Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156403
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Adam, are you listening? | Adam, dinliyor musun? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Adam. You are bright clearly. But when it comes to work | Adam. Zeki olduğun çok açık. Ancak iş çalışmaya gelince | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
when it comes to answering a simple essay question... | Basit bir soruyu cevaplamaya gelince... Basit bir soruyu cevaplamaya gelince. . . | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
a primer for the final, no less, and you are asked | Finaller için bir ön hazırlık, ve sana şu sorulduğunda: | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
"What have I learned in this class?" And you come up with this. | ''Bu derste neler öğrendim?'' Bununla çıkageliyorsun: | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You know what I do with people like you? | Senin gibilere ne yaptığımı biliyor musun? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
All grades aside, whatever you choose to do with your life and career | Notların bir yana, hayatında ve mesleğinde neyi tercih edersen et | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
medical ethics will continue to exist without you. | Tıp etiği, sen olmadan da var olmaya devam edecek. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
But without medical ethics, you and your career are nothing. | Ancak tıp etiği olmadan senin ve kariyerinin bir anlamı olmaz. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You need this course, not the other way around. | Bu derse ihtiyacın var, başka bir yolu yok. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Adam Smith? | Adam Smith? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Check your email. | Mail'lerini kontrol et. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Hello Adam, I've enjoyed our correspondence | Merhaba Adam, benzerliklerimiz hoşuma gitti. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
But I believe we should now end this one sided anonymity. | Ancak artık bu tek taraflı bilinmezliğe son vermemiz gerektiğine inanıyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
If you'd like to exchange those burdensome studies for some true | Eğer sıkıcı derslerini gerçekten işe yarayacak bir uzmanlıkla | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
practical expertise, I am ready to meet with you. | değiştirmek istersen, seninle buluşmaya hazırım. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
For I am in need of an assistant, and you may be the perfect candidate. | Bir asistana ihtiyacım var Ve sen mükemmel bir aday olabilirsin. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Your writings have demonstrated your high trust of science. | Yazdıkların, bilime büyük bir güven duyduğunu gösterdi. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Which is matched only by your distrust of the community that practices it. | Ve tüm bunlar, bilimi uygulayan topluluğa duyduğun güvensizlikle de örtüşüyor. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I cherish and share these qualities and remain committed | Bu nitelikleri takdir edip paylaşıyor ve daha üstün... | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
to more elevated endeavors. | amaçlara bağlı kalmaya çalışıyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I'll reserve discussion of my work until we meet | Çalışmalarımı tartışmayı karşılaşmamıza erteliyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
but please know that we have the opportunity | Ancak lütfen şunu bil ki, bize hayatı değilse de | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
and the obligation to change science, if not life itself. | bilimi değiştirme fırsatı ve sorumluluğu verildi. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
That may sound eccentric, and you don't know me. | Bunlar sana ilginç gelebilir Ve beni tanımıyorsun. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I do not ask that you believe me. Only that you meet with me. | Senden bana inanmanı istemiyorum. Sadece benimle buluşmanı istiyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
To do so, please be at Willow Junction at 8:00 AM. You will be met. | Bunun için, lütfen sabah 8:00'de Willow kavşağında ol. Orada karşılanacaksın. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You're Adam? | Sen Adam mısın? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I'm Kate. Sorry I'm late. | Ben Kate. Geciktim afedersin. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Are you, are you the guy that emailed me? | Bana mail atan adam sen misin? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
The guy? | Adam mı? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Emailed? No. | Mail atmak mı? Hayır. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I'm the girl picking you up. | Ben seni alacak olan kızım. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
So get in. | Haydi bin. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Now is good. | Şu an iyi bir zaman. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I hope you didn't wait too long. | Umarım çok beklememişsindir. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You feeling alright? | İyi misin? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, yeah. I'm feeling alright. | Evet evet. İyiyim. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I'm just... you know, I'm feeling a lot of things. | Ben sadece... Bilirsin. Bir sürü şey hissediyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
It's these headaches I get. Is not big deal. | Başımdaki şu ağrılar. Önemli değil. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You know there's a cure for that. | Bunun bir tedavisi var biliyor musun. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
It's called aspirin. | Adına aspirin diyorlar. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Wow. The only woman around for miles gives me shit. | Civardaki tek kadınsın ve bana önerdiğin şeye bak. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
My aunt gets migraines all the time. | Teyzemin migreni sürekli azar. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Usually, of course when I'm around. | Evet. Genellikle de ben etrafındayken. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I show up, start talking. Next thing you know she has to go lie down | Ben çıkagelirim ve konuşmaya başlarım. Biraz sonra yapacağı şey yatağa gitmektir. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
