• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151907

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
vocationally and cerebrally, ...olabildiğince pasif olacağım,... Spaced Help-1 2001 info-icon
to see if enforced passivity exacerbates itself. ...bakalım zoraki pasiflik kendini daha kötü bir duruma sokabiliyor mu. Spaced Help-1 2001 info-icon
Does inactivity breed laziness? Hareketsizlik tembelliğe yol açar mı? Spaced Help-1 2001 info-icon
You writing an article on it? No. I can't be bothered. Bunun üzerine makale mi yazıyorsun? Hayır. Rahatsız olamam. Spaced Help-1 2001 info-icon
I'm not really a praying man and I never really ask you for much, Çok duacı bir adam değilim. Senden çok fazla bir şey de istemedim. Spaced Help-1 2001 info-icon
so if you could see your way clear to helping me today, Eğer bugün bana yol gösterirsen... Spaced Help-1 2001 info-icon
I would be really grateful. ...gerçekten minnettar olacağım. Spaced Help-1 2001 info-icon
Thank you very much. Amen. Çok teşekkür ederim. Spaced Help-1 2001 info-icon
"I'm a massive wanker." "Ben koca bir otuzbirciyim." Spaced Help-1 2001 info-icon
It's all right. It's my messenger. Ben bakarım. Benim kuryem. Spaced Help-1 2001 info-icon
That's weird. What? Garip. Ne? Spaced Help-1 2001 info-icon
There's nobody there. 0i oi! Kimse yok. Spaced Help-1 2001 info-icon
You lucky people. Sizi şanslı insanlar. Spaced Help-1 2001 info-icon
(Both) 0h, hi, Tyres. Merhaba, Tyres. Spaced Help-1 2001 info-icon
I understand you two "friends" wanted to talk to me. Anladığım kadarıyla siz iki arkadaş benimle konuşmak istiyorsunuz. Spaced Help-1 2001 info-icon
I was wondering if you could run my portfolio over to Darkstar. Portfolyomu Darkstar'a götürür müsün diye soracaktım. Spaced Help-1 2001 info-icon
I see. You don't call me for weeks Anlıyorum. Beni haftalarca aramıyorsun... Spaced Help-1 2001 info-icon
and all of a sudden you want a favour. ...sonra aniden bir iyilik istiyorsun. Spaced Help-1 2001 info-icon
That's nice. The last time I seen you, you said Seni son gördüğümde... Spaced Help-1 2001 info-icon
you wished I was your da ...eğer senin kızın olmuş olsaydım çok iyi olacağını ve... Spaced Help-1 2001 info-icon
and hugged me for the entire length ...bana Josh Wink'in Higher State of Consciousness'i... Spaced Help-1 2001 info-icon
of Josh Wink's Higher State of Consciousness. ...boyunca sarılacağını söyledin. Spaced Help-1 2001 info-icon
And now you want me to ferry round your "art"? Şimdi de kalkmış sana taşıyıcılık yapmamı mı istiyorsun? Spaced Help-1 2001 info-icon
Yes, please. 0K. Evet, lütfen. Pekala. Spaced Help-1 2001 info-icon
By the way, you owe me 20 quid. Bu arada bana 20 sterlin borcun var. Spaced Help-1 2001 info-icon
0h, right. Yeah. Tamam. Spaced Help-1 2001 info-icon
How are you, my pocket Shakespeare? Nasılsın benim cep Shakespeare'im? Spaced Help-1 2001 info-icon
Come up with any exciting literary characters? İlgi çekici edebi karakterlerin var mı bu ara? Spaced Help-1 2001 info-icon
Yes, actually. Evet, aslında var. Spaced Help-1 2001 info-icon
Dizzy Steinway. Dizzy Steinway. Spaced Help-1 2001 info-icon
I like it. Onu sevdim. Spaced Help-1 2001 info-icon
What is she, some sort of crime busting jazz singer? Nasıl bir şey, Jazz şarkıcısı bir suçlu mu? Spaced Help-1 2001 info-icon
No. It's the name I'm using to sign on. Hayır. Kayıt için kullandığım bir isim. Spaced Help-1 2001 info-icon
You want to get off your arse Kıçını kaldırıp iş aramalısın... Spaced Help-1 2001 info-icon
and get a job, Dizzy, or whatever your name isn't. ...Dizzy veya ismin her ne değilse. Spaced Help-1 2001 info-icon
Nice hair, by the way. There you go, mate. Bu arada saçın güzelmiş. İşte. Spaced Help-1 2001 info-icon
Cheers. My livelihood is in here. Ekmeğim ellerinde. Spaced Help-1 2001 info-icon
Guard it with your life. As ever. You out this weekend? Hayatın pahasına koru. Haftasonu dışarı çıkacak mısın? Spaced Help-1 2001 info-icon
I'm a bit strapped for cash actually. Lend me 20 quid? Aslında biraz nakit sıkıntısı çekiyorum. 20 sterlin borç verebilir misin? Spaced Help-1 2001 info-icon
Yeah, sure. Great. Evet, tabi. Harika. Spaced Help-1 2001 info-icon
(Both) We don't know. I like it. Bilmiyoruz. Sevdim. Spaced Help-1 2001 info-icon
You better get off. That's got to be there by 11. Gitsen iyi olur. 11'de orada olman lazım. Spaced Help-1 2001 info-icon
Right, sir. I've got a good feeling about this parcel. Evet, efendim. Bu paketle ilgili iyi şeyler hissediyorum. Spaced Help-1 2001 info-icon
Hopefully things might start going my way. Nihayet işler benim istediğim şekilde başlayabilir. Spaced Help-1 2001 info-icon
You know what it's like. Door, please, Timmy. Nasıl bir şey olduğunu bilirsin. Kapı lütfen, Timmy. Spaced Help-1 2001 info-icon
That was close. He nearly went disco. Az kalmıştı. Daha yeni discodan gelmişti. Spaced Help-1 2001 info-icon
I don't know. I'm gonna find out. Bilmiyorum. Bulacağım. Spaced Help-1 2001 info-icon
Can you tell Mike I need him? What for? Mike'a ona ihtiyacım olduğunu söyleyebilir misin? Ne için? Spaced Help-1 2001 info-icon
No reason, I just...need him. Sebebi yok, sadece lazım. Spaced Help-1 2001 info-icon
Come in, kitten. It's open. Gir. Kapı açık. Spaced Help-1 2001 info-icon
Morning, Daisy. Hi, Mike. Günaydın, Daisy. Selam, Mike. Spaced Help-1 2001 info-icon
Nice outfit. Thanks. Güzel kıyafet. Teşekkürler. Spaced Help-1 2001 info-icon
Tim wants you. Wants me or needs me? Tim seni istiyor. İstiyor mu, ihtiyacı mı var? Spaced Help-1 2001 info-icon
Needs you. İhtiyacı var. Spaced Help-1 2001 info-icon
Right. Ladies. Tamam. Bayanlar. Spaced Help-1 2001 info-icon
So what you up to, Marsha? Ne yapıyorsun, Marsha? Spaced Help-1 2001 info-icon
It's Cher's new fitness video. Thong for Europe. Cher'in yeni fitness videosu. Spaced Help-1 2001 info-icon
Mike reckons I got between 15 and 20 years Mike'ın hesabına göre, yeni bir koca bulmak için... Spaced Help-1 2001 info-icon
to find hubby number three and I want to look my best. ...15 veya 20 yılım varmış. Ben de en iyisi için çalışıyorum. Spaced Help-1 2001 info-icon
Why don't you come for a jog with me? Neden bana katılmıyorsun? Spaced Help-1 2001 info-icon
Come on. It'll be fun. Hadi. Çok eğlenceli. Spaced Help-1 2001 info-icon
Get off your ass. Get the adrenaline pumpin'. Kaldır kıçını. Bırak adrenalin salgılansın vücudunda. Spaced Help-1 2001 info-icon
No, I shouldn't do sport of any kind. Hayır, hiç bir sporu yapmamalıyım. Spaced Help-1 2001 info-icon
I'm actually allergic to endorphins. I get very competitive. Endorfin salgılarına karşı alerjim var. Çok rekabetçi oluyorum. Spaced Help-1 2001 info-icon
Anyway, who wants to look like these people? Zaten kim bu insanlar gibi olmak ister ki? Spaced Help-1 2001 info-icon
Go to the gym all day, go to some premiere in a low cut dress Bütün gün jimnastiğe gidip, bir dergiye kapak olmak için... Spaced Help-1 2001 info-icon
to get on the cover of some magazine. ...düşük bedenli kıyafetlerle prömiyerlere gitmek. Spaced Help-1 2001 info-icon
What kind of a life is that? Ne biçim bir hayat tarzı? Spaced Help-1 2001 info-icon
I'm happy right where I am. Ben olduğum yerde memnunum. Spaced Help-1 2001 info-icon
There was a picture of a man with a white eye Beyaz gözlü bir adam vardı. Spaced Help-1 2001 info-icon
saying "I am a massive wanker." "Ben koca bir otuzbirciyim." diyordu. Spaced Help-1 2001 info-icon
And if you put it in my portfolio I cannot begin Ve eğer onu portfolyomun içine koyduysan... Spaced Help-1 2001 info-icon
to describe the damage you may have done. ...bana verebileceğin zararı anlatamam. Spaced Help-1 2001 info-icon
Well, I... Pekala, ben... Spaced Help-1 2001 info-icon
We want this to be easy. You're amongst friends. Sorun çıkmadan halletmek istiyoruz. Siz arkadaşsınız. Spaced Help-1 2001 info-icon
I just... What? Ben sadece... Ne? Spaced Help-1 2001 info-icon
What you done with it? Did you put it in my portfolio? Ne yaptın onu? Portfolyoma mı koydun? Spaced Help-1 2001 info-icon
I put it in A portfolio. A portfolyoya koydum. Spaced Help-1 2001 info-icon
I put it in your portfolio. Portfolyona koydum. Spaced Help-1 2001 info-icon
Did she say what I think? Düşündüğüm şeyi mi söyledi? Spaced Help-1 2001 info-icon
She put it in my portfolio. What?! Portfolyama koymuş. Ne? Spaced Help-1 2001 info-icon
I thought you'd forgotten it. I was trying to help. Unuttuğunu sanıyordum. Yardım etmeye çalışıyordum. Spaced Help-1 2001 info-icon
That was a picture of a man who is about to decide Darkstar Çizgi Romanları'nda çalışıp çalışmayacağıma karar verecek... Spaced Help-1 2001 info-icon
whether I work for Darkstar Comix. ...olan bir adamın resmiydi. Spaced Help-1 2001 info-icon
You see why I left it out? Neden o resmi çıkardığımı anladın mı? Spaced Help-1 2001 info-icon
Yes! Yes, yes. And I'm sorry. I was just trying to help. Evet, evet. Üzgünüm. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Spaced Help-1 2001 info-icon
Don't! If you're going to help, get off your ass and help yourself. Etme! Eğer yardım etmek istiyorsan kıçını kaldır da kendine yardım et. Spaced Help-1 2001 info-icon
Why is everyone talking about my ass? Neden herkes kıçımdan konuşuyor? Spaced Help-1 2001 info-icon
Mike. We've got to try and stop Tyres. Tyres'ı durdurmak zorundayız. Spaced Help-1 2001 info-icon
Don't worry, Daisy. Üzülme, Daisy. Spaced Help-1 2001 info-icon
Tim's just really angry at you Tim sana gerçekten kızgın... Spaced Help-1 2001 info-icon
because you've jeopardised his future, 0K? ...çünkü geleceğini tehlikeye attın, tamam mı? Spaced Help-1 2001 info-icon
All right, Kitten? Yes! Pekala, kedicik? Evet! Spaced Help-1 2001 info-icon
Sure you don't want to come for a jog? Benimle jogging yapmak istemediğine emin misin? Spaced Help-1 2001 info-icon
Yes. You got work to do? Evet. Yapacak işlerin mi var? Spaced Help-1 2001 info-icon
(Sighs ) No. Hayır. Spaced Help-1 2001 info-icon
What you gonna do, then? Ne yapacaksın, o zaman? Spaced Help-1 2001 info-icon
Sit around the house waiting for Tim to come home? Evde oturup, Tim'in gelmesini mi bekleyeceksin? Spaced Help-1 2001 info-icon
I'll get my plimsolls. Üzerimi değişeyim. Spaced Help-1 2001 info-icon
Is Brian there? Brian orada mı? Spaced Help-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151902
  • 151903
  • 151904
  • 151905
  • 151906
  • 151907
  • 151908
  • 151909
  • 151910
  • 151911
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim