Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156032
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
you're the sooner. | daha önce konuşmalıydın. ...sen kendi sonuna yaklaştın. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey. | Hey, hey, hey, hey, hey, hey. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Lee, don't. Lee, look at me. Look at me! | Lee, hayır. Lee, bak bana. Bak bana! Lee, sakın. Lee, bana bak. Bana bak. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Give me that. | Ver şunu bana. Ver şunu. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I don't have it. I don't have it. | Bende değil. Bende değil. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I don't know where it is. Lee. Lee, listen. | Nerede olduğunu bilmiyorum. Lee. Lee, dinle. Nerede bilmiyorum. Lee. Lee, dinle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Look, babe. Bloke's a romantic. Look at his tattoo. | Bak, Lee. Bloke bir romantik. Şu dövmeye bak. Baksana bebeğim. Bloke romantik biriymiş. Dövmesine baksana. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
No. Hey, hey, look at me. Look at me. | Hayır. Hey, hey, Bak bana. Bak bana. Hey bana bak. Bana bak. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Hey. You don't have to do that. | Hey. Bunu yapamazsın. Bunu yapman gerekmez. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Look at me. Hey, hey. | Bak bana. Hey, hey. Yüzüme bak. Hey, hey. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You don't have to, you don't have to do it. Look at me. Hey. | Bunu yapamazsın, bunu yapamazsın. Bak bana. Hey. Bunu yapman gerekmez. Yüzüme bak. Hey. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
No, no, no, no, no no no. | Hayır, hayır, hayır, hayır! Hayır, hayır, hayır! | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Virgil! Get this crazy freak out of here. | Virgil! Şu çılgın yaratığı çıkar buradan. Virgil! Şu manyak ucubeyi buradan hemen götür. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He's out of his fucking mind! | Aklını kaçırmış! Kahrolası aklını kaçırmış. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
What the fuck are you doing here? | Ne halt yiyorsunuz burada? Ne halt ediyorsunuz? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Animals. | Hayvan değiliz. Hayvandan farkınız yok. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Sh. | Bok. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Get that psychotic Cockney bitch out of here now. | Bu psikopat orospuyu hemen buradan çıkar. Şu manyak sürtüğü buradan hemen götür. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Whatever. | Şimdi onu öldüreceğiz. Her neyse. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Get out. | Dışarı. Git buradan. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Lee... | Lee... Lee | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Get out now! | Çık dışarı, hemen! Git buradan hemen! | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You fucking psycho. | Sikilmiş psiko. Seni kahrolası manyak. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The money's gone. | Para gitti. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
$2 million worth. | İki milyon dolar. Yaklaşık 2 milyon dolar. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Who knew we had cash here? | Burada nakit olduğunu kimler biliyordu? Paradan kimi haberi vardı? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You and Gus. | Sen ve Gus. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
And him! | ve de o! Ve o! | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
And what's left of this fuck. | Ve bundan arta kalanlar. Ve bu pislikten kalanlar. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Uh, I... | Uh, Ben... Ben | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
And you? | Ya sen? Sen mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, and me. | Evet, ben de. Evet ve ben. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He admit to it? | Kabul etti mi? İtiraf etti mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
No. But I never trusted this fuck. | Hayır ama bu serseriye asla güvenmedim. Hayır ama bu pisliğe asla güvenmedim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Let me ask you something, Lee. | Sana birşey sorayım, Lee. Sana bir şey sormak istiyorum Lee. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Why did Danny Boy stick around? Why didn't he just run? | Neden Danny Boy hala buralarda? Neden kaçmadı? Neden Danny ortalıklarda dolaşıyordu? Neden kaçmadı? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The fuck do I now! He's a fucking moron! | Bildiğim tek şey! Salağın teki olduğu! Ne bileyim ben! Belki moron olduğu içindir! | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Get this crazy fuck off me. He'll kill me. | Bu deliyi başımdan al. Beni öldürecek. Bu manyağı buradan uzaklaştırın. Beni öldürecek. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Danny Boy. Danny Boy. | Danny Boy. Danny Boy. Danny evlat. Danny evlat. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He, look, you gotta believe me, Virgil. | Bana inanmalıaın Virgil. Bak bana inanmak zorundasın Virgil. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I would never, never. I did not touch the money. I swear. | Asla ve asla. Paraya dokunmadım. Yemin ederim. Paraya hiç dokunmadım. Yemin ederim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Who did then? | Kim yaptı öyleyse? Kim yaptı o halde? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
