• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152030

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I realize the mistake in it. Hatanın farkına vardım. Hata mı? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Fuck, you had the crowd! Siktir, kalabalık arkandaydı! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You survived execution İnfazında, Solonius'un 4 adamına karşı hayatta kaldın! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Your name was on every tongue! İsmin dillerden dile dolandı! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Now after your showing with crixus, Şimdi, Crixus'la olan gösterinin ardından nefretle anılacak! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Your little mistake makes reunion Küçük hatan, karınla kavuşman hususunda... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
With your wife problematic. ...güçlük çıkardı. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You have knowledge of her? Ondan haberiniz var mı? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
The syrian glabe I sold her to Onu sattığım Suriyeli Glabe en son kuzeye giderken görülmüş. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
We've yet to divine their destination. Hâlâ yerlerini tespit etmemiz gerek. Onu aramaya devam etmelisiniz. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You shit on honorable agreements Sen, hem onurlu anlaşmaların içine sıç... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
And press for fresh demands? ...hem de isteklerinin ardı arkası kesilmesin? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Tell me, thracian, Peki Trakyalı, bulunduğunda onun özgürlüğünün bedelini nasıl ödeyeceksin? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Her transport? Nakliyesinin bedelini? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Do you shoot magic coins out of your ass? Sihirle götünden sikke falan mı çıkartıyorsun? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
If so, squat and produce! Eğer öyleyse, çömel de çıkarmaya başla! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I shall fight in the arena, my winnings Arenada dövüşürüm, kazandıklarım... Kimse senin dövüşmeni izlemek istemiyor! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
The crowd's favor, like the wind, is fleeting. Kalabalığın sevgisi rüzgar gibidir, çabuk geçer. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Their interest in you has blown out. Sana olan ilgileri yok oldu. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
There must be a way for me to fight. Dövüşmem için bir yol olmalı. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
In a place where you needn't follow rules, Hiç kural olmadığı için, kurallara uymanı gerektirmeyen bir yer. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
The pits of the underworld. Yeraltı çukurları. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Fight there and survive, Orada dövüş ve hayatta kal. İkimizin de avuçları para dolsun. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You may yet feel your wife's touch again. Karının dokunuşunu belki hâlâ hissedebilirsin. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Thracian bitch. Trakyalı orospu. Barca! Bırak onu! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I think your wife's binding should remain here. Bence karının hatırası burada kalmalı. Gittiğin yerde, kaybedebilirsin. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Along with an arm. Tabii kolunu da yanında. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Finish preparing him. Hazırlığını tamamlayın. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
A word, dominus? Bir şey söyleyebilir miyim, Sahip? Çabuk söyleyeceksen. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
The walls spread rumor of the pits. Duvarlardan çukur dedikoduları yayılıyor. Planda bir kusur mu buldun? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
It is a place of pain and suffering, Orası, acı ve ızdırap dolu, hayvanların onursuzca öldükleri bir yer. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Your father would never have Babanız olsa asla... Karar verildi! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
If a beast cannot be tamed, it must be unleashed. Eğer bir hayvan ehlîleştirilemiyorsa, salıverilmelidir. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
If the rains ever return, Yağmurlar dönerse eğer bir hafta banyoda kalacağım. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Ahh, perfume. Parfüm. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Only a few drops remain, domina. Sadece birkaç damla kaldı, efendim. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I shall save them for jupiter. Onları Jupiter için saklayayım. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I will douse his altar and pray Sunağını ıslatıp, esansının yağmur getirmesi için dua ederim. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Have you seen my dagger? It eludes me. Kamamı gördün mü? Benden kaçıp duruyor. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
What purpose requires it? Ne için kullanacaksın ki? Ek bir gelir kaynağı buldum. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
One that will provide us a proper bath. Bize doğru düzgün banyo imkânı sağlayacak bir kaynak. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
And this stream, Peki bu kaynak hangi delikten akıyor? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
The pits. Çukurlardan. Çukurlarmış! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Look, crixus remains the single draw of the ludus. Bak, Crixus okulun tek ilgi çekici şeyi olarak kalacak. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Of the new recruits, varro is the only man of promise. Acemilere karşı, Varro sözünün eri olan tek adam. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Spartacus and kerza prove worthless in the arena. Spartacus ve Kerza arenada değersiz olduklarını kanıtladılar. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
So I fight them both tonight where they may yet Bu yüzden, bu akşam ikisini de cüzdanımızı doldurabilecekleri bir yerde dövüştüreceğim. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Dispatching the thracian brings me relief. Trakyalıyı göndermek beni rahatlattı. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You descending into the pits does not. Ama senin çukurlara kadar düşüyor olman pek değil. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
It stains the name, and threatens the body. Orası insanın hem isimini lekeler hem de vucüdu için tehdittir. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
My body will be well protected. Vücudum iyi korunuyor olacak. Barca, en ufak bir tehlikede... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
At the slightest provocation. ...kemik kırmaya hazır vaziyette ortamda belirir. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Inform barca that if you return scathed, Barca'ya söyle, eğer senin bir yanında bir çizik olursa... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I'll have his cock in a jar. ...onun çükünü keserim. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
The message will be dutifully delivered. Mesajını iletirim. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Give crixus a woman tonight. Bu gece Crixus'a bir kadın ver. Başarılı olmaları için diğerlerine motivasyon olur. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Decoration in many forms. Herhangi bir şekilde ödüllendirilebilirler. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Keep moving you fuck! Kımılda amcık! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Where do they take him? Onu nereye götürüyorlar? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
To the underworld, where he belongs. Yeraltına, ait olduğu yere. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Back to training! Talime dönün! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Tell me I don't look like I have been shit Senin gibi, bir domuzun sıçtığı bokmuş gibi görünmediğimi söyle bana. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I am not dying in the pits. Çukurda ölmek istemiyorum. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I'll show these fucking cunts my cock O amcık ağızlılara, ne kadar taşaklı olduğumu göstereceğim. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I will fuck them all! Hepsinin amına koyacağım! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Tear his ass open! Parçala şunun götünü! Kafasını kopar! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Get up, get up, you useless Ayağa kalk, ayağa kalk, faydasız herif... Siktir. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Ovidius approaches. Ovidius yaklaşıyor. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Ovidius, good to lay eyes! Ovidius, seni görmek ne güzel! Ben, daha erken görürsün diyordum ama. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Our agreement calls for repayment of your debt Anlaşmamıza göre, borcunu ve ilave %30'u... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Yet I find you here, Ama ben seni burada... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Wagering coin still owed. ...borcun olan paralarla bahis oynarken buluyorum. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You'll be first to receive what is due, I assure you. Seni temin ederim, parasını ilk alacak sensin. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Words spewed by janus, Janus'un yüzünün her iki yanından fışkıran sözlere bak. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You'll be repaid soon enough. Çok yakında alacağın ödenecek. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Unless you'd care to press the matter? Meseleyi hızlandırmak istersen başka tabii? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
At your convenience then. Sana ne zaman uygunsa o zaman. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Until such time, O vakte kadar faiz oranları artacak. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Ass eating shit. Götveren ibne. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Speak to me such again, I will accrue your fucking head. Benimle bir daha öyle konuşursan, ben senin kafanın oranını arttırırım. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Ixion, victor! Kazanan, Ixion! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You want to face me? Benimle karşılaşmak ister misiniz? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
May the gods fare you better, thracian. Tanrılar sana daha hayırlı bir son versin, Trakyalı. İkimizin de iyiliği için. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Your neck is bare of my gift. Boynunda hediyem yok. Öyle. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You did not favor it, then? Sana verdiğim kolyeyi beğenmedin o zaman? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Your gift, I cannot accept it. Hediyeni al, kabul edemem. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Pardon my mistake. Kusura bakma, hata ettim. Anlamalısın eğer sahibem... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
You've made your intention clear. Kastını açıkça belirttin. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Does it excite you? Adımlarının sesini duyduğumda... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
To know that your very footsteps ...ıslandığımı bilmen seni heyecanlandırıyor mu? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
I would have them dripping even more. Daha da ıslanmalarını sağlayabilirim. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Well draw closer and make it so. Yaklaş da yap o zaman. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
What are you clutching? Ne var elinde senin? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
A humble gift. Bir tanrıça için basit bir hediye. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Put it on. Tak bakalım. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Does it please you? Sizi memnun etti mi? Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Witness the captive beasts, Tutsak hayvanların, susuzluğumuzu... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Quenching our thirst with blood! ...kanla dindirmelerine tanıklık edin! Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Set to die in the pits Mütecaviz nesillerinizin kefareti olarak... Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
Payment for their offensive births! ...çukurlarda ölmeye hazır olun. Spartacus: War of the Damned The Thing in the Pit-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152025
  • 152026
  • 152027
  • 152028
  • 152029
  • 152030
  • 152031
  • 152032
  • 152033
  • 152034
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim