Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15547
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm going to get past it, and I'm gonna get you the money, | Bunu atlatacağım ve sana parayı getireceğim. Ve sen de... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You lied to me the whole time and now you've screwed both of us. | Tüm bu zaman boyunca bana yalan söyledin ve şimdi ikimizi de mahvettin. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No! Silence! No! | Hayır, sus. Kapa çeneni. Bir kelime daha söyleme, duymak istemiyorum | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Holy shit, this is when it happened. That means... | Lanet olsun. Bunlar olduğunda... Demek ki... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Where the hell are you, Todd? | Neredesin, Todd? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Have you checked out the penthouse? 1 | Çatı katını kontrol ettin mi? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I mean, I'm... I'm on my way. | Yani, yoldayım. Yoldayım. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Estevez. | Estevez. Zimmerfield. Kayıp kişiler için geldik. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Missing persons? | Kayıp kişiler mi? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
This is a homicide, or... | Bu, bir cinayet. Ya da öyle bir şey. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We believe this homicide has possible ties to an ongoing... | Bu cinayetin devam eden kayıp kişiler davasıyla olası... Muhtemel. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
... Probable ties to an ongoing missing persons case... | ...muhtemel bağlar içerdiğini düşünüyoruz. Bekle. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What do you mean "or something?" | "Ya da öyle bir şey." derken ne demek istedin? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It is strange in here. | Bir gariplik var burada. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What are those, are those burns? | Bunlar ne böyle? Yanık mı? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
The guy in the bed was torn in half. | Yataktaki adam ikiye ayrılmış. Öteki adamın kolu kopmuş. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
There are bite marks on the ceiling. | Tavanda ısırık izleri var. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
So we are looking for like... An animal, or a weapon? | Öyleyse biz bir hayvan mı arıyoruz, silah mı arıyoruz? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
There are multiple bite marks on the ceiling. | Tavanda birçok ısırık izi var. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
They say the noise only went on for 10 or so seconds. | Gürültünün on saniye falan sürdüğünü söylüyorlar. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Zim, what the hell does this in 10 seconds? | Zim, on saniye böyle bir şeyi ne yapar? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
A man was bitten in half. | Adam ortadan ikiye ısırılmış. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Bitten in half? | Ortadan ikiye mi ısırılmış? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
They say they got a witness. | Bir tanık olduğunu söylediler. Öyle mi? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
How big are his teeth? | Dişleri ne kadar büyükmüş? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And you have no idea when the key left your possession? | Demek anahtarının nerede olduğuna dair hiçbir fikrin yok? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'll be honest, it doesn't look great, Todd. | Dürüst olalım, hiç iyi görünmüyor, Todd. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Late to work, late getting to the penthouse, | İşe geç gelmek, çatı katına geç çıkmak. Anahtar yok. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It all seems very, you know... | Biraz şey görünüyor, bilirsin... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Confluent. | Karışık. Aynen. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Adding up to me raising my eyebrows like... | Her şey bir araya gelince, kaşlarım yukarı kalkıyor. 1 | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
See, I can't do it. Only Zimmerfield can. | Ben böyle yapamıyorum. Sadece Zimmerfield yapabiliyor. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Only Zimmerfield. | Sadece Zimmerfield. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Security tapes are badly scrambled | Güvenlik kamerası kayıtları bayağı bozulmuş ama bu parçayı çıkarabildik aradan. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Before you arrived in the penthouse. | Sen çatı katına varmadan 2 dakika önce çekilmiş bu. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Is that your key? | Senin anahtarın mı o? Sanmıyorum. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Wait, is he wearing a gorilla mask? | Bekleyin, adam goril maskesi mi giyiyor? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You didn't... | Bu sabah tuhaf hiçbir şey görmediniz, değil mi Bay Brotzman? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yes. | Evet. Hayır. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
M maybe. I don't know. | Belki. Bilmiyorum. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You just gave every possible response to that question? | Az önce olası tüm cevapları verdiğinin farkında mısın? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Eyebrows. | Kaşlar. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
If I were you, I wouldn't leave town. | Yerinde olsam, şehirden ayrılmazdım. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Is there... | Bir yolu... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Is there any way you could get the security footage | 18. katın güvenlik kamerası görüntülerine ulaşmanın bir yolu var mı? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That the security footage was badly scrambled. | Güvenlik kamerası kayıtlarının bayağı bozulduğunu söyledim. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Any particular reason you want that, Todd? | Bunu istemenin sebebi nedir, Todd? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Did something happen on the 18th floor? | 18. katta bir şeyler mi oldu? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Okay, no. | Peki, hayır. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You didn't touch anything | Olay mahallinde hiçbir şeye dokunmadın, değil mi Todd? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Don't leave town. | Şehri terk etme. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I won't. | Etmeyeceğim. Sahiden de... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Don't leave town. | ...şehri terk etme. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Todd! | Todd! Hey adamım, kendine gel. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, sorry, what? | Evet, üzgünüm, ne? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I said, they think it's connected to something bigger. | Dedim ki, bunun daha büyük bir şeyle bağlantılı olduğunu düşünüyorlar. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What, like the mob? | Çete gibi bir şey mi? Hayır. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
While you were in there, | Oradayken bir çeşit hayvan gördün mü? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Animal? | Hayvan mı? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No, I... They said they found paw prints. | Hayır, ben... Pençe izleri bulduklarını söylüyorlar. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Paw prints? | Pençe izleri mi? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Like a dog? | Köpeğinki gibi mi? Hayır. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Also, you're fired. | Bu arada, kovuldun. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Your involvement in all of this, | Olaylara dahil olman falan. Karışık işler. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You can't fire me. | Beni kovamazsınız. Sadece bir kapıyı açtım. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Well, some doors shouldn't be opened. | Bazı kapılar açılmamalıdır. Tamam, tamam, tamam. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
is there any way... please | Son maaşımı bugün almamın bir yolu var mı lütfen? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
as a type of severance. Well, it's a same day termination, | İşten kovulduğuma dair. Ama bu bir aynı gün fesih olayı. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I have to delay the check. Same day? What do you mean same day? | Çeki ertelemek zorundayım. Aynı gün mü? Aynı gün de ne demek. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's just happened today. Yes, today is the day that is the same, | Daha bugün oldu olay. Evet, bugün, aynı olan o gün. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
today is the day that it happened. | Bugün olayın olduğu gün. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Right, but any day that it would've happened | İyi ama, olayın olduğu herhangi bir gün olayın olduğu gün olacaktı zaten. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Listen, I need the money... Yes, but it's a same day termination. | Bakın, paraya ihtiyacım var. Evet, ama aynı gün feshi bu. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's always a day, right? | Her zaman gündür, değil mi? Olaylar olduğunda olmuş olur. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
They happen immediately, | Birdenbire olaylar olduğu için "oluyor" denmiyor mu zaten... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No, Todd, sometimes when things happen, they don't happen. | Hayır, Todd, bazen bir şeyler olduğunda onlar olmamış olur. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Right, now you're gonna get... | İşte şimdi günü göreceksin. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Stop it... Jesus! With the... | Kes şu, tanrım, itmeyi! | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What the hell, man! | Bu ne be! | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You "what the hell?" | Asıl sen nesin be! Hayır, bu durum ne! | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
How did you get in here? | Nasıl girdin buraya? Besbelli pencereden. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you attack everyone who comes in here. | Buraya her gelene saldırır mısın? Bana biraz garip geldi doğrusu. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
you can't just break in to my apartment. | Zorla daireme giremezsin. Düpedüz girebilirim, daha demin girdim. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm trying to decide whether you're a clue, | Bir ipucu musun, suç ortağı mısın, yoksa bir yardımcı mısın... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Who are you? What is this? | Kimsin sen? Nedir bu? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Have you noticed an acceleration of strangeness | Son zamanlarda hayatındaki garipliklerin arttığını fark ettin mi? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Perhaps a series of intense or extraordinary events, | Her birinin ayrı ayrı tuhaf olması dışında... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
which, as of now, seem unconnected, | ...bir bağlantılarının şimdilik görülmediği... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
with the exception of each being separately bizarre? | ...muhtemelen yoğun ve sıra dışı olaylar. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Perhaps every day before now | Muhtemelen bundan önceki her gününün çoğunluğu sıkıcı ve anlamsızdı. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
your life a mundane, unvarying slog | Hayatın sıradan, başarısız işler yüzünden değişmez... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
shallow depression, and boring, boring sex? | ...sığ depresyon ve sıkıcı ama çok sıkıcı seks ile çevriliydi. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And then suddenly, today, | Ve bugün her şey birdenbire değişti. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And your life became a swirl of interesting activity? | Hayatın ilginç olaylar girdabı haline geldi. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
An assistant. | Bir yardımcı. Biliyordum. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my name is Dirk Gently. | Adım Dirk Gently. Bir dedektifim. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I live here now, and... | Artık burada yaşıyorum ve... | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
... I'll be sleeping here tonight. | ...besbelli bu gece burada uyuyacağım. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You're a terrible assistant. | Berbat bir yardımcısın. | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What, you think I'm stupid? | Kimdi o adamlar? Beni korkutabileceğinizi mi sandınız? | Dirk Gently 39s Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |