• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156589

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ray. It's Sef. You with Gary, yeah? Ray. Benim Sef. Gary yanında mı? Sugarhouse-2 2007 info-icon
I don't fucking know. Ne bileyim, lan. Sugarhouse-2 2007 info-icon
What you say? I said, Ne dedin sen? Dedim ki... Sugarhouse-2 2007 info-icon
I will bust a cap in your skull, I'm telling you. Kafatasına mermiyi yersin. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Do you know who that was? It's Hoodwink, blud. It's the Hood. Onun kim olduğunu biliyor musun sen? Onun adı Hoodwink. Hood. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I couldn't give a shit. Çok ta sikimdeydi. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I've met some nutters in my time, but... Zamanında birkaç çatlak tanımıştım... Sugarhouse-2 2007 info-icon
I want the gun. Silahı istiyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
In fact, ride's up, man. Aslında, buraya kadar, kardeş. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Time to go. I want the gun. Gitme zamanı. Silahı istiyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
You ain't getting it. I paid for it. Vermiyorum. Parasını verdim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
You ain't. I paid your debt. Hayır. Borcunu ödedim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
That's your problem. I didn't ask you to do that. Step, man. O senin sorunun. Senden öyle bir şey isteyen oldu mu? Çık. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I fucking told you already. This thing can do some serious damage. Sana söyledim. Bak, bu adamı süründürür. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Come on. I'm being serious. Just fuck it off. Hadisene. Ben ciddiyim. Defol git. Sugarhouse-2 2007 info-icon
You know what? I got a better idea. You stay here, yeah? Wait for Hoodwink. Sen en iyisi burada kal. Tamam mı? Hoodwink'i bekle. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'll be seeing you later, rich man. Give me the fucking gun! Senle sonra görüşürüz. Ver şu silahı. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Give me the fucking gun! Give me the gun! Ver şu silahı! Sugarhouse-2 2007 info-icon
Look, I don't know what your beef is, man... Bak, zorun ne bilmiyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm just a little crackhead, man. Ben basit bir esrarkeşim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I don't know why he wants to see us! Ben ne bileyim niye görüşmek istiyor. Sugarhouse-2 2007 info-icon
What you getting vexed for, man? Stop asking me. I don't fucking know! Niye sinirleniyorsun ki oğlum? Sorup durma. Bilmiyorum işte! Sugarhouse-2 2007 info-icon
What did you take from my bathroom? I didn't take nothing, man. Sen benim banyomdan ne aldın? Hiçbir şey, abi. Sugarhouse-2 2007 info-icon
What did you take from my bathroom? I didn't take nothing, Hoods! Sen benim banyomdan ne aldın? Hiçbir şey, Hoods. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Where's my fucking gun? I don't know nothing about no gun. Tabancam nerede? Ne tabancası ya? Sugarhouse-2 2007 info-icon
Where's my...fucking...gun, you prick! I don't know nothing about no gun. Nerede lan tabancam, götveren? Abi, ne tabancası ya? Sugarhouse-2 2007 info-icon
Why does D say you stole my gun? I don't know what you're talking about. D neden senin çaldığını söylüyor? Abi, ben bir şey bilmiyorum ya! Sugarhouse-2 2007 info-icon
Oh, it was today was it? I thought it was, er... Bugün müydü? Ben... Sugarhouse-2 2007 info-icon
I thought it was tomorrow. ...yarın sanıyordum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Huh? I can be round in, er...about ten minutes. Ha? 10 dakika içinde orada olurum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
My gun was taken, and I want it back. Silahım yok ve ben geri istiyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I don't care who brings it back. Kim getirirse getirsin, umurumda değil. Sugarhouse-2 2007 info-icon
It's a...it's a.38. Bir... 38'lik. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Nice. Yeah, yeah, I like that. Güzel. Evet, evet. Seviyorum onu. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I want my gun back. Silahı geri istiyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I don't care who brings it back. Kimin getireceği umurumda değil. Sugarhouse-2 2007 info-icon
We ain't got it, though. It must be D. Ama bizde değil ki. D almıştır. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Yeah, so if I was you, I'd get up there, quick as, OK? Evet, o yüzden ben sizin yerinizde olsam, hemen oraya giderdim? Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm watching this watch and... Benim saatime göre... Sugarhouse-2 2007 info-icon
'Ey, I swear, blud. Vallahi bak... Sugarhouse-2 2007 info-icon
I swear, you know. If you move to me like that again... Bak, bir daha yaparsan... Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm going to fucking shoot. ...vallahi ateş ederim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I will fucking shoot you, blud. Seni vururum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Rich man? I'm telling you, blud. Tuzu kuru? Sana diyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Hey, I got my finger on the trigger. Parmağım tetikte. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I ain't feeling this. I can't let this go. Bence öyle yapmayalım. Bunu yanına bırakmam. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I ain't taken the gun, you ain't taken it, Silahı ben almadım, sen almadın... Sugarhouse-2 2007 info-icon
I ain't getting fucked up like this without payback. Bunun öcünü almadan bırakmam. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm gonna fuck D up, man. Straight. Amını yüzünü sikeceğim onun. O kadar. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Oh, I can't find my weed, you know, Bir dakika, otumu bulamıyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I got a big bag of skunk I can't find, Bir torba vardı, bulamıyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I ain't coming. Ben gelmiyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
What? I ain't going tooled up. Fuck that. Ne? Silahlı gitmiyorum. Boşversene. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I thought you was my bredren. I am. Biz kanka değil miyiz? Öyleyiz. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I don't want any more trouble. I want no more trouble, rich man, all right? Başka dert istemiyorum. Anlatabiliyor muyum? Sugarhouse-2 2007 info-icon
I just want the gun, that's all. Ben sadece silahı istiyorum. Hepsi bu. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Just give me the gun and I'm gone. silahı ver, gideyim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
That's what I'm trying to say, rich man. Sialhı almak istemezsin. Sugarhouse-2 2007 info-icon
It's about this, innit? Bununla ilgili, değil mi? Sugarhouse-2 2007 info-icon
You don't know what you're talking about. Yeah. I do. Bir bok bildiğin yok senin. Evet, biliyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I do know what I'm talking about, blud. All right? Ben ne dediğimi biliyorum. Tamam mı? Sugarhouse-2 2007 info-icon
I got one ting to say to you. Sana tek bir şey söylüyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I gave that woman six years of my life. Hayatımın 6 yılını o kadına verdim ben. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I've given nuff people stuff, blud. Like? Ben bir sürü insana bir sürü şey verdim. Mesela? Sugarhouse-2 2007 info-icon
I always give Michela stuff. Michela'ya hep bir şeyler veririm. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Yeah, and I give Briony some wicked perfume. Üstelik, Briony'ye de parfüm alırım. Sugarhouse-2 2007 info-icon
"D, I'm only nineteen, yeah... "D, sadece 19'umdayım... Sugarhouse-2 2007 info-icon
"I'm on the game, I ain't got no place to live, ...orospuluk yapıyorum, başıma sokacak yerim yok... Sugarhouse-2 2007 info-icon
"I'm addicted to crack... ...esrara bağımlıyım... Sugarhouse-2 2007 info-icon
"but I got some wicked perfume on, boy". ...ama parfümüm çok şahane, yavrum." Sugarhouse-2 2007 info-icon
The girl, I saw the poster, she... You don't wanna be saying that shit. Kız, ilanda gördüğüm... Kes sesini. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I swear. You know, in fact, what are you still doing here, man? Vallahi. Sen hala burada ne duruyorsun be adam? Sugarhouse-2 2007 info-icon
It fucking did. Hmmmmm! Shut up! Başına geldi işte. Kes laaan! Sugarhouse-2 2007 info-icon
You can! Your wife leaving you ain't shit compared to what I've been through. Karının seni terketmesi, benim yaşadıklarımın yanından geçemez. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I had a daughter with that woman! That's a better reason. O kadınla bir kızımız vardı. Daha da iyi ya. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Two fucking years I spent thinking I was her dad. Tam iki yıl, babasıyım zannettim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
And then I find out I'm not. Sonra da olmadığımı öğrendim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Someone I know. Tanıdığım biri. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Ohh, I fucking know him. Tanıyorum onu. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I fucking know him! Tanıyorum onu. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm her...it's my daughter. She's not even mine. Ben onun... o benim kızım. Benim bile değil. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm lying awake at night. Geceleyin gözüm açık yatıyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm going through my old diaries. I'm... Eski günlüklerime bakıyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm trying to figure out when it all began. I'm going out of my fucking mind... Ne zaman başladı, bulmaya çalışıyorum. Kafayı yiyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Take it, blud. It's yours. Yeah? Al şunu, kardeş. Senin zaten. Değil mi? Sugarhouse-2 2007 info-icon
Look, I hear your beef and that. Bak, derdini dinledim. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I hear your beef, like, I understand. Derdini dinledim ve anlıyorum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
It...it just ain't the way. Gidilecek yol değil. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I moved on. Ben öyle yaptım. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I...I was in a children's home since I was ten. 10 yaşımda yetiştirme yurduna kondum. Sugarhouse-2 2007 info-icon
It was just me and my mum, blud. Ben ve annem vardık sadece. Sugarhouse-2 2007 info-icon
I'm sorry. What did you just say? Özür dilerim. Ne dedin sen? Sugarhouse-2 2007 info-icon
What did you say? Huh? I didn't mean it. I just... Ne dedin sen? Ha? Öyle demek istemedim... Sugarhouse-2 2007 info-icon
It just came out. I'm sorry. My mum did the best job she could! ...ağzımdan kaçtı. Özür dilerim. Annem elinden geleni yaptı. Sugarhouse-2 2007 info-icon
The only reason I was in the children's home was 'cause she died. Yetiştirme yurduna konuşumun tek sebebi, annemin ölmesiydi. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Think about how I felt. Düşün nasıl hissettiğimi. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Even at the age of ten I was fucked! 10 yaşındayken bile, hayatım boktandı. Sugarhouse-2 2007 info-icon
That's why I'm here now! That's why! 'Cause of my past! Bu yüzden buradayım işte. Geçmişim yüzünden. Sugarhouse-2 2007 info-icon
Look at y... You're the most privileged person I've ever met! Bir de sana... Sen gördüğüm en ayrıcalıklı adamsın! Sugarhouse-2 2007 info-icon
So, fuck you! Look, I didn't... O yüzden, sikmişim seni. Bak, ben öyle... Sugarhouse-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156584
  • 156585
  • 156586
  • 156587
  • 156588
  • 156589
  • 156590
  • 156591
  • 156592
  • 156593
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim