Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15549
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Uh, yes, what did they say, exactly? | Pekala, ne dediler tam olarak? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That Lydia's... gone. | Lydia'nın gittiğini dediler. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I... I need to go back to the Spring Estate. | Spring'in evine geri gitmem gerek. Emin misin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No, no. No more guns! You look good. We'll go with you. | Hoş görünüyorsun. Silah olmaz! Seninle geleceğiz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Okay, enough. Enough! I'm done. I check out. | Tamam, bitti. Benden bu kadar. Ayrılıyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I check out of this! Hey, listen, wait. | Ayrılıyorum bu işte. Hey, dinle, dur! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Hold a moment. What? | Bekle biraz. Ne var? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Are you... | Bana... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
mad at me? | ...kızgın mısın? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Am I mad at you? | Sana kızgın mıyım? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Y... N... I don't know. | Ev... Ha... Bilmiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I I don't know what I am at you. | Sana karşı ne hissettiğimi bilmiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
See you soon, Todd. But... | Yakında görüşüz, Todd. Ama... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
So... Farah... | Farah... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
The bullet... | Beni hapis tutan adama isabet eden kurşun... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
it was military. | ...askeriyenindi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Punched clean through the floor, | Yeri doğduran delecek güçte ve yüksek hızlı. 7.62. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I thought you said | Yanılmıyorsam ev sahibinin size tabanca ile ateş ettiğini söylemiştin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
He did. | Evet, öyle oldu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
So then how's the military involved? | Öyleyse askeriye işe nasıl karıştı? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Colonel Riggins, sir. | Albay Riggins, efendim. İyi günler Onbaşı Friedkin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We're prepping for direct contact | Eski Kara Kanat öznesi ile doğrudan temas için hazırlanıyoruz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Sir, yes, sir. | Efendim, evet, efendim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What is Black Wing, sir? | Kara Kanat nedir efendim? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's what we are. It's... It's who I am. | Biziz. Benim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Did you... | Dosyaları okumadın mı yoksa? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
File, sir? | Dosya, efendim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yes. Yes? | Evet. Evet? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
In 1988, the Central Intelligence Agency | 1988'de CIA beni kendi yarattığım bölümün başına... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
of a division of my own creation. | ...Operasyon Şefi olarak atadı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
This division was given the code name "Black Wing." | Bu bölüme kod adı olarak Kara Kanat dendi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Black Wing had one mission... | Kara Kanat'ın tek bir görevi vardı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
To seek out, codify, and collect individuals | Duyusal algı yeteneği normal insanlara göre ağır basan bireyleri... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
So, like, fat people? | Yani, şişman insanları. Ne? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Fat people who were big on the scale, sir. | Şişman insanlar daha ağır basar, efendim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
N No. Not... | Hayır, öyle değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Fat people? | Şişman insanlar mı? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What... | Ama... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Files, yes. | Dosyalar, evet. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Seat belt. | Kemeri tak. Evet. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Ah! Cheer up. | Neşelen! Tanrım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Why? | Neden? Çünkü! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know, we were having fun. | Eğleniyorduk işte. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You were talking to me about stuff. | Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You know, you were asking me questions and stuff. | Bazı sorular falan soruyordun. Güzeldi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, and then you killed that guy. | Evet, ama sonra o adamı öldürdün. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Potato potato. | Öyle böyle. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You're supposed to say it like | Şu şekilde söylemen gerek: Öyle veya böyle. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
What the hell is a "po tah to"? | Anlamı ne bunun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Oh, man. Really? | Dostum, gerçekten mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you know this song? | Bu şarkıyı biliyor musun? Evet, tabii ki. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
How? Like... Like you've heard it before? | Nasıl yani? Daha önce duymuş muydun? Evet. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you know the words of the song he's gonna sing? | Söyleyeceği şarkının sözlerini biliyor musun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do they play the same song on the radio more than once? | Radyoda aynı şarkıyı bir kereden fazla mı çalıyorlar? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
How could you possibly not know that? | Bunu nasıl olur da bilmezsin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I don't... | Radyodaki insanların kim olduğunu bilmiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I never met them. I don't know where they're singing from. | Hiç tanışmadım onlarla. Nerede söylüyorlar bilmiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Th They're not singing anywhere. | Hiçbir yerde söylemiyorlar. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's a recording. | Bu, bir kayıt. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Oh, now you're laughing. No, I'm not laughing. | Gülüyorsun! Hayır, gülmüyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Sing one of the... Sing it. | Söyle birazını. Söyle hadi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Why? | Neden? Bildiğini kanıtlamak için. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I mean, I don't know the words of songs and stuff, | Şarkının sözlerini falan bildiğim yok. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
but then I turn on the radio, and you know the words | Sonra radyoyu açtım ve adamın söyleyeceği... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
of the songs he's going to sing, you know? | ...şarkının sözlerini biliyorsun, anladın mı? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's... It's kind of unbelievable. | İnanılmaz bir şey. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
♪ I don't care... ♪ | Umurumda bile değil... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
♪ Who you are ♪ | ...kim olduğun, nereli olduğun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
♪ Don't care what you did ♪ | Ne yaptığın da umurumda değil... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
♪ As long as you love me ♪ | ...beni sevdiğin müddetçe. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
How do you remember that stuff? | Bu şeyleri nasıl aklında tutuyorsun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
♪ Where you're from ♪ | ...nereli olduğun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Hey, it's Todd. Leave a message. | Selam, ben Todd. Mesaj bırakın. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Todd, I'm outside! | Selam, Todd. Dışarıdayım! İşte böyle. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I've been thinking about what Dirk said about me | Dirk'ün tüm gün evde durmamla ilgili... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
being in the house all the time, and he's right. | ...söylediği şeyi düşünüyordum ve o gayet haklı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Maybe if I'm, like, out of food, I can go get my own. | Ne bileyim, yemeğim falan biterse, gidip kendi başıma alabilirim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's gonna suck either way, so what am I afraid of? | Her türlü berbat olacağım, öyleyse neden korkuyorum? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm going to the grocery store, so you know. | Markete gidiyorum. Ne macera ama! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You are not gonna believe this. | Buna inanmayacaksın. Selam. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Is that the dog? | Köpek mi o? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's the dog from the tape. The dog from the tape. | Kasetteki köpek. Kasetteki köpek. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
The dog from the tape from the hotel. | Oteldeki kasetteki köpek. Oteldeki kasetteki köpek. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Literally outside, barking at uniforms on their way in. | Tam olarak dışarıda, gidip gelen çalışanlara havlıyordu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
The dog from the tape from the hotel | Oteldeki kasetteki köpek polis merkezine mi gelmiş? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
This appears to be the situation. | Öyle görünüyor. Daha da garipleşiyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I checked the address on the tag. | Tasmasındaki adresi kontrol ettim. Dün yanan yer. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Burnt down? Like, got burnt down? | Yanan yer mi? Yani, yakılan mı? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That's what they're saying. | Öyle diyorlar. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Missing. Per... | Kayıp... Kişiler. Kayıp Kişiler'e ziyaretçi var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Says his name is Todd Brotzman? | Adının Todd Brotzman olduğunu söyledi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Our friend, Todd. From the hotel. | Dostumuz Todd. Oteldeki. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And the dog from the tape from the hotel | O ve oteldeki kasetteki köpek... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
arriving simultaneously. | ...eş zamanlı geliyorlar. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That's not a coincidence. Not a coincidence. | Bu, bir tesadüf değil. Tesadüf değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Too many coincidences. Too many coincidences. | Çok fazla tesadüf var. Çok fazla tesadüf var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Hide the dog. | Köpeği sakla. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Fantastic! It's bloody huge! | Şahane! Kocamanmış! At çiftliği mi o? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Rhino barn, actually. Hmm? | Aslına bakarsan, gergedan çiftliği. Ha? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Patrick loved animals. | Patrick hayvanları severdi. 90'larda Pepe adında bir gergedanı vardı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |