• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15562

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, then why don't you, you know, Peki neden bunu, ne bileyim, kendini güvende tutmak için kullanmadın? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Because that's not how it works. Çünkü işler öyle yürümüyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
The hunches don't help me... ever. Önseziler bana hiç yardım etmez. Asla etmedi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
So I figured I might as well use them Ben de bunu başka insanlara yardım etmek için kullanabileceğimi fark ettim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
You're the first person Sahiden benimle takılan ve yardımcı olan ilk insan sensin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
You're the first person who's actually acted like a friend, Sahiden bir arkadaş gibi davranan ilk insan sensin, kabul et ya da etme. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
and to be totally candid... Samimiyetle söylüyorum, palavralarından biraz bıktım, Todd. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
What? Ne? Pisliğin teki olduğunu söylemekten vazgeçmeni istiyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I don't think you are, so it comes off a bit cheap. Öyle olduğunu düşünmüyorum, biraz ucuz bir numara gibi geliyor bana. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
It's very easy to act like a jerk, Dallama gibi davranmak ve sonra "Dallamayım, ben buyum." demek kolay iş. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
But it's not like being a bloody werewolf, is it? Ama lanet kurt adam olmak gibi bir şey değil, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
It's just you making excuses for your excuses. Bahanelerin için bahaneler yaratan sensin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I am always surrounded Her zaman acayip ve korkutucu felaketlerle sarılıdır çevrem... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
and I am always alone. ...ve hep yalnızımdır. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Even you keep saying you're not my friend. Arkadaşım olmadığını söyleyip dursan bile... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
But since you're the closest thing I've had, ...sahip olduğum en yakın şey olduğundan beri... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I'd really appreciate it ...kendine pislik demeyi kesersen gerçekten çok memnun olurum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Okay. Tamam. Haklısın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
When we get back in the morning, Sabah geri döndüğümüzde, Patrick Spring cinayetini çözeceğiz... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
And I'll tell Amanda the truth... Ve Amanda'ya her şey hakkında gerçekleri anlatacağım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
And, Dirk... Ve Dirk, senin arkadaşınım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Why do you have a knife? Neden bir bıçak var elinde? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
O kay. Peki. Dostum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I am so happy to see you. Seni gördüğüm için çok mutluyum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Are you okay? İyi misin? Hayır, deliceydi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I'll tell you whatever you want to know. Bilmek istediğin her şeyi anlatacağım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Excellent. Harika. Evet, tamam, iyi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Okay, perfect, um... spectacular. Pekala, müthiş. Muhteşem. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Uh, just so you're aware... Fark ettiğin gibi, her şey kontrol altında. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Everything is under, uh... Her şey kontrol... İyi misin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Listen, did you talk to your brother Ağabeyinle veya Dirk'le konuştun mu? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
No. What's going on? Hayır, neler oluyor? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I read your report... Raporunuzu okudum, ama daha şahsi açıklama istiyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Shouldn't you be asking my superior officer, Ma'am? Amirime sormanız gerekmez mi, efendim? Size soruyorum, onbaşı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I am ultimately in charge of this operation, Bu operasyonda nihai yetkim var, ancak sizin görüşünüzü almak istedim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
My understanding of the mission Bu görevden anladığım, Kara Kanat öznelerini getirmektir, efendim Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Correct. Doğru. İlk olarak Project Icarus'u denedik. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Dirk Gently. Dirk Gently'yi. Ve? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
He said he didn't want to, Ma'am. Gelmek istemediğini söyledi, efendim. İstemediğini söyledi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
That's right. Didn't want to be brought in. Doğru. Getirilmek istemedi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I suggested a more aggressive approach, Daha saldırgan bir tutum önerdim, ancak Albay Riggins reddetti bunu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I see. Anlıyorum. Sonraki hamleniz Project Incubus oldu? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
That's right, Doğru, ama orada güçlü düşmanca saldırı ile karşılaştık. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Colonel Riggins' choice to Albay Riggins destek olmaksızın bununla karşılaşmayı seçti. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I suggested a more traditional means of attack, Daha geleneksel bir saldırı önerdim... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
So your strategy would have been to... Demek ki sizin stratejiniz daha saldırgan... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
...use a more aggressive approach? ...bir tutum kullanmak olurdu, öyle mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Truth is, Colonel Riggins is too close. Doğrusu, Albay Riggins çok yakın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
He's emotionally involved, and it's blinding him Duygusal olarak fazla bağlı ve olayın gerçeklerini göremiyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
There's a reason Neanderthal'lerin Homo Erectus'lara yenik düşmesinin bir sebebi var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Do you think you are capable Daha saldırgan olma kapasitesine sahip olduğunuzu düşünüyor musunuz? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Yes, ma'am. Evet, efendim. Çok Erectus'um. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Much more aggressive. Çok daha saldırgan. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Last time "Dirk Gentlys Holistic Detective Agency"nin son seferinde... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Todd and I digged out a misterous machine Todd ve ben, muhtemelen Edgar Spring'in sınırsız enerji cihazı olan... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Get out he's got a shark! Eğil. Köpek balığı elinde! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Wich led us to discover the kitten have a shark in it. Böylece köpek balığının yavru kedinin kalbinde, beyninde... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Barge and Ken arrived Bart ve Ken sahneye girdiler. O herifi öldüreceğim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
And Amanda finally gots amount about the rowdy 3 Amanda nihayet Üçlü Maganda hakkında bir şeyler öğrendi. 1 Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You, like, ate my emotions Duygularımı mı yediniz? Sinirlerimden enerjimi mi emdiniz? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
But then, thing got complicated Ancak sonra, işler karıştı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
And Farrah is tracking Estevez and Zimmerfield Farah'ın, Estevez ile Zimmerfield'i takibi kanlı bir sona sahne oldu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
A tragedy death. Trajik bir ölüm ve sarsıcı bir itiraf. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I didn't have pararibulitis. Pararibulitis yoktu bende. Her şey bağlantılıdır. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Zackariah Webb'in Laboratuvarı Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
We have to wait. Beklemek zorundayız. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
No, we go back in now. Hayır, derhal geri dönüyoruz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
We, uh, we get a SWAT team, SWAT ekibini ve tankı alıyor ve oraya geri gidiyoruz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You broke into a facility... Bir tesise zorla girdiniz. Zorla girmedik. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You broke into a facility Arama izniniz olmadan bir tesise zorla girdiniz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I can't in good conscience... İyi niyetle yaklaşamam. Zimmerfield öldü. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I know, and I'm sorry. Biliyorum ve üzgünüm. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
No, we're going back now... No, we're not... Derhal geri dönüyoruz. Hayır, dönmüyoruz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Yes, we are... No, we're not... Evet, dönüyoruz. Hayır, dönmüyoruz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
All we have at this point Bu noktada tek elimizde olan haneye tecavüz sonucu ölen bir polis. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
He was shot... Bir zıpkınla vuruldu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
We can't just Seattle Hayvanat Bahçesi'nin ortasında durduk yere silahlı çatışma başlatamayız. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
You're in on this. İşin içindesin. Ne? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
No follow up on Patrick Spring, Patrick Spring'in izini sürmemen ve şimdi elinde ölü bir polis var... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
and you're saying we gotta do this by the book? ...ve şimdi işi kitabına uygun yapmamızı mı söylüyorsun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Yeah, you're in on this. Evet, işin içindesin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Say it. Söyle. Yüzüme söyle hadi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Say, "I'm in on this." "İşin içindeyim." de. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Estevez, you are saying things you're going to regret... Estevez, pişman olacağın şeyler söylüyorsun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Say it! Söyle hadi! "Onlardan biriyim." de. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
"Them?" Onlardan mı? Evet, onlardan. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
The Patrick Spring "them." Patrick Spring olan onlar, dazlak ucube olan onlar. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
The Coroner, the the Gordon Rimmer, Adli tabip, Gordon Rimmer ya da lanet olası Hayvan Nakil Birimi'nde... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Them! Onlar! Uzaklaştırıldın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Say it. You're fired. Söyle. Kovuldun. Söyle. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Bradshaw, come and escort Detective Estevez... Bradshaw, gel ve Dedektif Estevez'e eşlik et. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I'm right here, just you and me. I'm right here... Karşındayım işte, sadece sen ve ben. Tam karşındayım, söyle hadi. Söyle. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
A cop is dead. Bir polis öldü. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Zimmerfield is dead, Zimmerfield öldü ve beni kovuyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
It's not over. Bu iş burada bitmez. Katiyen bitmez. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Make sure he leaves. Gittiğinden emin olun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Rimmer, we have a problem. Rimmer, bir sorunumuz var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Okay, I'll get Farah. Pekala, Farah'ı ben alırım. Olmaz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
I'll go with Farah, you stay and talk to Amanda. Farah'la ben gideceğim, sen burada kal ve Amanda ile konuş. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
Now? Şimdi mi? Her şey bağlantılıdır, Todd. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15557
  • 15558
  • 15559
  • 15560
  • 15561
  • 15562
  • 15563
  • 15564
  • 15565
  • 15566
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim