Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156877
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Houston! | Houston! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Houston! | Cevap ver, Houston! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Oh, no. No! | Oo, hayır. Hayır! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Artemis, Houston calling. Come in. What's going on? | Artemis, burası Houston. Neler oluyor? Artemis ll, burası Houston. Neler oluyor? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. We've lost contact. So? | Bilmiyorum. Bağlantı gitti. Eee? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Well, we really... | Gerçekten.. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Artemis, come in, please. | Artemis, cevap ver lütfen. Artemis ll, cevap ver lütfen. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
All right, which one of you guys is using the hair dryer? | Pekala, siz çocuklardan hangisi saç kurutma makinesi kullanıyor? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Strange. I tore those metal fibers like paper. | Çok garip. O metalleri kağıt gibi yırttım | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
And what he did was amazing. | Ve yaptığı şey çok şaşırtıcıydı. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Something is happening. Yes, to all of us. | Birşeyler oluyor. Evet, hepimize. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
The closer we come to an atmosphere with only one sun... | Sadece tek bir güneşi olan bir atmosfere yaklaşıyoruz... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...a yellow sun... | ...sarı bir güneş... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...the more our molecular density gives us unlimited powers. | ...yaklaştıkça moleküler yoğunluğumuz bize sınırsız güçler veriyor! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
They come from there. | Oradan geliyorlar. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
A place called Houston. | Houston diye bir yerden. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Then we will go there too... | O zaman biz de oraya gideceğiz... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...to rule. | ...Orayı yönetmeye. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Finally, to rule. | Nihayet yönetmeye! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Three eighty two, out. | 382, söndür. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Three eighty three, out. | 383, söndür. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Three eighty four, out. | 384, söndür. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Three eighty five, out. | 385, söndür. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Lights out, Luthor. | lşığını söndür Luthor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I said, lights out. | lşığını söndür dedim! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
You guys are about 10 seconds away from solitary, you know that? | Hücre cezası almanıza 10 saniye kaldı, bilmem farkında mısınız? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I told you to... | Size ışığı... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Freeze, freeze. | Kımıldama, Kımıldama! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
How we gonna get over that wall? How'd we get in? | O duvarın üzerinden nasıl geçeceğiz? Nasıl girmiştik? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
We flew in here, remember? That's how we'll get out. | Buraya uçarak gelmiştik, hatırladınız mı? Ve buradan aynen öyle çıkacağız. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Oh, no, not that guy. | Oo, hayır, o adam olmasın. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Did you just go "psst"? | Az önce "pısst" mı dedin? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I wish I had, Mr. Luthor, before we left. | Demiş olmayı isterdim, Bay Luthor, Biz gitmeden önce. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Not that "psst," that "psst." | Hayır o "pısst"ı değil bu "pısst"ı. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Don't go "psst" when I go "psst." You do it. | Ben "pısst" dediğimde, sen de "pısst" deme. Siz devam edin. Ben "pısst" dediğimde, sen de deme. Siz devam edin. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Go out there and find it. | Oraya git ve bul onu. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
What am I looking for? You'll know when you see it. | Neyi arıyorum? Görünce anlarsın. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
It's a ladder, you dummy. | Bir merdiven seni aptal. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Miss Teschmacher. | Selam Bayan Teschmacher. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Hurry up. Hurry up. | Acele edin. Acele edin. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Come on, hurry. | Haydi, acele edin. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Otis, hold that ladder. Hurry up. | Otis tut şu merdiveni çabuk. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Yard line, touchdown! Oh, what a beautiful play. | Çizgiyi geçtiler, touchdown! Oo, ne kadar güzel bir oyun. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
But there's a marker downfield. It could be against... | Ama bir bayrak düştü. Bu aleyhe olabilir... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Come up. Come on. | Yukarı gelin. Hadi. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Here I come, Mr. Luthor. | Geliyorum Bay Luthor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Get off. Get off. Otis! | Merdiveni bırak, merdiveni bırak! Otis! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
We're sinking! Get off, get off! | Otis düşüyoruz! Merdiveni bırak, merdiveni bırak! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Very good, Miss Teschmacher. Very good. | Çok güzel, Bayan Teschmacher. Çok güzel. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
What am I doing here? Why am I here? Miss Teschmacher... | Burada ne yapıyorum? Niye buradayım? Bayan Teschmacher... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...is this a philosophy seminar? | ...bu bir felsefe semineri mi? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
No. This is a getaway. No. | Hayır. Bu bir kaçış. Hayır. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Getaway. Right. | Kaçış. Doğru. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
It's ingenious. I don't know where you got the inspiration from. | Oldukça ustaca. Bilmiyorum ilhamını nereden alıyorsun. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I got it from you, Lex. | Senden alıyorum, Lex. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Hot air rises. | Sıcak hava yükselir. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Would you like to take a trip? | Bir seyahate çıkmak ister misin? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
A trip? A vacation. | Seyahat? Bir tatil. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Lex, I can go shopping. I can buy a bikini. | Lex, alış verişe gitmeliyim. Bir bikini almalıyım. Lex, alışverişe gitmeliyim. Bir bikini almalıyım. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
You thought about me in a bikini while in prison? | Hapishanedeyken beni bikinili düşündün mü hiç? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
No, I didn't, actually. | Hayır, düşünmedim aslıda. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I thought about you in a parka. | Daha çok seni bir paltoyla düşünmüştüm. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
You thought about me in a parka? | Beni bir paltoyla mı düşünmüştün? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
You are sick, Lex. You are really sick. | Sen hastasın Lex. Gerçekten hastasın. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
North, Miss Teschmacher. | Kuzey, Bayan Teschmacher. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Due north. | Kuzeye. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Lex, north. | Lex, kuzey. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
That's what I said, due north. | Bende onu dedim zaten, kuzeye. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
That's what you said. I know I said I said that. | Senin söylediğin gibi. Söylediğimi biliyorum, ben söyledim. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I just heard it. Yes, Lex. | Duydum zaten. Evet, Lex. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Don't repeat what I say when I say something. | Ben birşey söylerken, dediklerimi tekrar etme. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I won't repeat what you say. Okay, don't. | Tamam tekrarlamam. Tamam, yapma. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Well, stop repeating me. | Peki, beni tekrarlamayı bırak. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Would you like to carry Mrs. Smith over the threshold? | Eğer Bayan Smith"i kucağınızda eşikten geçirmek isterseniz... Eğer Bayan Smith'i kucağınızda eşikten geçirmek isterseniz... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
It's sort of traditional. | Ne? Bu bir çeşit gelenek. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I can give you a hand if you have trouble lifting. | Kaldırmakta zorlanırsanız yardım edebilirim. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
No, of course not. Honey. Thanks, I'll walk. | Hayır. Hiç gerek yok. Tatlım. Sağol, ben yürürüm. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Certainly, dear. | Tabii hayatım. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Mush! Mush! | İleri! İleri! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I am mushing. | Gidiyoruz işte! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
North, Miss Teschmacher. | Kuzeye!, Bayan Teschmacher. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
North, north! Yes, Lex. North. | Kuzeye, kuzeye! Evet, Lex. Kuzeye. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Oh, you must be wrong, Lex. This couldn't be his home way up here. | Oo, yanılmış olmalısın, Lex. Burası onun evi olamaz. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
"Wrong, Lex." | "Hata, Lex." | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Miss Teschmacher, those are two words we do not use in the same sentence. | Bayan Teschmacher, bunlar bizim aynı cümle içerisinde kullanamayacığımız iki sözcük. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Well, it's funny there's no front door. | Peki, çok komik ki ön kapı yok. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Miss Teschmacher, "funny" is a person trying to smile without any teeth. | Bayan Teschmacher, "komik" hiç dişi olmadığı halde gülmeye çalışan adamdır. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
All right, come on, Lex. Come on. | Pekala, gel, Lex. gel. Pekala. Gel Lex, gel. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Move out of the way. | Yoldan uzaklaş. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
This way. It's this way. | Yol burası. Hayır buradan. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Lex, it's this way. | Lex, buradan. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
It's this way, Lex. | Buradan, Lex. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Come on. Come on. Get off! | Hadi. Hadi. Bırak! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Fantastic. Fantastic. | Fantastik. Fantastik. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
It's fantastic! | Bu fantastik! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
The construction goes far beyond any known architectural theory. | Bu yapı, bilinen tüm mimari teorileri kat be kat aşmış. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
It's beautiful. It's beautiful. | Çok güzel. Güzel. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Lex. I'll be all right. | Lex. Bir şey olmaz. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
No, me. | Beni unuttun! | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Why can't you be more careful? | Neden bu kadar dikkatsizsin? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |