• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156873

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
cerillium. ...bir adam gördüm. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This year's lifetime achievement award... Him. Bu yılın Yaşam Boyu Başarı Ödülü,... O. Superhero Movie-2 2008 info-icon
...goes to one of the world's greatest souls, ...dünyanın en büyük şahsiyetlerinden birine,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
His Holiness, the Dalai Lama. ...Kutsal Dalay Lama'ya gidiyor. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This man isn't who you think he is, he's the Hourglass. Bu adam düşündüğünüz kişi değil. O, Kum Saati. Superhero Movie-2 2008 info-icon
No no, I'm a man of peace. Hayır, hayır. Ben bir barış adamıyım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Shut up! You're plotting to kill all these people Kes sesini! Bütün bu insanları öldürmeyi tasarladın... Kes sesisni! Burdaki tüm insanları öldürmeyi planlyordun Superhero Movie-2 2008 info-icon
and I can prove it. Show the world ...ve ben bunu ispat edebilirim. Tüm dünyaya... Superhero Movie-2 2008 info-icon
the armor you're hiding under these robes. ...şu cübbelerin altında gizlediğin zırhı göster. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You can't fool me, Hourglass. Beni kandıramazsın, Kum Saati. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You're packing 10 lbs of Cerillium under there. Bunun altına 4,5 kg serilyum doldurmuşsun. 5 kiloluk cerillium' u oradalara bir yere istiflemişsin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
What? Ahh! Ne? Ahh! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Tutu. Tutu. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Pea... Bar... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Shit shit shit shit shit. Siktir, siktir, siktir, siktir. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You're the Hourglass. Kum Saati sensin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
It's a pity you saw that, my dear. Bunu görmen ne acı, tatlım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Perhaps this will help you forget. Belki bu unutmana yardımcı olur. Superhero Movie-2 2008 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun ? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Hourglass! Kum Saati! Superhero Movie-2 2008 info-icon
By the way, your costume sucks. Hourglass: Out of my way! Bu arada, kostümün berbat! Çekilin yolumdan! Bu arada kostümün berbat. Çekilin önümden. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Excuse me, there is a line. Affedersin ama sıra var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
No, you're killing him all wrong. Hayır, yanlış biçimde öldürüyorsun. Superhero Movie-2 2008 info-icon
It's like this. (groans) Böyle olmalı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Better. (groaning) Daha iyi. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Hourglass, you'll never get away with this! Kum Saati, bundan paçayı kurtaramazsın! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Forget it, Dragonfly. You're too late. Boşversene, Yusufçuk. Çok geç kaldın. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Run! (screaming) Kaçın! Superhero Movie-2 2008 info-icon
little fly. ...küçük sinek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Dragonfly! Yusufçuk! Superhero Movie-2 2008 info-icon
No! Ahhh! Hayır! Ahhh! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Man: My eye! Ah, gözüm! Superhero Movie-2 2008 info-icon
So, are you gonna keep the body, or... Şey, onu saklayacak mısın, yoksa... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Dragonfly, you must stop the Hourglass. Yusufçuk. Kum Saati'ni durdurmalısın. Superhero Movie-2 2008 info-icon
If there is one lesson my life can teach, Hayatın bana öğrettiği bir ders varsa,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
it is that the spirit is stronger than the body. ...o da ruhun bedenden güçlü olduğudur. Superhero Movie-2 2008 info-icon
The hero comes from within. Kahramanlık buradan gelir. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Those are Celine Dion lyrics. Bunlar Celine Dion'in şarkı sözleri. Bunlar Celine Dion' un sözleri. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Whatever. It's still true. Neyse ne. Yine de doğru. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(groans) Sorry. Pardon. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Watch, Dragonfly, Şehrinin ölmesini... Superhero Movie-2 2008 info-icon
as your city dies. ...izle bakalım, Yusufçuk. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You're with me, Benim yanımdasın. Superhero Movie-2 2008 info-icon
your lover. Sevgilinin yanında. Superhero Movie-2 2008 info-icon
No. Only now do you understand. Hayır. Artık anladın mı? Superhero Movie-2 2008 info-icon
(ticking) Oh, come... Oh, hadi... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Aha! A ha! Superhero Movie-2 2008 info-icon
I need you to jerk this off. Buna asılmanı istiyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
There's not enough time. Yeteri kadar vakit yok. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh fuck. Oh, hassiktir. Superhero Movie-2 2008 info-icon
It's over. Jill: Dragonfly! Her şey sona erdi. Yusufçuk! Herşey bitti. Yusufçuk! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Gotcha. Tuttum. Yakaladım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Rick? You didn't think I'd let anything happen Rick? Sevdiğim kıza bir şey olmasına... Superhero Movie-2 2008 info-icon
to the girl I love, did you? ...izin vereceğimi sanmamıştın, değil mi? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Well, we're still falling. İyi de hala düşüyoruz. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Damn it! If only I could fly. Allah kahretsin! Keşke uçabilseydim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Maybe I wasn't cut out to be a hero. Belki de kahramanlık bana göre değil. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You know, maybe I was meant to have a normal job... an accountant, Belki de normal bir işim olmalıydı. Muhasebeci,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
a gym teacher. (screams) ...beden öğretmeni gibi. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This is a really tall building. Rick! Bu da amma yüksek binaymış. Rick! Superhero Movie-2 2008 info-icon
I don't care what happens anymore. Ne olacaksa olsun artık, umrumda değil. Ne olduğu umrumda değil. Superhero Movie-2 2008 info-icon
If I die, I die happily in your arms. Eğer ölürsem, senin kollarında mutlu bir şekilde öleceğim. Eğer öleceksem senin kollarında öleyim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You're my hero, Rick Riker, and I love you. Sen benim kahramanımsın Rick Riker ve seni seviyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yes! Oh, thank God! Evet! Oh, Tanrı'ya şükür! Superhero Movie-2 2008 info-icon
We only have 50 stories left. Yalnızca 50 kat kaldı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Thank you, Dragonfly. Teşekkür ederim, Yusufçuk. Teşekkürler, Yusufçuk. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Because of you, our city is safe at last. Sayende şehrimiz, nihayet güvenli bir hale geldi. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You said it, Dr. Hawking. Shit! İyi dedin, Dr. Hawking. Siktir! İyi dedin, Dr. Hawking. Lanet olsun! Superhero Movie-2 2008 info-icon
It's a happy ending for us all. Hepimiz için mutlu son oldu. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(screams) Let's go get some dinner. I'm buying. Hadi gidip bir şeyler yiyelim. Benden. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Who am I? I'm Rick Riker. Ben kimim? Ben Rick Riker'im. Ben kimmiyim ? Ben Rick Riker. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm the Dragonfly. And as long as there's crime and injustice Ben Yusufçuk'um. Ve suçla adaletsizlik olduğu sürece... Yusufçuk. Suç ve haksızlık olduğu sürece Superhero Movie-2 2008 info-icon
I will forever be a superhero... ...daima süper kahraman olarak kalacağım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I am the Hourglass! Benim adım Kum Saati! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Darkness has found you, evil surrounds you Karanlık seni bulmuş, kötülük etrafını sarmış,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
No one to save you, we're almost out of time ...seni kurtaracak kimse yok. Zamanımız tükenmek üzere. Superhero Movie-2 2008 info-icon
What do you do when nothing can be done? Yapılacak şey kalmadığında ne yapacaksın? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Where do you go with nowhere left to run? Kaçılacak yer kalmadığında nereye kaçacaksın? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Where is the one who stands up and tells you Ayağa kalkıp, "seni kurtarmaya geldim" diyecek... Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm here to save you? We're almost out of time ...o kişi nerede? Zamanımız tükenmek üzere. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Nobody knows just who he's trying to be Onun ne olmaya çalıştığını kimse bilmiyor. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Behind this mask, his wings and suit of green Bu maskenin ardında, kanatlı, yeşil bir elbise giyiyor. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Just in time to reach up for the sky Tam vaktinde gökyüzüne çıkmak... Superhero Movie-2 2008 info-icon
And fly away ...ve uçup gitmek için. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't worry you're safe Korkma, güvendesin... Superhero Movie-2 2008 info-icon
In my arms, 'cause it takes your love ...kollarımda, çünkü senin aşkındır... Superhero Movie-2 2008 info-icon
To lift me up, it's safe to say ...beni uçuran. Rahatlıkla diyebilirim ki... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Jill and I were always meant to be ...Jill ve ben birbirimiz için yaratılmışız. Superhero Movie-2 2008 info-icon
So I will show you why I'm here to stay O yüzden sana, niye burada kaldığımı göstereceğim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't they know that I'll protect you? Seni koruyacağımı bilmiyorlar mı? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't they know they'll have to get through Geçmek zorunda olduklarını bilmiyorlar mı... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Me ...beni? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't worry yourself... Kendini harap etme. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Hourglass: Your time is up! Vaktin doldu! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Watch out behind you Arkana dikkat et. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This is designed to Bu tasarlandı... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Quickly remind you ...seni çabucak hatırlatmak için. Superhero Movie-2 2008 info-icon
We're almost out of time Zamanımız tükenmek üzere. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Somebody tell me what he's trying to be Biri bana onun ne olmaya çalıştığını söylesin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Behind his mask, his wings, his suit of green Bu maskenin ardında, kanatlı, yeşil bir elbise giyiyor. Superhero Movie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156868
  • 156869
  • 156870
  • 156871
  • 156872
  • 156873
  • 156874
  • 156875
  • 156876
  • 156877
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim