Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156950
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He... he just cares about his little brother, Sammy, | O cehennemde yanan küçük kardeşi... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
burning in Hell. | ...Sammy'i düşünüyor. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
He'll kill me to get that other guy back. | Diğerini geri getirmek için beni öldürecek. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Look, I... | Bak ben... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I know how scary it is. | Bunun ne kadar korkutucu olduğunu biliyorum. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
But you know what's scarier? | Ama daha korkunç olan ne biliyor musun? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You right now. | Şu anki halin. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You're not in your right head, Sam. | Aklın başında değil Sam. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You're not giving us much choice here. | Bize fazla seçenek bırakmıyorsun. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Balls! | Kahretsin! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Ain't nobody killing me in my house but me. | Beni kendi evimde benden başkası öldüremez. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to blow your legs out, boy, but I will. | Bacaklarını patlatmak istemiyorum evlat ama yaparım. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Oh, what, you gonna give me the silent treatment now? | Ne yani beni sessizce tedavi mi ediyorsun? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Damn it! I knew it! | Kahretsin biliyordum! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Fractured spine, internal bleeding. | Omurgada çatlak ve iç kanama var. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Had a heart attack in the ambulance. | Ambulansta kalp krizi geçirdi. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
We need Dr. Owens. He just left. | Dr. Owens'a ihtiyacımız var. Az önce çıktı. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Call Owens. Tell him to turn around. | Owens'ı ara. Geri dönmesini söyle. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Wait, that's... You let the girl live. | Bekle bu... Kızın yaşamasına izin verdin. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
The nurse goes home early, | Hemşire işten erken çıktı ve... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
gets in a crash she wouldn't have. | ...geçirmemesi gereken bir araba kazası geçirdi. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
And she needs the heart surgeon, | Şimdi kalp ameliyatına ihtiyacı var peki... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
and where is he? | ...o nerede? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You knew this would happen? | Bunun olacağını biliyordun. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Just knew that you knocked over a domino. | Sadece domino taşlarını harekete geçirdiğini biliyordum. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
She's in cardiac arrest. | Kalbi durdu. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Take her. What? | Al onu. Ne? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
DOCTOR: Clear! | Çekilin! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
She's not on the list! | O listede değil! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Everything you do has consequences. | Yaptığın her şeyin bir sonucu vardır. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to set off another chain reaction? | Bir başka şeye neden olmak ister misin? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
She's got nothing to do with this! | Onun bununla bir ilgisi yok! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Well, too bad, Dean. | Çok yazık, Dean. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You put on the ring. Now do your damn job. | Yüzüğü taktın. Şimdi kahrolası işini yap. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Clear! Go! | Çekilin! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
She's crashing again. We're losing her. | Yine düşüyor. Onu kaybediyoruz. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
JOLENE: Is that... | Bu... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Am I...? Yes. | Ben... Evet. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
But I'm... So young. | Ama ben... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Actually, you were supposed to live for many decades. | Aslında daha uzun yıllar yaşaman gerekiyordu. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Have kids, grandkids. | Çocukların, torunların olacaktı. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Because he screwed up. | Çünkü o işi batırdı. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You did this to me? | Bunu bana sen mi yaptın? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Come on, Jolene. It's time. | Hadi, Jolene. Zaman geldi. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
MAN: Where is she? Where's my wife? | Nerede? Karım nerede? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
A real vacation? | Gerçek bir tatil mi? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I can take you to this one caf�, | Seni bu kafeye götürürüm. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
show you where I met your mom. | Annenle nerede tanıştığımızı gösteririm. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You saw what happened to the nurse. | Hemşireye ne olduğunu gördün. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Go and kill that girl, Dean. | Git ve o kızı öldür Dean. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I tried to tell you what you already know. | Zaten bildiğin şeyi sana söylemeye çalıştım. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
She's disrupting the natural order | O hayatta kalarak doğal dengeyi bozuyor. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You of all people know what that means. | En çok siz bunun anlamını biliyorsunuz. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Chaos and sadness will follow her for the rest of her life. | Karmaşa ve üzüntü onu tüm yaşamı boyunca izleyecek. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Come on, man, pull the car over. | Hadi dostum, arabayı kenara çek. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? Pull the damn car over! | Ne yapıyorsun? Çek şu lanet arabayı kenara! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
[Engine revs] Stop the car. | Arabayı durdur. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Come on, stop the car. | Hadi ama arabayı durdur. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Route 10 is still shut down... What are you doing?! Stop the car! | Ne yapıyorsun? Arabayı durdur! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Aah! Hit the brakes! | Frene bas! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You there?! Tessa?! | Orada mısın? Tessa! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I lost! | Kaybettim! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Sam's screwed! | Sam ayvayı yedi! | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Least you can do is zap my ass back home! | En azından beni eve geri götür. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I lost the bet. | İddiayı kaybettim. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Sorry about your brother. | Kardeşin için üzgünüm. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Go where, Dean? We're done. | Nereye gidiyoruz Dean? İşimiz bitti. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
What are we... | Biz ne yapa... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Unfinished business. | Bitirilmemiş bir iş. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You took the ring off. | Yüzüğü çıkardın. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, I thought you wanted the girl to skate by. | Her neyse, kızın kayak yapmasını istediğini sanıyordum. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
No one really skates by. | Kimse gerçekten kayak yapmaz. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Do they? | Yaparlar mı? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
You should say your goodbyes, man. | Elveda etmelisin dostum. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I must have dozed off. | İçim geçmiş olmalı. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I'm dead? | Öldüm mü? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
But what about my dad? He'll be fine. | Peki ya babam? O iyi olacak. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Really? I have no idea. | Gerçekten mi? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I... I can't just leave him. | Onu bırakamam. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
It's not fair! I know. | Bu haksızlık! Biliyorum. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Well, then why? | O zaman neden? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Because... | Çünkü bu... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
there's sort of a... a natural order to things. | ...doğanın bir dengesi. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Natural order is stupid. | Doğanın dengesi çok aptalca. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Well, I agree with you there. | Sana katılıyorum. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Listen to me. [Breathing heavily] | Beni dinle. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I've been like a father to you, boy. | Sana bir baba gibi davrandım evlat. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Somewhere inside, you've got to know that. | İçinde bir yerlerde bunu biliyor olmalısın. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Well, that's just it. | Hepsi bu. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
[Grunts] Hi, Sam. I'm back. | Merhaba Sam. Geri döndüm. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I can't keep doing this, Bobby. | Bunu yapmaya devam edemem Bobby. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I mean, what am I, | Ne yani her... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
gonna tie him up every time he tries to kill someone? | ...birini öldürmeye çalıştığında onu bağlayacak mıyım? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
And that's not gonna hold him. I mean, he's... | Bu onun tutmayacaktır. Onun... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Capable of anything. | Her şeyi yapma ihtimali var. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
What am I supposed to do here? | Burada ne yapmalıyım? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
DEATH: Dean. | Dean. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Brought you one... | Sana Los Angeles'dan... | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
Boy, what's with you and cheap food? | Sen ve bu ucuz yemeğe olan düşkünlüğün nedir? | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |
I could ask you the same thing. | Bende sana aynı soruyu sorabilirim. | Supernatural Appointment in Samarra-1 | 2010 | ![]() |