• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156874

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't you worry, I'm the one Sen meraklanma. Ben onlara,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Who let's them know that I'll protect you ...seni koruyacağımı belletecek olanım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't they know they'll have to get through me? Geçmek zorunda olduklarını bilmiyorlar mı beni? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't worry you're safe... Korkma, güvendesin,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
In my arms so green ..yemyeşil kollarımda. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(echoing) I need a hero Bana bir kahraman gerek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm calling out, I want you here Seni çağırıyorum, burada olmanı istiyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This is my 011 Bu benim yardım çağrım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm sinking down into the fear Kaçıp kurtulamadığım... Superhero Movie-2 2008 info-icon
That I just can't outrun ...bir korkuya kapılıyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
To save myself all I can see Kendimi kurtarmak için anladığım tek şey şu ki,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Is that I've got no choice ...yardım istemek... Superhero Movie-2 2008 info-icon
I cry for help and pray you'll be ... ve sesimi senin duyman için... Superhero Movie-2 2008 info-icon
The one who hears my voice ... dua etmekten başka şansım yok. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I need a hero Bana bir kahraman gerek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Someone to rescue me when I'm in a mess Darmadağın olduğumda beni kurtaracak biri. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Whenever I'm falling, someone to be my safety net Ne zaman düşsem, emniyet ağım olacak biri. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I need a hero watching over me Bana göz kulacak olacak bir kahraman gerek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I need a hero in my time of need Yanlış giden her şeyi düzeltmeye... Superhero Movie-2 2008 info-icon
To fix it when it's going wrong ...ihtiyaç duyduğumda, bana bir kahraman gerek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
To be big and strong, you know that I need a hero Büyük ve güçlü olmam için, bana bir kahraman gerek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Waited my whole life Tüm hayatım boyunca... Superhero Movie-2 2008 info-icon
For someone like you ...senin gibi birini bekledim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
And I think it's time Ve sanırım rüyalarımın gerçek olmasının... Superhero Movie-2 2008 info-icon
For my dreams to come true ...zamanı geldi. Superhero Movie-2 2008 info-icon
If only you could hear me Keşke sesimi duysan. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I know you'd be near me Bilirdim o zaman yakınımda olduğunu. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You'll never let me go Beni asla bırakma. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(echoing) Oh, I need a hero Oh, bana bir kahraman gerek Superhero Movie-2 2008 info-icon
I need a hero Bana bir kahraman gerek Superhero Movie-2 2008 info-icon
To be big and strong, you know that I need a hero. Büyük ve güçlü olmam için, bana bir kahraman gerek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
The story of my life is not for the faint of heart. Benim hikayem korkaklara göre değil. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Look, Rick, I already told you... Bak, Rick. Sana söyledim,... Superhero Movie-3 2008 info-icon
the Scarface society... ..."Yaralı Yüz" Derneği,... Superhero Movie-3 2008 info-icon
...the sexual predators. Yeah. ...cinsi sapıklar. Evet. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Am I in? No. Kabul edildim mi? Hayır. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Don't tell nobody. Kimseye söyleme. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Welcome to Amalgamated. Amalgamated'e hoş geldiniz. Superhero Movie-3 2008 info-icon
All of our animals are genetically engineered Tüm hayvanlarımız genetik mühendisliğinin bir ürünü... Superhero Movie-3 2008 info-icon
Hi, birdie. Merhaba, küçük kuş. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Our only rules: Don't feed the animals Tek kuralımız şu: Hayvanlara yem vermeyin... Superhero Movie-3 2008 info-icon
Get him, Lance. Come on, Lance. Hakla onu, Lance. Yapma Lance. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Please, enjoy the tour. Lütfen turun keyfini çıkarın. Superhero Movie-3 2008 info-icon
That's for making me look stupid. Bu beni aptal yerine koyduğun için. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Our work with these animals has helped us develop Bu hayvanlarla çalışmalarımız, yeni antibiyotikler,... Superhero Movie-3 2008 info-icon
Our most promising research ...en ümit vaadeden araştırmamız ise... Superhero Movie-3 2008 info-icon
More than it's body weight. ...çok büyük ağırlıkları kaldırabilir. Superhero Movie-3 2008 info-icon
This area is where we keep our livestock. Burası da büyükbaş hayvanları tuttuğumuz yer. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Oh, Rick. Oh, Rick. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Gentlemen, if you're ready, Baylar! Hazırsanız... Superhero Movie-3 2008 info-icon
You're crazy. No. Delisin sen. Hayır. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Sir, the core is overheating. Efendim, çekirdek aşırı ısınmaya başladı. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Ah! We have to abort! Ah! İşlemi iptal etmeliyiz! Superhero Movie-3 2008 info-icon
No, stay away! Hayır, uzak dur! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Five days. 5 gün oldu. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Breakfast, Rick! Kahvaltıya gel, Rick! Superhero Movie-3 2008 info-icon
If I can have your attention. Buraya bakar mısınız lütfen? Superhero Movie-3 2008 info-icon
Thank you for that warm welcome. Bu sıcak karşılama için teşekkür ederim. Superhero Movie-3 2008 info-icon
I haven't had sex in years. Yıllardır seks yapmadım. Superhero Movie-3 2008 info-icon
I've got some hash with me. No way. Yanımda biraz ot var. Olamaz. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Go to her, stupid. Gitsene kıza, aptal. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Any day. Any day. Superhero Movie-3 2008 info-icon
I'm gonna kill you. Get him, Lance! Seni geberteceğim. Hakla onu, Lance! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Lance, stop it. Kick his ass, Lance! Lance, kes şunu. Şunun canına oku, Lance! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Whoa! Vaaay! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Oh no, you didn't, didn't Oh yo, yapmış olamazsın, olamazsın Superhero Movie-3 2008 info-icon
Ma'am, look out! Bayan, dikkat edin! Superhero Movie-3 2008 info-icon
You should be really proud of yourself. Kendinle sahiden gurur duyuyor olmalısın. Superhero Movie-3 2008 info-icon
You're some kind of hero. Bir çeşit... kahramansın sen. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Easy money. Kolay oldu. Superhero Movie-3 2008 info-icon
I wonder if my skin is... Acaba benim derim de... Superhero Movie-3 2008 info-icon
That isn't what your parents wanted for you. Ailenin senin için istediği bu değildi... ildi... di... Superhero Movie-3 2008 info-icon
People will look to you to be a hero. İnsanlar senin kahraman olmanı bekleyecekler. Superhero Movie-3 2008 info-icon
The other coat pocket. Öteki cebine! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Claim your... Kaderine sahip... Superhero Movie-3 2008 info-icon
Shut up back there! I'm gonna kill you! Kapa çeneni! Seni öldüreceğim! Superhero Movie-3 2008 info-icon
He doesn't want any boy near me. Yanıma hiçbir erkeğin yaklaşmasını istemiyor. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Hello, Mr. Bailey. Merhaba, Bay Bailey. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Thanks for the loan, Mr. Thompson. Kredi için sağolun, Bay Thompson. Superhero Movie-3 2008 info-icon
This is a robbery! Nobody move! Bu bir soygundur! Kimse kımıldamasın! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Get down. Come on, Lady! Hurry it up! Yat. Hadi bayan! Acele edin! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Oh, man! Wow. Oh, adamım! Vay. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Uncle Albert! Just try to breathe. Albert Amca! Nefes almaya çalış. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Uncle Albert! Albert Amca! Superhero Movie-3 2008 info-icon
First my parents and now this? Önce ailem, şimdi de bu, ha? Superhero Movie-3 2008 info-icon
Follow me... Beni takip et... Superhero Movie-3 2008 info-icon
you dumb son of a bitch. ...seni sersem orospu çocuğu. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Ah! Ow. Ah! Oh. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Some faces may be familiar, Bazı yüzler sana tanıdık gelebilir. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Back up off those pills, Barry! Kaldır artık o hapları, Barry! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Well, you see... Xavier! Göreceksin... Xavier! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Invisible Girl? Görünmez Kız? Superhero Movie-3 2008 info-icon
Come on, Spanky. Gel buraya, Şaplak. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Rick, you, uh... Rick, sen, eee... Superhero Movie-3 2008 info-icon
Hey, that's my spot. Hey, orası benim yerim. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Rick, once you understand the true nature of heroism, Rick, kahramanlığın gerçek doğasını anladığında... Superhero Movie-3 2008 info-icon
World's most powerful man. Dünyanın en güçlü adamı. Superhero Movie-3 2008 info-icon
Read about the Dragonfly, world's greatest hero. Dünyanın en büyük kahramanı, Yusufçuk'u okuyun. Superhero Movie-3 2008 info-icon
No, you listen to me! Hayır, sen beni dinle! Superhero Movie-3 2008 info-icon
Get him, Dragonfly. Yakala onu, Yusufçuk. Superhero Movie-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156869
  • 156870
  • 156871
  • 156872
  • 156873
  • 156874
  • 156875
  • 156876
  • 156877
  • 156878
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim