Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15548
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Previously on | "Dirk Gently's Holistic Detective Agency"'de daha evvel... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What did they do to you? | Sana ne yaptılar? Lydia Spring kayıp bir kişi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Todd and I attempted to investigate | Todd ve ben Lydia Spring'in kaçırılmasını araştırma girişiminde bulunduk. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I am not investigating anything! | Hiçbir şeyi araştırmayacağım! Gordon Rimmer ile karşılaştık. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You! 1 | Sen! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We stole his dog and then traded it for Farah Black, | Köpeğini çaldık ve öldürülen milyarder Patrick Spring'in koruması... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
the bodyguard of murdered billionaire Patrick Spring. | ...Farah Black ile onu takas ettik. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Why did you burn my house down? | Neden evimi yaktın? Evini mi yakmışım? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Dirk? Hi, Farah. | Dirk? Selam, Farah. 1 | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know her?! Can I kill him now? | Onu tanıyor musun? Onu öldürebilir miyim artık? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yes. | Evet. Ortaya çıkan garip kadın... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
in the woods was invincible. | ...yenilmez biri çıktı. Yani, bir bakıma. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I can't be hurt, universe won't allow it. | Zarar göremem ben. Evren buna izin vermez. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I have Pararibulitis. | Pararibulitis var bende. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You actually have hallucinations that feel real. | Gerçek gibi hissettiren halüsinasyonlar görüyorsun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
If the disease is in you, | Hastalık senin içindeyse nereye gittiğinin ne önemi var? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Everything is connected. | Her şey bağlantılıdır. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Ah, hello, brothers. | Selam kardeşler! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I like the new jumpsuits. | Yeni tulumlarınızı sevdim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Very fascist. I dig that. | Çok faşist. Fark ettim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What happened here, Rainey? | Ne oldu burada, Rainey? Cinayet gibi duruyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You call me by the name of my first shell, Pollux. | Dış kabuğumun adıyla seslenebilirsin bana, Pollux. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Is that meant to give you power over me? | Benim üzerimde söz hakkın olduğu anlamına mı geliyor bu? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I was given an order to come down | Sabahın 2'sinde bu bok çukuruna gelmem için emir aldım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm one of the original souls, | Asıl ruhlardan biriyim... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
like I'm some kind of drone we found on the street. | ...ne yapacağımı bana söyleyemezsin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Are we not all equals? | Hepimiz eşit değil miyiz? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Simply energy? | Basit enerji? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That's big words from a guy who calls himself | Kendisine Yüce Ruh diyen herifin büyük lafları bunlar, değil mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
At least as Lux DuJour, | En azından Lux DuJour olarak bir şeyler yapmaya uğraşıyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Hmm? I try to create something. | Bir şeyler yaratmaya çalışıyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
How many bodies have you been in | Son 10 yılda kaç bedende bulundun, ha Rainey? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
50? Hmm? | 50 mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What's this all about? Who are these people? | Olay ne? Kim bu insanlar? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Your energy is being redesignated. | Enerjin yenilenecek. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We found a new location for our temple. | Tapınağımız için yeni bir yer bulduk. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
This body is the key. | Bu beden oranın anahtarı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Say hello to your new vessel, | Yeni teknemize merhaba de. Gordon Rimmer. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Redesignated? | Yenilenmek mi? Bunu yapamazsın. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's what's best for our cause. | Davamız için en iyisi bu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Cause? Right. | Dava mı? Doğru ya. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know, it's been decades, | On yıllar oldu... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
and if you really cared about our great cause, | ...büyük davamızı bu denli önemseseydin... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
you would have found | ...yıllar evvel Edgar Spring'in öteki makinesini bulmuştun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You've become addicted to this body, to this life. | Bu bedene, bu yaşama bağımlı hale gelmişsin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You can't swap me out against my will | Arzum dışında beni bu şişman boktan herif ile değiştiremezsin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm a rock star! | Ben bir rock yıldızıyım! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Supreme Soul, please, | Yüce Ruh, lütfen... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm making a new album. You can't do this to me! | ...yeni bir albüm yapıyorum. Bana bunu yapamazsınız. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm a rock star! I'm a rock star! | Ben bir rock yıldızıyım! Ben bir rock yıldızıyım! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm a rock star. | Ben bir rock yıldızıyım! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I have mace. | Göz yaşartıcı gaz var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Are you the one that wrote this letter? | Bu mektubu yazan sen misin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you really have answers? | Sahiden cevapların var mı? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What happened to my grandfather? | Büyük babama ne oldu? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Who killed my mother? | Annemi kim öldürdü? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Zackariah Webb, I don't know, | Zackariah Webb'i bilmiyorum... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
but I do know what happened to your mother, | ...ama annene ne olduğunu biliyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
and I know why your father is so afraid. | Ve babanın neden çok korktuğunu biliyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Why don't you come inside? | Neden içeri geçmiyorsun? Hava soğuk. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you like Lux DuJour? | Lux DuJour'u sever misin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Who the hell is Lux DuJour? | Kim bu Lux DuJour? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Ouch. | Of. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Take me to the house. | Eve götürün beni. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Why are you hiding behind that bush? 1 | Neden çalıların arkasında saklanıyorsun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Because we're the ones who burned the house down. | Çünkü evi biz yaktık. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, but they don't know that. | İyi ama, onlar bunu bilmiyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
My clothes look good on you. | Kıyafetlerim sana yakışmış. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Thanks? | Teşekkürler. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Listen, um... | Bak... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I haven't had the chance to... | Hiç fırsat olmadı... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know, at the bridge, with the dog? | Hani köprüde, köpekle... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That was brave of you. | Çok cesurdun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
So... | Öyle işte. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
So why did you burn down this house again? | Bu evi neden yakmıştınız? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Well, um... | Aslında... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You said the guys who kidnapped me | Beni kaçıran adamların Patrick Spring'i öldürdüğünü düşündüğünüzü söylemiştiniz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Correct. Absolutely no one has any idea what's going on. | Doğru. Kimsenin ne olduğuna dair en ufak bir fikri bile yok. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I spoke to the police at the scene. | Olay yerinde polislerle konuştum | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What did they say? | Ne dediler? "Git buradan." | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Well, you're a detective. | Tamam ama bir dedektifsin. Bazı bilgilere ulaşmışsındır. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What have you found so far? | Şimdiye dek ne öğrendin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Well... I gave the bad guys my phone number. | Kötü adamlara telefon numaramı verdim. 1 | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You gave them your phone number? | Telefon numaranı onlara mı verdin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
In self defense. Give me your phone now. | Meşru müdafaaydı. Ver şu telefonu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no. No, that's a bad idea. | Yapma, yapma. Bu, kötü bir fikir. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Come on. | Yapma be. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Where is Lydia Spring? | Lydia Spring nerede? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you have the other machine? | Öteki makine sende mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What other machine? That's the wrong answer. | Hangi öteki makine? Yanlış cevap. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Where is Lydia? Lydia's gone. | Lydia nerede? Lydia gitti. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What do we need to do to get her back? | Onu geri almak için ne yapmamız lazım? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We're gonna find you, Miss Black. | Sizi bulacağız Black Hanım. Beni bulmak istemezsiniz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Your boss had something that we need, | Patronunda bize lazım olan bir şey vardı... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
and before he died, | ...ve ölmeden önce küçük uslu bir aptal gibi onu teslim edecekti... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
This is your last chance. Surrender Lydia Spring. | Bu, senin son şansın. Lydia Spring'i teslim et. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'll see you real soon. | Çok yakında görüşürüz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Soon? What do you mean, "soon"? | Yakında? Öteki makine? Ne demek bunlar? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I don't have a machine. | Makine falan yok bende. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I don't know anything about a machine. | Makine hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |