• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15558

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lux... Lux, ne oldu sana? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I died. Öldüm. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
It's real, isn't it? Bu, gerçek, değil mi? Yaşamım bir sebep için var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
We have to find Dirk Gently. Dirk Gently'yi bulmak zorundayız. Dirk Gently'yi öldürmemiz lazım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
There appears to be some kind of body swappy thing Bir çeşit beden takası numarası yapan kötü adamlar ortaya çıkar. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Gordon Rimmer, it would appear, Gordon Rimmer, görünen o ki, eskiden Lux DuJour'muş. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I don't want the things Lux'ın istediği şeyleri artık istemiyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Where's the head? Kafa nerede? Onları ayrı tutuyoruz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
There is something... seriously wrong. Bir şeyler cidden yanlış. 1 Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Following Patrick Spring's map, Patrick Spring'in haritasını izleyerek, Todd ve ben yer altında... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
We leave first thing in the morning. Sabah ilk iş yola çıkıyoruz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Boys. Beyler! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
You'll get them, sir. All of them. Yakalayacaksınız, efendim. Hepsini. Her şey bağlantılıdır. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Rapunzel, get over here! Rapunzel, gel buraya! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I'm sorry I did this to you. Sana bunu yaptığım için üzgünüm. Bencilceydi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
When I'm finished with this little bitch... O küçük sürtükle işim bittiğinde... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Get out of here. Get out of here now. Git buradan! Hemen git buradan! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Is this it? Bu mu yani? Benzinimiz bitti. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
And doesn't that mean something's gonna... Bir şeyler olacağı anlamına... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
For two days now, every time we've stopped for... any reason, İki gündür ne zaman bir sebeple dursak, biri... Öldü. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Yes. Or deaths. Evet, biri ya da birileri öldü. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Something's weird. Tuhaf bir şey var. Tek bir şey mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
There's no... Burada değil. Dirk Gently burada değil. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Seattle's a big city. Seattle büyük bir şehir. Şehir mesele değil. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Either I go to the target, or the... the target goes to me. Ben hedefe gittiğimde ya da hedef bana geldiğinde... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
So I'm gonna... Öyleyse ben... Bir şeyler oluncaya dek burada bekleyeceğim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
You're gonna... We're parked in front of a bus stop. Bekleyecek... Otobüs durağının önüne park ettik. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
So exciting Patrick Spring'in bize gömülü bir hazine bırakması heyecan verici. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
How do you even know what we're looking for is buried? Aradığımız şeyin gömülü olduğunu nereden biliyorsun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Treasure is always buried. Hazineler hep gömülü olur. Kim hazineden bahsetti ki? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
W We have no idea what we're looking for, do we? Ne aradığımız hakkında hiçbir fikrimiz yok, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I mean, what was all that stuff you said in the trap room Tuzaklı odada bahsettiğin "3 soru, 1 cevap" da neyin nesiydi hem? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Yeah, you're right. At this point, Haklısın. Bu noktada, sanki bizi 7 bodrumda bulunan 7 gizli odaya götürecek... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Well, we dig it up, and we get back home. Kazıp çıkarırız ve eve geri döneriz. Amanda'nın yalnız kalması hoşuma gitmiyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
It'll be all right. Sorun çıkmayacak. Her şey tamamen kontrolümüz altında. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Honestly, I'm just relieved we got through the drive Doğrusu, bizi öldürmeye çalışmayacak biri ya da... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
He knows something. Bir şeyler biliyor. Tabii biliyor, Patrick Spring'in avukatı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Well, you'd think he'd want to tell us Lydia'yı nerede bulacağımızı söylemek istediğini mi ima ediyorsun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I'm not saying he knows where Lydia is, Lydia'nın nerede olduğunu bildiğini söylemiyorum... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
So, what now? Şimdi ne olacak? Rimmer'ın izini süreceğiz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
This kind of stuff happens to you all the time, Bu tarz şeyler hep başına geliyor, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I mean, weird things. Garip şeyler. Doğaüstü şeyler. Ne garibi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Well, Patrick Spring knowing you and I would meet Patrick Spring'in tanışacağımızı ve tuzaklı bilmeceleri birlikte çözeceğimizi bilmesi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Oh, that. Yes, that's weird, Evet, garip, ama tesadüf de olabilir. Hayır, olamaz. Hata yapmış olamazsın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Well, technically, we did just stumble into that. Teknik olarak, hata yaparak girdik oraya. Ne kastettiğimi biliyorsun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
There's some kind of thing, like... a power. Sanki bir güç gibi bir şey var ortada. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
A power? No, I'm just a man, a normal detective man. Güç mü? Hayır, sadece normal bir dedektif olan basit bir adamım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
There's... There's something about you. Seninle ilgili bir şey var. Psişik değilim. Bırak işin peşini. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Who said you were psychic? 1 Kim psişik olduğunu söyledi? Sen söyledin. Söylemedin mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Did I, though? Söyledim mi? Söylenmekten vazgeçsen olmaz mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
No, no, no. We are having this conversation. Hayır, hayır, bu konuşma yapılacak. Burada. Hadi bir deney yapalım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Tell me what I drew on the napkin. Peçeteye ne çizdiğimi söyle. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
No. Why not? Olmaz. Neden? Açıklayamam, tamam mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I learned a long time ago that things don't always make sense Bir şeylerin insanların onları istediği şekilde... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I accept that, and you're going to have to, too. Bunu kabul ettim, sen de kabul etmek zorunda kalacaksın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Too. To, too. Kalacaksın. Kayacaksın. Katacaksın. Kalacaksın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
You want to do everything. Why don't you want to do this? Her şeyi yapmak istersin. Bunu neden yapmak istemiyorsun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Look, I don't have time for or interest in Bir kovboyun aptal resmini konuşmak ne ilgimi çekiyor ne de buna zamanım var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Hey! Hey, hey, wait! Dur, dur, bekle! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Şu kibar aşçı bu Jeep ile Corvette'i takası etti. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Traded the... Wait. What? Takas mı etti? Ne? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Why? Well, I showed him our map, Neden? Ona haritamızı gösterdim... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
and he said we couldn't get to where we need to go in that car. ...o da gitmemiz gereken yere o arabayla gidemeyeceğimizi söyledi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
We're going off road. Araziye gideceğiz. Corvette'i bununla mı takas ettin yani? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Oh, don't worry. It was just a rental. Kafaya takma, kiralıktı zaten. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I got you this new shirt in the gift shop. Hediye dükkanından sana bu yeni tişörtü aldım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Did you... How could you... Sen... Nasıl... Hadi, gün ışığını boşa harcıyoruz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Now, um... Şimdi... Demek bu... Öyleyse... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
"Project Incubus," a.k.a. "The Rowdy 3." Üçlü Maganda, "Project Incubus" olarak da bilinir. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Normally, confronting these subjects Normalde bu öznelere 40 kişilik bir operasyon ekibi gerek. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I'd want 10 men for every one of them. Her biri için 10 kişi olsun isterdim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Well, I appreciate your confidence Bana yeterli destek gücü olarak güvenmenizi takdir ediyorum, efendim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
That's not exactly what I was saying. Kastettiğim şey bu değildi.. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Let me be clear... Açık olalım. Hiçbir durumda sana kelimeyi söylemedikçe olaya dahil olmuyorsun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Understood. May I suggest "cinnamon"? Anlaşıldı. Tarçını önerebilir miyim? Ne? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
As the word you give. Söyleyeceğiniz kelime olarak. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
In situations like this... Böyle durumlarda, yani bundan değişik durumlarda... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Corporal Friedkin... Onbaşı Friedkin, sana verdiğim dosyaları okudun mu? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Yes, sir. I read them. Evet, efendim, okudum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
It was a couple days ago, though, Birkaç gün önceydi ve bazı kelimeleri anlamak gerçekten zordu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
"The Rowdy 3" are "Project Incubus." Üçlü Maganda aslında "Project Incubus". Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
They were some of the first subjects taken into Black Wing. Kara Kanat'a alınan ilk öznelerden bazıları onlar. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
They subside through the extortion of psychic energy. Psişik enerjiyi emerek sakinleşiyorlar. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Originally, we classified them as vampires. Aslında onları vampir olarak sınıfladık. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Whoa. W... Shouldn't we have, like, wooden stakes, then, Vay canına! Öyleyse tahta kazık ve altın kurşun kullanmamız gerekmez mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
No. Hayır. Altın kurşun mu? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
We're not trying to kill anyone. Kimseyi öldürmeyeceğiz. Sadece emirlerimi dinle. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Sir... Efendim, sormamda sakınca yoksa... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
why didn't they send you any backup? ...neden size hiç destek yollamadılar? 1 Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
I mean, why didn't they send you more backup? Yani, size neden daha fazla destek yollamadılar? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
It has been suggested that I'm too close. Çok yakın olduğum söylendi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Too emotionally involved, and that blinds me Duygusal olarak fazla bağlandığım ve olayın gerçeklerini göremediğim söylendi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
But the truth is, no one knows these people the way I do. Ama işin doğrusu, o insanları kimse benim tanıdığım kadar tanıyamaz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
If we handle this calmly, these men can be reasoned with. Sakin kalmayı başarırsak bu adamlar ikna edilebilir. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Understood? Anlaşıldı mı? Tarçın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Are you sure it was a safe idea Bir grup çatlak yabancının olduğu bir kamyonete binmenin... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
You sure it's safe idea to let a crazy stranger in your van? Çatlak bir yabancıyı kamyonete almanın güvenli bir fikir olduğundan emin misin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Oh! She totally flipped it! Olamaz, terse yatırdı. Ters çevirdi yatırdı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Yeah, well, this is not the first van full of assholes Puşt dolu bir kamyonete ilk binişim değil bu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
Except I was usually drunk. Tabii genelde sarhoştum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-3 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15553
  • 15554
  • 15555
  • 15556
  • 15557
  • 15558
  • 15559
  • 15560
  • 15561
  • 15562
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim