Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15550
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did you know Pepe? | Pepe'yi tanıyor muydun? Tanıyordum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
My father was Patrick's old chief of security. | Babam Patrick'in eski güvenlik şefiydi. Burada çok zaman geçirdim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's actually a historic landmark, built in the 1880s | Zackariah Webb adlı bir mucit için... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
for an inventor named Zackariah Webb. | ...1880'lerde yapılmış tarihi bir yapı burası. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
But he disappeared, so the place fell into disrepair. | Adam kayboldu, burası da sahipsiz kaldı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
By the '70s, squatters were living here. | 70'lere kadar evsizler kalıyordu burada. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
But Patrick bought it back from the government in the mid '90s, | 90'ların ortasında karısına olanlardan hemen önce... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
just before what happened to his wife. | ...Patrick burayı devletten geri aldı | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What happened to his wife? | Ne oldu karısına? Öldü. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Miss Black! | Black Hanım! Seni görmek güzel, John. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I thought I heard someone drive in. | Birinin içeri girdiğini söylediler. Kimdi bu? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
John Dollow. He's... | John Dollow. Patrick'in avukatı... İdi. Onunla daha önce tanışmadın. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yes, he seems like someone I've never met. | Daha önce tanışmadığım biri gibi duruyor zaten. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
John Dollow, this is Dirk Gently. | John Dollow, bu Dirk Gently. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Ooh, isn't that, um... | Bu, pek bir... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
interesting. | İlginç. Hep böyle derler. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Well, uh, take a moment, then come and find me. | Biraz oyalanın, sonra gelip beni bulun. Bay Spring'in ofisinde olacağım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I... I have something for you. | Senin için bir şeyim var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You said you saw Lydia. | Lydia'yı gördüğün söyledin. Evet. gördüm. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
She was acting... odd, but I saw her. | Garip davranıyordu, ama onu gördüm. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And I I don't know if they killed Patrick Spring, | Patrick Spring'i onlar mı öldürdü bilmiyorum... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
These are the men who you traded the dog with for Farah Black? | Köpekle Farah Black'i takas ettiğin adamlar? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yes, yes, the same guys. They were involved. | Evet, aynı adamlar. Olaya dahil olmuşlar. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And I'm not... | Ve ben... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I I'm realizing I don't actually have the details, but... | Elimde pek bir ayrıntı olmadığının farkındayım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
it's all connected, right? | Ama hepsi birbiriyle bağlantılı, değil mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you know of a band called "The Mexican Funeral"? | Meksikalı Cenazesi adlı müzik grubunu biliyor musun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, that was my band. | Eve, benim grubumdu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Four years ago, they filed a police report, | Dört yıl önce ekipmanlarının çalındığın dair bir polis raporu tutanaklara geçmiş. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Your name is on the report. | Raporda senin adın var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
$4,000 worth of gear, stolen. | 4.000 dolar değerinde teçhizat çalınmış. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
But it wasn't stolen, was it, Todd? | Ama çalınmadı, değil mi, Todd? Bakın, ben... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You sold your band's gear without telling them | Onlara söylemeden grubunun teçhizatını sattın ve sonra çalındığını bildirdin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Kind of a rotten thing to do, huh, Todd? | Rezil bir iş, değil mi, Todd? Zor zamanlardan geçiyordum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We know that, too. | Bunu da biliyoruz. Sağlık durumuyla ilgili bir şey. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know about that? We know about a lot of things. | Onu biliyor musunuz? Çok şey biliyoruz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We called your parents. Wait, you called my parents? | Aileni aradık. Ailemi mi aradınız? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We're the police, Todd. We investigate shit. | Polisiz biz, Todd. Araştırma yaparız. Olayımız bu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You're investigating me? | Beni mi araştırıyorsunuz? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We told you before, Todd, you're what we like to call "a person of interest." | Daha önce de dedik, Todd, bizim "şüpheli şahıs" dediğimiz türdensin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Who's getting more and more interesting all the time. | Sürekli daha da ilgi çekici hale geliyorsun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Your parents told us you have this medical condition, | Aileni mahveden sağlık durumundan bahsettiler... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
runs in the family, your sister now has it, too. | ...şimdiyse aynısı kız kardeşinde varmış. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
"Pararibulitis." Very rare. | "Pararibulitis." Çok nadir. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We're looking into it. Lot of real interesting stuff. | İnceliyoruz. Çok ilginç şeyler var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Okay, okay, w what does this have to do | Şu an olanlarla ne gibi bir ilgisi var bunun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I I came here to try to help. | Buraya yardımcı olmak için geldim. Beni bir şeyle mi suçluyorsunuz? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Is there something we should be accusing you of? | Seni suçlamamız gereken bir şey mi var? Bir bakalım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Well, there's the house, the address you gave us. | Bize verdiğin adresteki ev var. Dün yanmış. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And they're not ruling out arson. | Kundakçılık söz konusu olabilir. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You said you were there. That puts you at... | Orada olduğunu söyledin. Bu da senin... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Oh, no, let me see, what is it? | Dur bir bakayım. Kaç? Üç. Üç. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Three. Three total crime scenes. | Üç olay yerinde olduğunu gösterir. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And don't think we don't know about you taking the money back | Ev sahibinden parayı geri aldığını bilmediğimizi sanma ahbap. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Oh, we know about that. | Aynen, olayı biliyoruz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I made it. | Başardım. Ne? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I made it. | Başardım. İyi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, no, no... | Olamaz, olamaz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Miss? | Hanımefendi. İyi misiniz? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Mr. Brotzman? | Bay Brotzman? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You are becoming a very compelling figure, | Oldukça dikkat çekici biri olmaya başladınız. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
almost as interesting as your detective buddy. | Neredeyse dedektif arkadaşınız kadar ilginç. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
The one with the friends in all the high places. | Hani şu yüksek yerlerde tanıdıkları olan arkadaşınız. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Amanda? Todd? | Amanda? Todd? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I messed up! Will you please help me? I messed up! | Mahvoldum. Lütfen bana yardım et. Mahvoldum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Where are you? Help! | Neredesin? Yardım et! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Amanda, what are you... | Amanda, ne yapıyors... Amanda! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Can I... go? | Gidebilir miyim? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That wa... That was my sister. She needs me to pick her up. | Arayan kız kardeşimdi. Yardımıma ihtiyacı var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Sure. | Tabii ki. Buraya gönüllü geldin, değil mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Ooh, that kid's guilty. | Bu çocuk suçlu. Evet, ama hangi suçtan? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Check out whack job. | Şu manyağa bir bak. Biri yardım etsin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Help! This shit is hilarious. | Yardım edin. Kıyak işmiş. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Aah! Help! Aah! | Aah! Yardım edin! Aah! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No! No! No! No! | Olamaz, olamaz, olamaz! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What the hell?! What the hell? | Bu ne lan? Bu ne lan? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I've got a bone to pick! | Toplayacak kemikler var! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You're not supposed to be here. | Burada olmaman gerek. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Ladies and gentlemen, Lux DuJour! | Hanımlar ve beyler, Lux DuJour! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Bart! Is that you? | Bart! Sen misin? Muhtemelen. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Hey, can... can't you get us down from here? | Bizi buradan kurtaramaz mısın? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know, with... With your thing? | Senin şu olayınla yani? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What thing? | Hangi şey? Biliyorsun işte... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
flow of the universe thing. | Evrenin akışı şeyiyle. Ona inanmadığını sanmıştım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know, it's funny, I knew. | Komik, biliyor musun? Biliyordum çünkü. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I knew I'd die in some... | Eninde sonunda, garip bir yolla... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
oh, some weird way, eventually. | ...öleceğimi biliyordum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know, for a pretty scared guy, | Gayet korkmuş biri olarak kesinlikle daha tehlikeli tiplerle takılman gerek. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You kidnapped me! | Beni kaçırdın! Ondan öncesini diyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, well... | Öyle olsun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Eventually, I thought I'd get a real job, but... | Nihayet gerçek bir iş bulduğumu sanmıştım ama... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
you get a payday from one bad guy, | ...bir kötü adamın elinden kurtulup bir başka kötü adamın eline düştüm. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Ken. Yeah? | Hey, Ken. Ne var? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You should know, when they come back, | Şunu unutma, geri geldiklerinde... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
either you're gonna die, or I'm gonna kill all them. | ...ya sen öleceksin ya da onların hepsini öldüreceğim... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Or you're gonna die, and then I'm gonna kill all them. | ...ya sen öleceksin ve sonra onların hepsini öldüreceğim... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Or I'm gonna kill some of them, | ...ya bazılarını öldüreceğim... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
and then you get killed, and then I kill the rest. | ...ve sonra sen öldürüleceksin, sonra geri kalanları öldüreceğim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No matter what happens, I want you to know | Ne olursa olsun, olması gerekenin... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
that that's the way it's meant to be. | ...bu olduğunu bilmeni istiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |