• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152025

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Spartacus he was called. Kral'a Spartacus derlerdi. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
People of capua! Capua halkı! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
This man, this spartacus, Bu adam, Spartacus... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
Has proven himself in the arena ...kendini arenada kanıtladı... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
For this legatus claudius glaber and I ...General Claudius Glaber ve ben... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
Grant him ...yaşamasına... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
Life. ...karar verdik. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
[ chanting ] spartacus! Spartacus! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
Spartacus, spartacus! Spartacus, Spartacus! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-1 2010 info-icon
Come on! {crowd howls} Hadi! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Blood and honour. Kana ve onura! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
When it comes to wine. {chuckles} ...daha iyi bir damak zevki vardır. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
The legatos has gained his senses. Generalin aklı başına geldi. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Did the legatos send his own men to scout the front? General adamlarından öncü birlik gönderdi mi? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
A word, legatos? Konuşabilir miyim General? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
You would defy an order from your legatos? Generalinin emrine karşı mı geliyorsun? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
What of the legatos? General ne olacak? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Sure. Let me see. Sura. Bakmak istiyorum. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Sure... Sura... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
What if I'd been an assassin? {giggles} Ya bir suikastçı olsaydım? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
It will take more than one to regain his favour. Onun sevgisini kazanmak için konuşmaktan fazlası gerek. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Your attendance honours the memory of my elders, Buradaki varlığınız, yaşayanlar diyarından... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
In honour of senator albinius Senatör Albinius onuruna... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
The beast of cartage! Kartaca canavarı! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Behold ark adios! Scourge of Athens! Arkadios! Atina Felaketi! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Legatos Claudius glaber. ...General Claudius Glaber. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
To be executed ad gallium in tomorrow's games! Yarınki oyunlarda, arenada idam edilecekler! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Ask favour for him again, Bir daha onun için iyilik istersen... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Right now to more music and drink! Um! {music plays} Artık müzik ve içki zamanı! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
Good solonius! I was just marvelling at your wares! Güzel Solonius! Getirdiklerine hayran kaldım! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
A great honour. Büyük bir onur. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
The odds seem out of favour. Dövüş amacından çıktı sanırım. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
{ sighs} give the command. Emri ver. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
{ crowd chanting } kill. Öldür. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
{ chanting } live, live! Yaşa, yaşa! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
If you will entertain, legatos? ...tabii kabul edersen General? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
{ chanting } live, live. Yaşa, yaşa. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
We will be merciful, him? Merhametli davranacağız. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
And by such, gain the favour you seek. Böylece istediğin sevgiyi de kazanmış olursun. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
For this legatos Claudius glaber and I ...General Claudius Glaber ve ben... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
{ chanting } Spartacus! Spartacus! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-2 2010 info-icon
�Pero qu� sabr�s t�? Ne arıyorsun burada! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�L�rgate! Defol! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Pon freno a esa jodida lengua. Kahrolası çenelerinizi kapatın! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Deja que hable el romano. Bırakın da Romalı konuşsun! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
La Tracia y la Rep�blica han tenido muchas divergencias. Trakya ile Cumhuriyet'in ayrılığa düştüğü çok konu oldu. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
No siempre hemos sido hermanos. Daima kardeş olarak bilinmezdik. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Pero tenemos que dejar a un lado esos problemas y unirnos por una causa justa. Fakat şimdi sorunları bir kenara bırakıp, birlik olmanın vaktidir. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Primero abrieron una brecha a trav�s de nuestra tierra Topraklarımızın hudutlarını sizler zorladınız. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�y ahora vienen a pedirnos ayuda? Şimdi de karşımıza dikilmiş bizden yardım beklemektesiniz! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�A tendernos una mano? El uzatmaktasınız! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
No tiendo ninguna mano. Kimseye el uzatmıyorum! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Estoy aqu� meramente para informar. Sizleri haberdar etme adına buradayım! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Mitridates y sus griegos atacan por el este, avanzando por el Mar Negro. Mithridates ve onun Rum ordusu doğudan saldırıp,... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Muy lejos de nuestros pueblos. Köyümüzden çok uzaklardalar. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Cierto. Doğru. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Pero los dacios se aprovechar�n de la distracci�n. Fakat Dakyalıların dikkati başka yöne kaydırma ihtimali var. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Sus hordas b�rbaras est�n concentradas al norte. Onların Barbar ordusu kuzeyde toplanmakta. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
A una escasa semana de marcha de sus pueblos. Sizin köylerinizden bir haftalık yol kadar uzaktalar. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�Cu�ntos? Kaç kişiler? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Miles. Binlerce! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Al�ense con Roma. Roma ile birlik olun! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Al�stense en las tropas auxiliares y �nanse a nuestra campa�a. Destek kuvvet olma sözü verin ve bu mücadelemizde bize katılın! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�Con qu� fin?... ��Con qu� fin?! Ne karşılığında? Ne karşılığında? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
La victoria. Zafer karşılığında! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�Y c�mo se medir�? Peki bu nasıl mümkün olabilir? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Los dacios ya han arrasado nuestros pueblos en el pasado. Dakyalılar daha evvel de topraklarımızı talan ettiler. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Violado a nuestras mujeres. Kadınlarımızın ırzına geçtiler. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Asesinado a nuestros hijos. Çocuklarımızı öldürdüler. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Y cada vez que los hemos rechazado... s�lo ha sido para verlos regresar. Ne zaman onları püskürtsek bir şekilde yeniden saldırdılar! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Habla sin haberle preguntado, sin embargo de su boca sale la verdad. Eğer anlaşma dışı kabul ediyorsan, onun ağzından çıkanlar gerçekler, bir dinle! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Si nos aliamos con Roma... Eğer Roma ile birlik olursak... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
el fin debe quedar claro. ...gayemiz açık olmalı. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Dacios muertos. Dakyalılar ölmeli! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Todos muertos. Hepsi birden! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Muertos... todos. Ölecekler. Hepsi birden! Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
El Consejo ha decidido. Divan kararını verdi mi? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Vamos a la guerra. Savaşacağız. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Pedir� a los dioses que bendigan tu espada. Tanrılardan kılıcını kutsamasını diledim. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Si conseguimos limpiar nuestra tierra de dacios, Dakyalıları toplarklarımızdan temizlersek... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
no habr� motivo para empu�arla de nuevo. ...kılıcımı bir daha elime almam için sebep kalmaz. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�Y qu� har� mi marido sin una espada entre las manos? Beyim kılıcını eline almazsa nasıl yaşayabilir acaba? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Cultivar las plantas. Rezar a los dioses... Çiftçilik yaparak. Tanrılara ibadet ederek. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Hacer ni�os. Çocuk yaparak. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�Dejar�s de combatir? Para siempre. Savaşmayı bırakacak mısın? Sonsuza dek. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Para estar a tu lado. Sürekli yanında olacağım. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
�Y cu�ndo se pondr�n en marcha? Sefere ne zaman çıkıyorsunuz? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Con las primeras luces del alba. Şafak sökerken. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Entonces ven a la cama. Si una noche es todo lo que nos queda... O halde yatağıma gel. Bunun son gecemiz olma ihtimali varsa... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
deberemos disfrutarla al m�ximo. ...bunu doya doya yaşamak isterim. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Cuando me despierte espero encontrar a mi mujer a mi lado. Uyandığımda yanımda eşimi görmek isterdim. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Se ha levantado pronto para rezar. Eşinin, kocası yanında kalsın diye... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Para que su marido se quede con ella. ...erken kalkıp Tanrılara dua etmesi gerekiyordu. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Pensaba que est�bamos de acuerdo. Anlaştık sanıyordum. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Lo est�bamos. �Est�bamos? Öyleydi. Öyle mi? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Esta noche he tenido una visita de los dioses. Geçen gece Tanrılar bana gözüktü. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Durante el sue�o. �Qu� te han mostrado? Rüyama girdiler. Sana ne gösterdiler? Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
A mi marido arrodillado. Beyimin, kırmızı bir yılan karşısında... Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
Que se inclinaba ante una gran serpiente roja. ...diz çöküp boyun eğdiğini gösterdiler. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
La vida se le escapaba por las venas. Bedeninden hayatı akıp gidiyordu. Spartacus: War of the Damned The Red Serpent-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152020
  • 152021
  • 152022
  • 152023
  • 152024
  • 152025
  • 152026
  • 152027
  • 152028
  • 152029
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim