç bir kardeşi var. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Right? Cannon's a little loose. | Tamam mı? Biraz gevşek. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You know, his reactor blew a while back. | Biliyorsun onun reaktörü bir süre önce patladı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
It's not good. Um... | Bu hiç iyi olmamış.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
My friend he's, uh... He's kind of been sitting, | Arkadaşım, o .. O öylece oturup ne | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
waiting to see if he goes guano again. | olacağını bekleyen tiplerden. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
And I assume it just hit the fan? | Ve ben onun senin hayranını vurduğunu düşünüyorum? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Well, that's the thing. It didn't. | Evet,şey. Bunu ben yapmadım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
The kid's all reasonable now, | Tüm sorumluluk o çocukta, | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
considering he's crazy. | onun deli olduğunu unutma. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Well, he's I mean, he's not crazy. He | Şey,o O deli değil.. O | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
he's starting to seem like things might be getting a little better. | o her şey yoluna girecekmiş gibi görünmeye başladı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Well, that's a good thing, right? | Şey, bu iyi bir şey değil mi? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
It's a freakin' miracle. | Bu lanet olası bir mucize. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Except... | Tabi şeyin dışında... | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
When it happens during their, uh... | Onlara şey olduğunda, uh... | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Their sacred annual pilgrimage to Vegas... | Onların yıllık,kutsal Vegas'a gitmeleri.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
And he goes off on some granola munching hike | Ve oradaki çöle gidip | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
in the desert by himself. | tek başına dolaşır. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Well, maybe he just needs some time alone. | Şey, belki onun yalnız kalmaya ihtiyacı vardı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
We all need to face ourselves sometime. | Hepimiz kendimizle yüzleşmek isteriz. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Maybe he does. | Belki öyle yaptı. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Wasn't talking about him. | Onun için dememiştim. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Speak of the devil. | Şeytanın konuşması. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
He's four blocks away? | O 4 blok ötede mi? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
See? Baby bro needs you after all. | Gördün mü? Bebeğim, kardeşinin sana ihtiyacı var. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
It's okay. You won't need that. | Sorun değil. Buna ihtiyacın olmayacak. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Come on. I thought you were out, | Hadi ama. Senin dışarıda bir | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
uh, becoming one with the land or some crap. | yerlerde olacağını düşünmüştüm. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You got to come here. | Buraya gelmelisin. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Uh, apparently, uh, pink is for loyalty. | Görünüşe göre pembe rengi sadakat için. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
All right, so, what's the pretext? | Pekala, bahane nedir? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
What are we uh, wedding crashers, huh? | Neyiz biz,"Davetsiz çapkınlar" mı? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
We lookin' for some kind of siren or what? | Biz bir tür siren gibi mi gözüküyoruz? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
No. Nothing like that. All right, um... | Hayır. Öyle değil.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
So, a little sudden. | Şey, biraz ani oldu ha? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
But life is short, so I'll keep this shorter. | Ama hayat kısa, yani bunu kısa tutmalıyım. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Say something, like, uh, | Bir şey söyle, | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
like, "congratulations," for example. | örneğin " tebrikler" felan. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
What the hell? | Neler oluyor ? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
I'm so glad you're here. | Burada olduğun için çok memnunum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
<font color= 00FF00>♪ Supernatural 7x08 ♪</font> <font color= 00FFFF>Season 7, Time for a Wedding!</font> Original Air Date on November 11, 2011 | <font color= 00FF00> Supernatural 7x08 </font> <font color= 00FFFF>Sezon 7, Düğün zamanı!</font> | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
== sync, corrected by <font color=" 00FF00">elderman</font> == | <font color=" 00FF00">Dilan Gerçek iyi seyirler diler...</font> == | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Shouldn't she ask for my permission or something? | Benim iznimi felan istemesi gerekmez miydi? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Y you want her to ask for my hand? | Benim elimi tutmasını mı söylecektin? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
How in the | Nasıl | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
How did this happen? | Nasıl oldu? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Short version? | Kısa mı olsun? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
We we we met. | Biz...biz... tanıştık. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
We ate and and talked and fell in love. | Bir şeyler yedik konuştuk ve aşık olduk. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
And, you know, here we are. | ve biliyorsun işte buradayız. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Yeah, I I guess I'm all caught up. | Evet tahmin etmiştim. Tamamen tutuldum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
That's okay. | Peka..la. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You know what? Ignoring everything... | Biliyor musun? Her şeyi reddetmek... | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Have you forgotten the average life span of your hookups? | Hayatındaki diğer ilişkileri unuttun mu? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
but if anyone knows that, it's me. | ama eğer biri benim bu olduğumu öğrenirse.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
I mean, I read every book. | Demek istediğim, ben her kitabı okudum. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
So, open eyes, you know? | Yani,gözlerini aç? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Open eyes. | Açık gözler. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Dean, look, it's simple. | Dean, bak çok basit. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
I if something good's happening, I I got to jump on it | Ben eğer iyi bir şey olursa, Bunun içinde olmalıyım | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
now, today, period. | şimdi,bugün.. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Okay, "Dead Poets Society." Fine. | Tamam, "Ölü Ozanlar Derneği" pekala. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
No offense did you make sure she's even really | Gücenmek yok onun gerçekten şey olduğuna emin misin | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Salt, holy water, everything. | Tuz,kutsal su her şeyi denedin mi? | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Not a monster. | Canavar değil. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
Just the right girl for your brother. | Kardeşin için en iyi kız. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |
You two do your brother thing. | Kardeşlerin yapacağı şeyi yapın. | Supernatural Season Seven, Time for a Wedding!-5 | 2011 | ![]() |