Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152037
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I will break words, and gauge intent. | Birkaç kelam edip niyetini öğrenmeye çalışacağım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
To stand with a smile in our fucking house. | Kocama yaptıklarından sonra evimize gelmiş sırıtıyor. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Force him from thought, | Onu düşünme artık, yoksa çabalarımız meyve vermeyecek | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Petronius and his guests stand erect with expectation. | Petronius ve davetlileri büyük beklenti içerisinde. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Let us see them to climax. | Haydi beklentilerini karşılayalım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Bring them in. | Getirin. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Good Tullius. | Sevgili Tullius. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Seeing you here comes a surprise. | Seni görmek sürpriz oldu. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Surely not to you. | Senin için aynısını diyemeyeceğim. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I warned you of Batiatus' maneuverings not as invitation, | Batiatus'un dolaplarını seni buraya çağırmak için değil... | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
but in hopes you would prevent such foolishness. | ...böyle aptallıklardan uzak durman için anlattım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
And the retribution to valued friend that it would bring. | Ve sevdiğim bir dostuma zarar gelmemei için anlattım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
You warned me to grow favor. | Bana yaranmak için beni uyardın. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Continue speaking and see it wither. | Konuşmaya devam edersen beklentin beyhude olur. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
You have shared drink. | İçkilerinizi içtiniz, yemeklerinizi yediniz. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Distractions of the eye and ear. | Gözleriniz ve kulaklarınızın ilgisini çeken şeyleri seyrettiniz. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Yet these are common things. | Lakin bunlar sıradan şeylerdir. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Enjoyed by men bound by accusing morality of their deeds. | Keyfine varılırken, bir kimsenin kendisini ahlakıyla sınırladığı şeyler. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I would see you freed from such human constraints. | Bu insanî sınırlardan kurtulduğunuzu görmek istiyorum. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Touch these to flesh. | Bunlara dokunun. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Sever all ties from the mortal world. | Fani dünyanın tüm bağlarından kurtulup... | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
And rise as gods in the House of Batiatus. | ...Batiatus Hanesi'nde birer tanrı olun. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Jupiter! | Jupiter. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Never in our dealings Tullius have I been so elevated. | Tullius'la olan münasabetlerimde kendimi hiç bu kadar yüce hissetmemiştim. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
This house is truly is a marvel. | Bu hane gerçekten de olağanüstü. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
If I am to assume the mantle of a god, | Acıyı uyuşturması için çiğne. Al. Bir tanrının maskesini alacaksam... | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I would first prove myself against one. | ...evvelinde kendimi bir tanrıya kanıtlamalıyım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Oh, you would challenge Gannicus? | Gannicus'a meydan mı okuyacaksınız? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Oh, a harmless exhibition. | Zararsız bir gösteri. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
To measure humble skill against vaunted prowess. | Göklere çıkarılmış maharet karşısında basit becereyi sınamak için. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I would pause in my desires, to witness such a thing. | Böyle bir şey için zevklerimden bir süre mahrum kalabilirim. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Gather the practice swords.. | Talim kılıçlarını getirin. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Wood? | Tahta mı? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Oh, the clash of steel rings | Çeliğin çarpışma sesleri Olimpos'ta yankılanır, değil mi? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Give them your swords. | Kılıçlarını ver. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Let us clear space, and have contest! | Alanı boşaltıp bir mücadele seyredelim. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
See grin removed. | Pis pis sırıtmayı bırak. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
You are to indulge him, | Ona boyun eğ. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
allow a show of blood | Biraz kana müsaade et... | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
but level no insult nor injury in return. | ...ama hakarete veya yaralanmaya sakın karşılık verme. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Such action would bear unfortunate consequence. | Aksi hâlde kötü bir sonuç doğabilir. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I am to lose? | Yenilecek miyim yani? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
And win your life. | Ama hayatını kurtaracaksın. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Come! | Haydi. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Let us see if I recall what I learned, | Askeri görevde öğrendiklerimi hatırlıyor muyum görelim bakalım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
It begins to return to me. | Yeteneklerimi unutmamışım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I stand unscathed. | Çizik bile almadım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Perhaps you are not the champion I believe. | Belki de sandığım gibi bir şampiyon değilsindir. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
This goes too far. | Bu iş çok ileri gitti. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Tullius! | Tullius! | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
The man gives the missio. | Af diliyor. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
The match is yours. | Mücadeleyi sen kazandın. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
A god of the arena. | Arenanın tanrısını bir kadın kurtarıyor. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
See him to the Medicus. | Hekime götürün. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
An excellent diversion! | Harika bir seyirdi. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Gratitude for allowing it! | Müsaade ettiğiniz için minnettarım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I have delayed proceedings past reason. | Bu gece mantığı bir kenara bıraktım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Come, let us explore what other pleasures | Hadi, Batiatus Hanesi'nin... | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
may be mined from the House of Batiatus... | ...sunduğu diğer hazların tadına bakalım. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
That fucking animal. | Hayvan herif. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
To turn simple exhibition to blood. | Basit bir gösteriye kan bulaştırdı. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I could have ended the man in half a breath. | Adamın işini hemen bitirebilirdim. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Yet you allowed him to nearly kill you? | Ama seni neredeyse öldürmesine müsaade ettin. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I was ordered not to raise hand. | El kaldırmamam emredildi. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Other commands have been more pleasurable. | Diğer emirler daha zevk vericiydi. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Are you never serious? | Hiç ciddi olamaz mısın? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
On occasion. | Arada sırada. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I should return to the villa. | Villaya dönmem gerek. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
You should. | Dön. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Because to not would be a lie, | Çünkü yapmamak bir yalan olur. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
much deeper than the one we tell Oenomaus. | Oenomaus'a söylediğimizden de büyük bir yalan. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I did not want this. | Bunu istemedim ki. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I love that man like a brother. | O adamı kardeşim gibi seviyorum. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Yet what I feel for you... | Ama sana karşı olan hislerim... | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Tell me it does not stir in your breast as well. | Senin de kalbinin küt küt atmadığını söyle. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
What I feel means nothing. | Hissettiklerimin bir manası yok. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
It holds the world. | Benim için dünyalara değer. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
What would you do, if you were my husband? | Kocam olsaydın ve böyle bir şey öğrenseydin ne yapardın? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I would kill us both. | İkimizi de öldürürdüm. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
You are an imposing brute. | Heybetli bir canavarsın. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Tell me, giant. | Söyle bana, dev. Hangisinden hoşlanırsın? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Toward cock, or cunt? | Sik mi amcık mı? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Apologies, he does not grasp your language. | Affedersiniz, dilinizi bilmiyor. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Are you able to form words, so that he may? | Anlaması için tercüme eder misin? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I serve but to do so. | Emredersiniz. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
I do not care for struggle nor complaint. | Direnme ya da şikâyet istemiyorum. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Will you submit to all I ask for? | Tüm isteklerimi yerine getirecek misin? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
[in Aramaic] | Bana kıyasla daha erkekmişsin. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
[in Aramaic] | Doğru demiş. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
He is agreeable. | Kabul ediyor. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Come then. | Gel o vakit. Hemen götünü belleyeyim. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
[in Aramaic] | Benden ne istiyormuş? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
[in Aramaic] | Ne diyorsa yapacakmışsın yoksa ikimiz de geberirmişiz. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
He tells me he hopes you are not of a gentle nature. | "Umarım yumuşak yapılı biri değildir" diyor. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Brutes such as this craves rough hands, | Böyle bir canavar, yabani elleri... | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
and cock their equal. | ...ve kendisininkine denk bir siki arzular. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Then he shall be well satisfied. | O zaman tatmin olacaktır. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
He does not drink. | İçki içmez. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
He does not fuck. | Sikişmez. | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |
Why does he remain? | Ne diye burada? | Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-2 | 2010 | ![]() |