That sick cocksucker. | Bu hasta sikemici. O hasta pislik yaptı. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He's been talking shit ever since he got back. Says nobody gives him any respect. | Döndüğünden beri ağzından bok akıyor. Kimsenin ona saygı duymadığını söylüyor. Döndüğünden beri ağzı hiç durmuyor. Kimse ona saygı göstermiyormuş. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You lying, piece of shit! I'll cut your head! | Yalan söylüyorsun, bok parçası! Kafanı koparacağım senin! Yalan söylüyorsun seni adi herif! Senin kafanı koparacağım! | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I came down here looking for out of state tags. | Buraya bazı bandrollu etiketler aramak için geldim. Buraya faturalara bakmaya gelmiştim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The fucking safe was cleared out. | Kahrolası kasa boştu. Kahrolası kasayı boşaltmışlar. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
It was him. It was him and that crazy Russian whore. | Oydu. O ve seni terkeden o deli rus orospu. O yaptı. O ve şu kahrolası Rus fahişe. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The one who cut you. They set you up. | Seni kesen orospu. Seni tuzağa düşürdüler. Seni yaralayan kişi yaptı. Sana tuzak kurdular. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He's been trying to nail her ever since. | O zamandan beri onu bulmaya çalışıyordu. O zamandan beri onu yakalamaya çalışıyor. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Say that again. | Bunu tekrar söyle. Bir daha desene. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
That crazy whore, Raina. She probably sucked his cock. | Şu deli fahişe, Raina. Belki de çubuğunu emmiştir. O manyak fahişe Raina. Muhtemelen onunla yatmıştır. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He told her the money was here. That's what fucking... | Ona paranın burada olduğunu söyledi. Ve dolayısıyla... Paranın burada olduğunu söyledi. İşin boktan kısmı da | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I swore I would not do this again. | Bunu bir daha yapmayacağıma yemin ederim. Bir daha yapmayacağıma yemin etmiştim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Give me the gun. I'll take care of it. | Silahı bana ver. Onunla ben ilgilenirim. Silahı bana ver. Onun icabına ben bakarım. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Fuck are you looking at? | Ne bakıyorsun öyle? Nereye bakıyorsun sen? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Garbage. | Pislik. Çöp. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Hello, Nancy. | Merhaba, Nancy. Merhaba Nancy. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
[whispers] You look so different. | Çok farklı görünüyorsun. Çok değişmişsin. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Look at you. | Ya sen? Kendine bak. Şu haline bir bak. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Can I touch it? | Ona dokunabilirmiyim? Dokunabilir miyim? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
[whispers] It's amazing. | İnanılmaz. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Don't you think you should just | Bir yerlerlere kaybolmayı Sence ortalıktan kaybolman... | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
disappear somewhere? I mean... | düşünmüyormusun? Yani... ...gerekmez mi? Yani | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Isn't this enough? | Yeterli değil mi? Bu kadarı yeterli mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
How much is enough, Nancy? | Ne kadarı yeterlidir, Nancy? Yeteri nedir Nancy? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I really didn't mean it that way. I just... | O manada söylemedim. Sadece... Öyle demek istemedim. Sadece | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I just worry about you. I don't want anything to happen to you. | senin için endişeleniyorum. Başına birşey gelmesini istemiyorum. Senin için endişeleniyorum. Başına bir şey gelsin istemiyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Raina, no. | Raina, hayır. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
If you didn't come to me, I would've never found out about it. | Bana gelmemiş olsaydın, bu konuda hiçbirşey bulamayacaktım. Sen olmasaydın gerçeği asla öğrenemezdim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
They all have to pay. | Hepsi bedel ödemeli. Hepsi bedelini ödemek zorunda. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
But not to me. | Ama bana değil. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
This money is from me. | Bu para benden. Parayı sana ben veriyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
It doesn't matter where I got it. | Nereden bulduğum önemli değil. Nereden aldığımın önemi yok. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You won't see me after today. | Bugünden sonra beni görmeyeceksin. Bugünden sonra beni bir daha görmeyeceksin. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You are my sister now. | Şimdi benim kızkardeşimsin. Artık benim kardeşim sayılırsın. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
And you are going to be a beautiful mother. | Ve güzel bir anne olacaksın. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
(detective) Still looking on the black widow. | Hala Kara Dulu arıyoruz. Hâlâ karadulun izini sürüyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
But we can establish direct links between two of the victims. | Ancak iki kurban arasında bağlantı kurabildik. Ama iki kurban arasında bir ilişki kurabiliriz. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Krieger the Nazi, he was busted six years ago | Nazi Krieger, Ernesto Jimenez için Krieger, 6 yıl önce Ernesto Jimenez adına... | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
for selling roids for Ernesto Jimenez. | uyuşturucu satmaktan altı yıl önce tutuklandı. ...steroid satarken yakalandı. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I'll look into that. Don't worry about it. | Bununla ilgileneceğim. Bu konuda merak etme. Bunu ben araştırırım. Merak etme. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You know, it's funny. Somehow I thought that Vadalos' name | Biliyormusun, gariptir. Düşündüm ki Vadalos ismi... Biraz komik gelecek ama her nedense en başında... | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
would be tied into all of this. But still nothing. | bütün bunlarla bağlantılı olmalı. Ama henüz birşey yok. ...Vadalos'un bu işlerde parmağı olduğunu düşünmüştüm. Ama henüz bir şey çıkmadı. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, that is funny. | Evet, gerçekten garip. Komikmiş gerçekten de. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
So. | Böylece. Pekâlâ. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
What the fuck did you do to your wrist? | Bileğine ne yaptın böyle? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You're the only boss and knows what he's doing around here. | Onun buralarda yaptıklarından dolayı hapis yatmana rağmen Patron sensin ve onun burada ne aradığını biliyorsun. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
And you let Virgil treat you like you're fucking scum. | Virgil'in sana bir süprüntü gibi davranmasına izin verdin. Ama tutup Virgil'in sana bir pislik gibi davranmasına izin veriyorsun. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
It's how it is. | İşler böyle yürür. Öyle olması gerekiyor. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I've been away for a while. I gotta work my way back. | Bir müddet ayrı kaldım. İşimi geri almalıyım. Bir süredir uzaktaydım. İşime geri almak zorundayım. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You really think he's gonna let you work your way back? | Sana işini geri vereceğinden emin misin? Sana işini geri vereceğine inanıyor musun? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He thinks you took that money, Lee. He doesn't even trust you. | Parasını senin aldığını düşünüyor, Lee. Sana güvenmiyor bile. Parayı senin aldığını düşünüyor Lee. Sana güvenmiyor bile. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. | Evet. Efendim? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
It's done. | Tamamdır. Buraya kadar. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
No. Nobody's ever gonna find him. | Hayır. Hiçkimse onu bulamayacak. Hayır. Onu kimse bulamaz. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
All right. I'm on my way. | Pekala. Yoluma gidiyorum. Pekâlâ. Geliyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
No. No, she's dropping me off. | Hayır. Hayır, beni rahat bırakacak. Hayır, hayır. O sadece beni bırakacak. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Dropping me off? | Rahat bırakacak? Bırakacak mıyım? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Like I was a little fucking lap dog? I'm not going fucking anywhere. | Küçük bir kucak köpeğiymişim gibi? Hiçbiryere gitmiyorum. Küçük bir köpek gibi öyle mi? Hiçbir yere gitmiyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |