Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156876
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We could just fly right up there and zoom back down again. | Oraya uçarak gidip, hemen aynen geri dönebiliriz. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
No, Superman? | Hayır, Süpermen? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. If he'd give you two a ride, maybe we could save a couple bucks. | Evet. eğer sizi oraya götürebilirse, belki biz de birkaç dolar tasarruf edebiliriz . Evet. Eğer sizi oraya götürebilirse, belki birkaç dolar tasarruf edebiliriz. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I gotta see young Olsen. Six lousy photographs... | Anlıyorum, Genç Olsen. Altı rezil fotoğraf... Anlıyorum, Genç Olsen. Altı rezil fotoğraf ve bu çocuk... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...and that kid's hitting me up for a raise. Excuse me. Mr. White? Could we talk? | ...ve bu çocuk yükselmek için başımın etini yiyor. Özür dilerim. Bay White? Konuşabilir miyiz? ...yükselmek için başımın etini yiyor. Özür dilerim. Bay White, konuşabilir miyiz? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
You look like the cat who swallowed the canary this morning. | Kanarya yutmuş bir kedi gibi görünüyorsun bu sabah. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
A canary? No, actually I was thinking of something bigger... | Kanarya mı? Hayır, aslında ben daha büyük birşey düşünüyordum... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...something that flies, something more in blue. | ...uçabilen birşey, daha mavi birşey. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Lois, as usual, I'm totally in the dark... | Lois, alışıldığı gibi, hiç birşey anlamadım... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Let me just turn on the lights for you then. | O zaman, izin ver seni aydınlatıyım. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Get the picture? | Mesajı aldın mı? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I didn't put this together until this morning. Which is really strange... | Bu sabaha kadar bunları birlikte koymamıştım. Oldukça garip... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...because a good reporter isn't supposed to let anything slip by her. | ...çünkü iyi bir muhabir hiç birşeyin elinden kaçmasına izin vermez | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Well, that's very amusing. Yes. | Aslıda, oldukça eğlenceli. Evet. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Excuse me. Amusing? | Özür dilerim. Eğlenceli mi? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Yes, sirree, that's... That's very amusing. Amusing, huh? | Evet, bu... Bu oldukça eğlenceli. Eğlenceli ha? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Tall, broad shoulders... | Uzun boy, geniş omuzlar... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...dark hair. | ...koyu saçlar. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Gotta give you credit, you really had me fooled. | Hakkını vermek lazım, beni gerçekten aptal yerine koydun. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
And I'm nobody's fool... | Ve ben aptal değilim... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...Superman. | ...Süpermen. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Superman? | Süpermen? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
You mean you think I'm Superman? | Benim Süpermen olduğumu mu düşünüyorsun? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Willing to bet my life on it. Lois, you know, you are priceless. | Hayatım üzerine bahse bile girerim. Lois, biliyorsun, sen paha biçilmezsin. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Really. That is the single most ridiculous thing I've ever... | Gerçekten. Bu benim hayatım boyunca duyduğum en saçma şey... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Lois, what are you doing? You wouldn't let me die, Superman. | Lois, ne yapmaya çalışıyorsun? Ölmeme izin veremezsin, Süpermen. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God. Help her out. Help her out. | Aman tanrım. Ona yardım edin.Ona yardım edin. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Clark! Lois, what have you done? | Clark! Lois, ne yaptın sen? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Clark, the... You're not... | Clark... Sen değil... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Clark, you seen Lois? | Hey, Clark, Lois'i gördün mü? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
She just stepped out for a minute. | Birkaç dakika önce gitti. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
This is how it ends for the greatest criminal mind of our time. | Demek zamanımızın en büyük suç dehasının sonu böyle oluyormuş. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Not with a whimper, not with a bang. | Sızlanmadan, sessizce. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
How do they choose to reward Lex Luthor... | Lex Luthor'u nasıl ödüllendirecekler acaba... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...the greatest genius in this worid? | ...dünyanın en büyük dahisini? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Do they give him glory or treasure? What, matter of fact, do they give him? | Ona şan veya hazine vermeyecekler mi? Onu bir efsane mi yoksa gerçek mi yapacaklar? Ona şan veya hazine vermeyecekler mi? Onu efsane mi yoksa gerçek mi yapacaklar? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Life plus 25, Luthor. Get to work. | İşte hayat, Luthor. İşinin başına dön. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Don't feel bad, Mr. Luthor. It almost worked. | Kendinizi kötü hissetmeyin, Bay Luthor. Nerdeyse başarıyordunuz. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I mean, California almost fell down, right in the ocean. | Yani, Kaliforniya nerdeyse okyanusa gömülüyordu. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Millions of people was almost killed. | Milyonlarca insan neredeyse ölüyordu. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
If it hadn't been for that guy Superman, that overgrown Boy Scout. | Tabi eğer o fazla gelişmiş, Süpermen denen adam olmasaydı. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I want my Liberace record back tonight. Tonight? | Liberace plağımı bu gece geri istiyorum. Bu gece mi? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
What are you gonna do with a guy like that? He flies around so fast and everything. | Onun gibi bir adamla nasıl başa çıkacaksın ki? Hızla uçabilen ve heryerde olan bir adam. Onun gibi bir adamla nasıl başa çıkacaksın? Hızla uçabilen ve heryerde olan bir adam. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I mean, they can't even trace that guy on that radar they got. | Demek istediğim onu radarda bile takip edemiyorlar. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Every time they try, he just flies off. | Bunu her denediklerinde, o sadece uçarak uzaklaşıyor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Where? North. | Nereye? Kuzeye. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
To ski? | Kaymak için mi? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Otis, every man has his vulnerable point. | Otis, herkesin bir zayıf noktası vardır. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Some, like you, Otis, have more than one. | Bazıları ise, senin gibi, Otis, hepten mahvolmuştur. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I didn't see Superman's in time. | İlk seferinde Süpermen'inkini görememiştim. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
But now, through patience, invention, and skill... | Ama şimdi, mutlak bir sabırla, icatlarımla ve yetenekle... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...my little black box is just about ready. | ...benim küçük siyah kutum neredeyse hazır. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Oh, that little black box in our cell? | Oo, hücrenizdeki o küçük siyah kutu mu? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
That little black box, Mr. Luthor... | O küçük siyah kutu, Bay Luthor... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...what's it for? | ...ne için? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
That little black box goes beyond any normal, conventional radar. | O küçük siyah kutu bütün radarlardan çok daha öte. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
It tracks alpha waves. | Alfa dalgalarını izliyor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Alpha waves. Yeah. | Alfa dalgaları. Evet. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I could've said it tracked pasta e fagioli, couldn't I? | Sanırım şu "pasta e fagioli"yi takip ettiğini söyleyebilirim, değil mi? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Oh, with garlic, Mr. Luthor. And butter. | Oo, lahanalı, Bay Luthor. Ve tereyağlı. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Those alpha waves will take me north to his secret. | Bu alfa dalgaları beni, onun kuzeydeki sırrına götürecek. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
And when I have his secret, I'll have Superman. | Ve bu sırra sahip olduğumda, Süpermen benim olacak. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Slasher Fogelstein's a bed wetter. | Slasher Fogelstein yatağına işedi. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Slasher Fogelstein's a bed wetter. Pass it. | Slasher Fogelstein yatağına işedi. Geç bunu. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Mr. Fogelstein. | Merhaba, Bay Fogelstein. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Too fast. Can you get the speed right? | Çok hızlı. Hızı düzeltemez misin? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I told you, they installed those three weeks ago. | Sana söyledim, Bunu 3 hafta önce takmışlardı. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
You follow the bouncing ball for a while. Thing's giving me a headache. | Radardaki şu hareket eden noktayı bir süre sen izle. Benim başımı ağrıtıyor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Anyway, somebody's gotta check up on those guys. | Her neyse, çocukları kontrol etme zamanı geldi. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I keep on forgetting about them. | Evet onları hep unutuyorum. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
How long they been up there, 45 days? | Ne zamandan beri oradalar, 45 gün oldu mu? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
The whole worid's forgotten about it. | Bütün dünya bizi unuttu. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Houston calling Artemis II. | Houston Artemis ll"yi arıyor. Houston Artemis ll'yi arıyor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Houston calling Artemis II. Come in. | Houston Artemis ll"yi arıyor. Cevap verin. Houston Artemis ll'yi arıyor. Cevap verin. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Morning, Houston. Hold on, Nate. | Günaydın Houston. Bekle, Nate. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Yo. How are things going? | Selam. Nasıl gidiyor? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
All systems normal, Houston. | Tüm sistemler normal, Houston. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Andy is out doing the geological survey. | Andy dışarıda, jeolojik araştırma yapıyor... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
More rocks. Nice. | Daha fazla taş. Güzel. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
And cosmonaut Boris is getting some soil samples. | Ve kozmonot Boris bazı toprak örnekleri alıyor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
By the way, Boris and I are engaged. | Bu arada, Boris ve ben nişanlandık. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
I had a feeling about you guys when I saw your Rorschach tests. | Rorschach testlerinizi gördüğümde bunu anlamıştım. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Just a little d�tente humor there, Houston. | Sadece rahatlatıcı, küçük bir şaka Houston. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Surface conditions unchanged? | Yüzey koşulları değişmedi mi? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Well, it's mighty pretty out there. Mighty... | Dışarısı oldukça güzel. Oldukça... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...pretty. Mighty pretty. | ...Güzel. Oldukça güzel. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Look, Nate? | Bak, Nate? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Nate, wake up, will you? | Nate, beni dinliyor musun? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
That's it. I'm dreaming. | Herhalde düş görüyorum. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Artemis, come in. | Artemis cevap ver. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Well, Houston, we seem to have an unidentified flying object. | Burada tanımlanamayan bir uçan nesne var Houston. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Unidentified? | Tanımlanamayan mı? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
What does it look like? Well... | Neye benziyor? Daha çok... | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
...a lot like a girl. | ...bir kadına. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
What kind of a creature are you? Just a man. | Ne tür bir yaratıksın sen? Sadece bir insanım. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
What a fragile sort of life form this is. | Nekadar kırılgan bir yaşam formu böyle. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Houston, come in. Come in, Houston. | Houston cevap ver. Houston | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Come in, Houston. Come in. | Cevap ver Houston. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Attempting manual liftoff. | Manuel ateşlemeye çalışılıyor. | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |
Can somebody hear me? | Beni duyan birileri var mı? | Superman II: The Richard Donner Cut-1 | 2006 | ![]() |