and stay in bed for a week. She sees these bright lights | Ve bir hafta boyunca yataktan çıkmaması gerekir. Parlak bir ışık görür. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
and it's like a knife through her head. | Ve başına sanki bıçak saplanıyormuş gibi olur. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Maybe it's me. | Belki benim yüzümdendir. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
No. People get migraines, they don't give them. | Hayır. İnsan migren olur. Bunu başkasından kapmaz. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. I think I gave you one. | Bilemiyorum. Bence sen benden kaptın. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I was born with one. It's sort of dysfunction. | Ben bununla doğdum Bir tür bozukluk. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I think I'm allergic to people. | Sanırım insanlara alerjim var. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
They kind make you sneeze? | Hapşırmana mı sebep oluyorlar? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
No, like they make me nervous. | Hayır. Beni geriyorlar. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Do I make you nervous? | Ben de seni geriyor muyum? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
So, you're here to see the Doctor. | Demek buraya Doktor'u görmeye geldin. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Didn't mention his name. | Adını söylemedi. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
It's not for the headaches. It's for an interview. | Başağrıları için değil. Bir görüşme için. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You came all the way out here, to meet somebody you don't know? | Bu kadar yolu tanımadığın biriyle buluşmak için mi geldin? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
It's for a job. For an interview. | Bir iş için. Görüşme için. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Oh, doing what? | Ne işi? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You don't know that either. | Bunu da bilmiyorsun. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Okay, fair enough. | Tamam, yeterince makul. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Do you know this Doctor? | Sen bu doktoru tanıyor musun? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Dr. Vick? | Dr. Vick mi? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Franklin Vick. That's his name. | Franklin Vick. Adı bu. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
He lives up in the hills. All private. The peaceful life. | Tepede yaşar. Kendi mahremiyetinde. Huzurlu bir hayat. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I don't actually know him but I'm always delivering things to him. | Onu tam olarak tanımıyorum ama sürekli bir şeyler götürüyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
My folks own the shipping store, so guess who gets the dirty work? | Ailemin burada bir dükkanı var, ve bil bakalım kirli işleri kim yapıyor? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I like to think so. I've never actually met him. | Öyle olduğunu düşünüyorum. Onunla hiç karşılaşmadım. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I just do what his emails say. | Ben sadece mail'lerde istediklerini yapıyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Sort of like you. | Tıpkı senin gibi. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Here we go. | Buraya kadar. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
This is where I drop the stuff off. He comes down to get it. | Getirdiklerimi burada bırakırım. Gelip kendisi alır. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Is he coming down to get me? | Beni almak için buraya mı gelecek? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
No... I don't think so. | Hayır... Sanmıyorum. Hayır. . . Sanmıyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
It's a bit of a hike, but you'll be fine. | Biraz uzun bir yürüyüş, ama idare edersin. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Just think of it like his driveway. | Bunu onun garaj yolu gibi düşün. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
A very long driveway that you can't see | Ucunu göremeyeceğin bir garaj yolu | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
surrounded by trees, wild animals. | Ağaçlar ve vahşi hayvanlarca çevrelenmiş. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
And you're alone. | Ve tek başınasın. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
There you go. | Hazırsın. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Oh... directions. | Talimatlar. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
So, this is for you. | Bu senin için. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Head up through here. Follow these ribbons. | Bu yönde ilerle. Şeritleri takip et. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
And, hey so... nice meeting you. | Ve bu arada... Tanıştığımıza memnun oldum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, cold. | Evet, soğuk. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Thanks. | Pekala. Teşekkürler. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You ever make it up there? | Sen bu yolu hiç çıktın mı? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
No. I've got bad knees. | Hayır. Dizlerim iyi değil. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
But you stay in town, right? | Ama kasabada kalıyorsun değil mi? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
You ever want to go out? | Dışarı çıkmak istediğin oluyor mu hiç? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Is that a question or an answer? | Bu bir soru muydu yoksa cevap mı? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
I'll give you my number. | Sana numaramı veriyorum. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
So... Call me when you are free. | Yani... Müsait olduğunda beni ara. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
My fingers are frozen. | Parmaklarım dondu. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Hey. I'm Adam. Adam Schmidt. | Ben Adam. Adam Schmidt. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Some whiskey if you want it. | İstersen viski var. | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |
Isn't it a little early for that? | Bunun için biraz erken değil mi? | Subject Two-1 | 2006 | ![]() |