Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156030
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Virgil Vadalos, the Greek. Gutted like a fish. | Virgil Vadalos, Yunanlı. Balık gibi içini boşaltmışlar. Virgil Vadalos, Yunan. Balık gibi içini açmışlar. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
They say he died in the ambulance. | Ambülansta öldüğünü söylüyorlar. Ambulansta öldüğünü söylediler. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Those two. Can you believe it? | Bu ikisi. İnanabilirmisin? Bu ikisi. İnanabiliyor musun? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Check this out. | Şuna bir bak. Şuna bir göz at. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Looks like they had a lady with them. | Yanlarında bir kadın varmış gibi görünüyor. Görünüşe göre yanlarında bir kadın varmış. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The perp was a female. | Katil bir kadındı. Katil kadınmış. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I'll wait to hear from the lab, but I don't think so. | Laboratuvar sonucunu bekleyeceğim ama öyle olduğunu sanmıyorum. Laboratuvar analizlerini bekleyeceğim ama öyle olduğunu sanmıyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Erni was a spinal decapitation. | Erni tamamen doğranmıştı. Erni'nin başı kesilmiş. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The knife went all the way to the bone. | Bıçak kemiğine kadar gitmişti. Bıçak tüm kemiği dolaşmış. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
It will have to be one pretty strong female. | Çok güçlü bir kadın olmalı. Bunu ancak çok güçlü bir kadın yapabilir. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
[English accent] And a carton of Malboros. | Bir karton Marlboro. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
ID, please. | Kimlik, lütfen. Kimlik lütfen. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Just give me my fags, for fuck's sake. | Sikinin aşkına sigaraları ver. Ver şu kahrolası sigaralarımı. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I need to see and ID. | Bir kimlik görmem gerek. Kimliğini görmem gerek. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
How do you like if people fucking ask for your papers, Osama? Huh? | Herkes kimliğini sorsa hoşuna gidermiydi Osama, ha? İnsanlar sana kahrolası izin belgelerini sorsaydı sen ne hissederdin, ha Obama? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Look, I ask for an ID because you look like 12 years old. | Bak, 12 yaşında göründüğün için kimliğini soruyorum. Bak, kimliğini görmek istiyorum çünkü 12 yaşında gibisin. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Really? | Gerçekten mi?? Gerçekten mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Twelve you say? | 12 mi dedin? 12 diyorsun, öyle mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
How do these look for a 12 year old? Yeah? | Sence bunlar 12 yaşındaki bir çocuğa mı ait? 12 yaşında biri için nasıl gözüküyorlar? Ha? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I think you better leave now. | Buradan gidersen iyi olur. Gitsen iyi olur. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Get the fuck out of my store. Right now! | Dükkanımdan siktir ol git. Hemen şimdi! Dükkânımdan defol git. Hemen! | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Try and touch my tits again, you fucking fagot. | Memelerime dokunma orospu çocuğu. Hadi göğüslerime tekrar dokunmayı denesene kahrolası ibne. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Tried to touch my tits. | Memelerime dokunmaya yeltendi. Göğüslerime dokunmaya çalıştı. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The last thing we need is the heat coming down on us right now. | En son isteyeceğimiz şey şu anda bizi tutuklamaları. Şu an için en son ihtiyacımız olan şey dikkatleri üstümüze çekmek. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Yeah? | Evet Öyle mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Who is it we were looking for, Papa? | Kimi arıyoruz baba? Peki, kimi arıyoruz babacığım? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Why do you gotta bust my balls? | Neden taşaklarımı sıkıyorsun? Neden beni sinirlendiriyorsun? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You're such a little cunt. | Sen küçük bir orospusun. Sen bir sürtüksün. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Yeah? Well, I'm your little cunt. | Öyle mi? Pekala, Senin küçük orospunum. Evet. Ben senin sürtüğünüm. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You fucking piece of ass. | Sikilecek bir göt parçasısın. Kahrolası fahişe. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I'm changing. | Üstümü değişiyorum. Üstümü değiştiriyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
That silly cunt called me 12. | Bu keriz beni 12 yaşında zannetti. Dükkândaki gerzek bana 12 yaşında gibi gözüktüğümü söyledi. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Oh, for Christ's sake. | Tanrı aşkına. Lanet olsun. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Hey, detective. Remember me? | Hey, dedektif. Beni hatırladın mı? Merhaba dedektif. Beni hatırladın mı? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I guess London was a good move for you then. | Umarım Londra senin için iyi bir değişiklik olmuştur. Sanırım Londra sana yaradı. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Yeah, it was. | Evet. Evet, öyle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
A little souvenir I picked up in Heathrow. | Heathrow'dan getirdiğim küçük bir hatıra. Heathrow'dan geçerken hatıra olsun diye aldım. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Is that you? Hemi? | Araba senin mi? Bir Hemi? Senin mi? Yarım? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Listen. About Virgil, what can I say? | Dinle. Virgil hakkında, Ne diyebilirim? Dinle. Virgil'le ilgili ne diyebilirim ki? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
How's Sylvia taken it? The kids, I mean? | Sylvia durumu nasıl karşıladı? Çocuklardan bahsediyorum? Ölümü Sylvia'yı nasıl etkiledi? Çocukları yani. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
The whole thing was very upsetting for them. For all of us. | Onlar için çok zor oldu. Hepimiz için. Olup bitenler onları alt üst etti. Hepimizi öyle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Listen, detective, you need to come by the house. | Dinle, detektif, eve gelmelisin. Bak dedektif, eve gelmen gerekiyor. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I mean now. | Şimdi demek istiyorum. Şimdi demek istedim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I'm on the job. | Şimdi işteyim. İş üzerindeyim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Detective, you need to come by the house. | Detektif, eve gelmen gerek. Dedektif, eve gelmek zorundasın. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
That's why I'm here. To drive you there. | O yüzden buradayım. Seni götürmek için. Burada olma sebebim bu. Seni oraya götürmek. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You can either come with me, | Benimle gelebilir, Benimle gelebilir... | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
or you can follow me. | veya beni takip edebilirsin. ...ya da beni takip edebilirsin. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
What took you? | Niye geciktiniz? Neden geç kaldınız? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Told ya I should've driven. You fucking pussy. | Ben kullanayım demiştim, geri zekalı salak. Benim kullanayım demiştim. Seni kahrolası embesil. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Shut up and wait in the car. | Kes sesini ve arabada bekle. Çeneni kapa ve arabada bekle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
What are you talking about? I'm going with ya. | Sen neyden bahsediyorsun? Sizinle geliyorum. Neden bahsediyorsun? Seninle geliyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You said you sorted this out. | Bunu çözdüğünü söylemiştin. Bunu halledeceğini söylemiştin. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Shut up and stay in the fucking car. | Kes sesini ve arabada kal! Çeneni kapa ve kahrolası arabada bekle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Fuck sake. | Siktir git. Lanet olsun. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
She seems like a nice kid. | İyi bir kıza benziyor. Oldukça sevimli bir çocuk. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Fuck you, too. Come on. | Seni de sikeyim. Yürü. Senin de canın cehenneme. Hadi. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Stay here. | Burada kal. Burada bekle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Just go. | Hemen git. Git. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Jesus Christ. | İsa aşkına. Aman Tanrım. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He took three days. I beat his record. | Üç gün sürdü. Onun rekorunu kırdım. 3 gün sürdü. Kayıtları gördüm. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Ouzo? | Ouzo (Yunan rakısı)? Ouzo? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
No, thanks. | Hayır, sağol. Hayır, teşekkürler. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
My lifestyle. That's what saved my life. | Hayat tarzım. Hayatımı kurtaran oydu. Yaşam tarzım. Beni kurtaran buydu. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
If I were 100 pound weakling, I'd be dead. | 45 kilo ağırlığında olsaydım ölmüş olacaktım. 45 kg daha zayıf olsaydım, ölmüş olurdum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I saw it coming. She's a fucking bloodsucker. | Onun geldiğini gördüm. O lanet bir kan emici. Böyle olacağını biliyordum. O tam bir kan emici. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
This is who I want you to find. | Bulmanı istediğim kişiyi söyleyeceğim. Bu kadını bulmanı istiyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Her name is, uh, Raina Mavias. | Adı Raina Mavias. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Russian. In country Illegally. | Rus. Ülkeye kaçak olarak girdi. Rus. Kaçak olarak yaşıyor. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I set her up real good. | Onu buraya yerleştirdim. İhtiyacı olan her şeyi temin ettim. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
She was living with this "has been" Hollywood producer. | Bir Hollywood prodüktörüyle beraber yaşıyordu. Eski yapımcının yanında yaşıyordu. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
All strung out doing tricks. | Uyuşturucu kullanarak ve orospuluk yaparak. Hepsi dalavere içindi. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I don't want you to share this information. | Bu bilgileri paylaşmanı istemiyorum. Bu bilgiyi paylaşmanı istemiyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Not with the cops. | Özellikle polislerle. Polislerle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I don't give a shit about your investigation. | Soruşturman hiç umurumda değil. Yapacağın araştırma umurumda değil. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I want you to find her. Not the Police. | Onu senin bulmanı istiyorum. Polisin değil. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
What are you talking about? | Ne demek istiyorsun? Neden söz ediyorsun? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
As far as the Police are concerned, I saw nothing. | Polis hiçbirşey görmediğimi sanıyor. Ne zaman polisler bir işe el atsa, ellerine hiçbir şey geçmiyor. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You go find her and bring her to me directly. | Gidip onu bulacaksın ve doğruca bana getireceksin. Onu bulup doğrudan bana getirmeni istiyorum. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
This is a murder case, not a speeding ticket. I can't do that. | Bu bir cinayet olayı. Bunu yapamam. Bu bir cinayet davası, trafik cezası değil. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You can and you will. | Yapabilirsin ve yapacaksın. Yapabilirsin ve yapacaksın da. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Let me ask you something. You still getting those postcards from your brother? | Sana birşey sorayım. Hala kardeşinden postkart alıyormusun? Bak ne diyeceğim. Kardeşin hâlâ sana kartpostal yolluyor, değil mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You know, I remember when your brother got in trouble. | Kardeşinin başı derde girdiği zamanı hatırlıyorum. Bir keresinde onun da başı belaya girmişti. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He seemed to make a lot of enemies, didn't he? | Bir çok düşman edinmişti, değil mi? Oldukça fazla düşman edinmişti, değil mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He's looked after real well. | Onunla çok ilgilenmiştik. Ona oldukça iyi bakılıyor. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Why are you going through all this? | Bu konuları niye açıyorsun? Neden bu kadar ısrarcısın? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
I don't need a reason. | Bir sebebe gereksinmem yok. Bir sebebe ihtiyacım yok. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
And neither do you. | Aynen sana olmadığı gibi. Senin de öyle. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Fucking shit. | Siktiğimin boku. Lanet olsun. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Hey. | Hey. Merhaba. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Hey, tio. | Hey, amca. Merhaba ahbap. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
You know my cousin Alex, don't you? | Yeğenim Alex'i tanıyorsun değil mi? Kuzenim Alex'i tanıyorsun, değil mi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Hi, Detective Beck. Long time no see. | selam, Detektif Beck. Uzun zamandır görüşmedik. Merhaba Dedektif Beck. Uzun zaman oldu. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
How is the LAPD treating you? | Los Angeles polisi sana nasıl davranıyor? LA polisleriyle aran nasıl? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Great. | Çok iyi. Harika. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Why does he got that monkey handling this thing? | Bu durum için niye bu maymunu görevlendirdi? Neden bu işle o maymun ilgileniyor? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
He knows he won't hurt her. | Onu incitmeyeceğini bildiği için. Raina'yı incitmeyeceğini biliyor. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Like I would. | Ben de öyle. Benim gibi. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
What? Am I missing something here? Virgil say something to you? | Ne? Burada birşey mi kaçırıyorum? Virgil sana birşey mi söyledi? Ne? Kaçırdığım bir şeyler mi var? Virgil sana bir şey mi dedi? | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |
Look, isn't that sweet? The pit bull. | Bak, tatlı değil mi? Pit bull.(vahşi köpek türü) Baksana, sevimli değil mi? Pitbull. | Stiletto-1 | 2008 | ![]() |