Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15563
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Telling Amanda the truth is your next step. | Amanda'ya doğuyu söylemek bir sondaki adımın. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Is this, you know, a universe thing? | Evrensel bir şey mi bu? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Like, if I don't do this now, the universe goes all weird? | Hani bunu yapmazsam, evren garipleşmeye başlar falan? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
The universe is already weird, Todd. | Evren zaten garip, Todd. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
If you don't tell her now, | Onunla şimdi konuşmazsan, daha sonra olur da öldürülürsek... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I'll go with Farah and take the machine | Farah'la makineyi Spring Malikanesi'ne geri götürecek... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Oh! And you should bring Amanda. | Amanda'yı da getirmen lazım. Burada güvende değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
You're back, thank God... | Döndünüz demek, tanrıya şükür. Farah, makineyi ele geçirdik. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I killed someone... 1 | Birini öldürdüm. Sorun yok, biz de birilerini öldürdük. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Wait, what? It it... you what? | Dur, ne? Ne yaptın? Amanda iyi mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Yes, she's... Are you okay? | Evet, iyi. Sen iyi misin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Have you ever... done anything like that before? | Daha önce böyle bir şey yapmış mıydın? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
No. A lot of training, but... | Hayır, eğitimini çok gördüm, ama... Dur hele, ne makinesi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
We found Edgar Spring's unlimited energy device. | Edgar Spring'in sınırsız enerji cihazını bulduk. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
We think. Who did you kill? | Öyle sanıyoruz. Kimi öldürdün? Dazlak ucubelerden daha fazlası vardı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I found their hideout, they attacked the police, | Gizlenme yerlerini buldum, polise saldırdılar... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Estevez or Zimmerfield? | Estevez'i mi yoksa Zimmerfield'i mi? Zimmerfield'i. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Jesus, this is out of control. | Tanrım, işler kontrolden çıkıyor. Dur bakalım, siz kimi öldürdünüz? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Same guys, same team, | Aynı adamlar, aynı ekip, bizi takip etmiş olmalılar... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
but we got them with the kitten. | ...ama onları yavru kediyle hakladık. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
The what? The kitten. | Neyle? Yavru kediyle. İçinde köpek balığı vardı. Peki. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
And just putting this out there, | Sadece sesli ifade ediyorum, şimdilik bir teoriden ibaret... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
but we think the dog has Lydia Spring in it. | ...ama Lydia Spring'in köpeğin içinde olduğunu düşünüyoruz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
We think Rimmer swapped the soul of the dog and Lydia | Patrick Spring'in makineye karşılık rehine takasını bozması ihtimaline karşı... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
So Lydia's in the dog? | Yani Lydia köpeğin içinde mi? Evet. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
But we can put her back in her body, right? | Ama onu bedenine geri koyabiliriz, değil mi? Dirk, bir şeyler yapabilir yani? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Well, if we get the dog, and Lydia, | Köpeği ve Lydia'yı ve ruhu değiştirmek için kullandıkları şey her neyse onu bulursak... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
yes, we're... | ...evet, oldukça iyimseriz bu konuda. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Okay. | Pekala. Amanda, askeri görünümlü adamlarla... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Shit, that's "Black Wing." What?! | Lanet olsun. Kara Kanat bu. Ne? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
"Black Wing," it's a defunct CIA program that's after Dirk. | Kara Kanat, Dirk'ün peşinde olan CIA'nin kapattığı program. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Listen, there's a tremendous amount of moving pieces here. | Bak, ortada pek çok değişken parça var. Hepsini yerine oturtamayız. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Okay. Sure. | Tamam, tabii ki. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
You need to get Dirk to the Spring Mansion, yeah? | Dirk'le Spring Malikanesine gitmen lazım, değil mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I'll get Amanda and meet you there, | Amanda'yı alırım ve orada buluşuruz ama önce burada halletmem gereken bir iş var. 1 | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Dirk's outside. Can you drive him? | Dirk dışarıda. Sen sürebilir misin? Araba konusunda pek iyi değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Yes. | Olur. SUV'ımı al. Farah, teşekkürler. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I just want Lydia safe. | Lydia'nın güvende olmasını istiyorum. Şu an benim için en önemli olan şey bu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Well, we're gonna make that happen. | Bunu sağlayacağız. Ya da öyle bir şey işte, kesinlikle! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Thanks, Todd. | Teşekkürler, Todd. Silahlı mısın? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Always. Are you? | Her daim. Sen? Ne? Hayır. Dur, ne yapıyorsun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Don't let anyone see you have this | Suratının orta yerine geçirinceye dek kimsenin bunu görmesine izin verme. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Right, okay. | Tamamdır. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I'd give you my gun, but then I wouldn't have one. | Silahımı sana verirdim, ama o zaman ben silahsız kalırdım. Bu, mümkün değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Dude... | Dostum, berbat işler oluyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Where were you? | Neredeydiniz? Haritadaki yerde ne buldunuz? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Hey. We, um... | Biz... Farah, acayip garip. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
You were right, | Haklıydın, onu elde etmek için düşündüğümden daha fazla şansı varmış. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I spent all night with her, | Tüm geceyi onunla geçirdim ve sanki kafayı yemiş umutsuz biri gibi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Amanda, we have to... | Amanda, konuşmalıy... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Not that she's not great, | Harika biri değil, ama nereden başlayacağımı bilmiyorum bile. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I never had pararibulitus. | Bende hiç pararibulitus olmadı. Son 24 saat sanki... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
What? | Ne? Böyle söylemek istemezdim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I just... | Daha fazla sır olarak saklayamam bunu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I never had pararibulitus. | Bende hiç pararibulitus olmadı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Yes, you did. What are you... | Oldu. Bu da ne demek şimdi? Tabii ki oldu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
That's, like, why you dropped out of college... | Öyleyse üniversiteyi niye bıraktın? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
No, I I dropped out because I was failing, | Bıraktım çünkü sınavlardan kaldım, çünkü derslere hiç gitmedim... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
because I was trying to dedicate my time | ...çünkü tüm zamanımı Meksikalı Cenazesi'ne adamaya çalışıyordum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Look, th this isn't how I meant for this to happen, okay? | Böyle olsun istemiyordum, tamam mı? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I've wanted to tell you for years, but... | Yıllardır söylemek istiyordum, ama... Hiç mantıklı değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
The Mexican Funeral broke up | Meksikalı Cenazesi senin pararibulitus'un yüzünden dağıldı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
The Mexican Funeral broke up because I sold our equipment, | Meksikalı Cenazesi eşyaları çaldığım... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Okay. | Tamam. Ama anne ve babamın sen hastaymışsın gibi... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Well, I wanted my own apartment, | Kendi dairem olsun istiyordum, ilk ve son kirasını ödemem lazımdı... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
and the money mom and dad were sending | ...ve anne babamın tedavim için olduğunu sanarak yolladığı para yeterli değildi... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I thought, the band wasn't going anywhere, | ...ben de müzik grubunun bir yere varmayacağını düşündüm ve salladım onları... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
You told me that. | Bana dedin onu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Yes, I told you that, | Evet, sana dedim, onlara da dedim. Ailem onlardan nefret etti. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
When you're lying, you lie to both sides, | Yalan söylediğinde iki tarafa da söylemiş olursun... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
and I I ended up trapped under so many, | ...her şey bittiğinde enkaz altında kaldım sanki çığ gibi büyüdü her şey. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
It "snowballed"? | Çığ gibi büyüdü mü? Aptallık ettim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
You're not like that. | Böyle biri değilsin. Böyle bir şey yapmazdın. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
No... And you are not like that... | Hayır. Böyle biri değilsin. Hayır, değilim. Değiştim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I changed the second you got sick. | Hastalandığında değiştim. Gözlerimi açtı bu, ben... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I it doesn't matter now, okay? | Artık önemi yok, tamam mı? Çünkü, bak şuna. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Seriously? | Ciddi misin? 10,000 dolar. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
You're trying to bribe me? | Bana rüşvet mi teklif ediyorsun? Hayır. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Look, we can talk about this later. | Bunu sonra konuşabiliriz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
This isn't happening... | Bu, olamaz. Aptallıktı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
This was so stupid of me... Yes. Uh huh. | Tamamen aptallıktı. Evet. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Okay, we have to leave now... | Gitmemiz lazım. Şaka mı bu? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
No, we have to go... No, what are you...! | Gitmeliyiz. Ne diyorsun bana? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
What are you even saying? Amanda... | Ne diyorsun böyle? Amanda... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
This isn't happening. | Bu, olamaz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, Todd, but this is not... | Üzgünüm Todd, ama bu, olamaz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Wait... Not... | Dur! Bu, olamaz. Hayır, Amanda. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun? Kontrol ediyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Whoever was following you could be watching us now. | Seni takip eden kimse, şimdi de bizi gözetliyor olabilir. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
"Spot checks." Fantastic. | Kontrol etmek. Harika. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
I think of you and me | Sen ve ben, dedektiflik bürosunun "Modül B"si olabiliriz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Todd and I being Module "A," the investigative arm, | Todd ve ben, araştırma kolu olarak "Modül A"yız. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
but you and I, we're the strike team, | Ama sen ve ben, olaylar fiziksel boyuta geçtiğinde, vurucu ekibiz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
You can't be in both Module "A" and Module "B." | Hem "Modül A"da hem "Modül B"de olamazsın. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Sure I can, I jump across. | Tabii ki olurum, atlar geçerim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
Your... | Organizasyon yapın kafa karıştırıcı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
What you'd want to do is | Ekipleri bölmek için KİBK metodolojisini kullanmak isteyebilirsin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
The meece... what? | KİB, ne? Karşılıklı İmtiyaz, Birlikte Kapsayıcı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
sub units, | Alt birimleri oluşturmak ve her bir insanın içindeki yeteneklere göre... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |
That would be more efficient. | Bu, daha etkili olurdu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-4 | 2016 | ![]() |