Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151911
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| No. Where's my portfolio ? | Hayır. Portfolyom nerede? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Did you get it ? | Aldın mı? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Couldn't we go get it ? | Tekrar alamaz mıyız? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Damn. They must let some people up. | Kahretsin. Belki izin verirler. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| How am I gonna get my picture back ? Mike, any ideas ? | Peki nasıl geri alacağız? Mike, fikrin var mı? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Or two. | Veya iki tane. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Can I have a large half caff frappuccino, please ? | Büyük bir fincan frappuccino alabilir miyim, lütfen? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| With whipped cream and marshmallow dunkers... Mum ? | Kremşanti ve şekerlemeli olsun. Anne? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| So how is everything ? Good. | Pekala, nasıl gidiyor? Güzel. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| How's Twist ? Good. 0ut of town. | Twist nasıl? O da iyi. Şehir dışında. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Oh, are they friends of yours ? | Arkadaşların mı? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Brian, what is it ? Sorry ? | Brian, ne yapıyorsun? Pardon? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What is it ? It's me again. | Ne var? Yine ben. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Have you got something to deliver ? | Teslimatın mı var? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What's your point ? | Nereye varmaya çalışıyorsun? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Yeah. How'd I get to be like you ? | Evet. Nasıl sizin gibi olabilirim? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Would you ? Sure. Why not ? | Bunu yapar mısın? Tabi. Neden olmasın? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Hopper ? Yeah, Hopper. | Hopper mı? Evet, Hopper. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Colin ! Stop her. | Colin! Durdur onu. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Who does he think he is ? Bob bloody Kane ? | Kim olduğunu sanıyor? Bob Kane mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| How's Dad ? | Babam nasıl? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Oh, you know him. Frustrated as ever. He's taken up art classes. | Onu bilirsin. Her zamanki gibi. Sanat sınıflarıyla meşgul oluyor şu aralar. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What ? Yes. | Ne? Evet. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Mum. What, love ? | Anne. Efendim, tatlım? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| You ready ? I was born ready. | Hazır mısın? Ben hazır doğmuşum. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| But are you ready now ? Yeah. | Tamam da, şimdi hazır mısın? Evet. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| How hard can that be ? | Ne kadar zor olabilir ki? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Shit. Is it locked ? | Kahretsin. Kilitli mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What are we gonna do ? Er... there. | Ne yapacağız? Orası. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What ? Ventilation shaft. | Ne? Havalandırma deliği. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Why ? I thought you'd be disappointed. | Neden? Hayal kırıklığına uğrayacağını düşünmüştüm. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| I should've known. What sort of a name is Twist ? | Bilmeliydim. Twist ne biçim bir isim ki? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What sort of thing do you do ? | Ne tür şeyler yapıyorsun? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Watercolours ? | Ya suluboya? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Do you go clubbing much ? | Discoya gider misin? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Speeding through the night ? Something like that. | Bütün gece sürüyor musun? Onun gibi bir şey. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Ok, stay out of sight. | Ortalıkta görünme. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| How's your knee ? I'll live. | Dizin nasıl? Yaşayacağım. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What's Colin looking at ? | Colin neye bakıyor? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Where's he off to ? | Nereye gidiyor? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| So, when did you decide to become an artist ? | Peki ne zaman sanatçı olmaya karar verdin? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Oh, you never did get over that. | O olayı hiçbir zaman atlatamadın. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What the hell do you think you're doing ? | Ne bok yediğini sanıyorsun? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| I... was just... Looking for this ? | Ben sadece... Bunu mu arıyorsun? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| It wouldn't really do you any favours ? | Senin için iyi olmaz değil mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| How are you, Sophie ? | Nasılsın, Sophie? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| 'Tim, that girl you fancy's coming into the office.' | Tim, süslü bir karı sana doğru geliyor. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| How's Damien ? | Damien nasıl? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| If people throw themselves in front of cars, what do you expect ? | Eğer insanlar kendilerini arabanın önüne atarsa, ne beklersin ki? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Bloody hell, you're not a lawyer ? | Sen avukat mısın? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What are you doing on Friday ? What ? | Cuma günü ne yapıyorsun? Ne? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Would you like to go out for a drink with me on Friday ? | Cuma günü bir şeyler içmeye gidelim mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| You get it ? | Aldın mı? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Leave the coffee ! | Kahveyi bırak! | Spaced Help-2 | 2001 | |
| 'He's taking the stairs, get the lift ! ' | Merdivenlerden çıkıyor, asansörü alın! | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Well now. You're keen, aren't you ? | İsteklisin değil mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Everything all right, Willis ? Sorry, sir. | Herşey yolunda mı, Willis? Özür dilerim, efendim. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| What are you doing here ? I'm with Tim. | Ne yapıyorsun burada? Tim'leyim. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Right. You coming to TA Saturday ? | Cumartesi geliyor musun? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Oh, yes. Stealth and tactics weekend. I wouldn't miss it. | Evet. Gizlilik ve taktik çalışması. Kaçıramamam. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| I've an idea for an infiltration technique. | Süzülme teknikleri için bir fikrim var. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Nice outfit. Oh, thanks. | Güzel kıyafet. Teşekkürler. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| He's nice, isn't he ? | İyi biri, değil mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| So, we happy ? | Pekala, mutluyuz değil mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| I got off me ass. Did you ? | Kıçımı zor kurtardım. Öyle mi? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Yeah. What happened ? | Evet. Ne oldu? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Really ? Why don't you tell me all about it ? | Gerçekten mi? Neden herşeyi anlatmıyorsun? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| My ass ? Yeah, if you like. | Kıçımı mı? Evet, eğer istersen. | Spaced Help-2 | 2001 | |
| Where's Tyres ? | Tyres nerede? | Spaced Help-2 | 2001 | |
| (Man) Sophie, could you come in here, please? | Sophie, buraya gelebilir misin lütfen? | Spaced Help-3 | 2001 | |
| (Sophie) 'He came in last year. | Geçen sene gelmişti. | Spaced Help-3 | 2001 | |
| (Twist) Why? I like going out! (Brian) I want to stay in. | Neden? Dışarı çıkmayı seviyorum! | Spaced Help-3 | 2001 | |
| Come on! (Honks horn) | Hadi! | Spaced Help-3 | 2001 | |
| and I'm a big... shark! | ...bense bir köpekbalığıyım! | Spaced Help-3 | 2001 | |
| (Tim) Couldn't we go get it? | Tekrar alamaz mıyız? | Spaced Help-3 | 2001 | |
| With whipped cream and marshmallow dunkers... Mum? | Kremşanti ve şekerlemeli olsun. Anne? | Spaced Help-3 | 2001 | |
| What are we gonna do? Er... there. | Ne yapacağız? Orası. | Spaced Help-3 | 2001 | |
| I... was just... Looking for this? | Ben sadece... Bunu mu arıyorsun? | Spaced Help-3 | 2001 | |
| (Mike) 'Tim, that girl you fancy's coming into the office.' | Tim, süslü bir karı sana doğru geliyor. | Spaced Help-3 | 2001 | |
| 'He's taking the stairs, get the lift! ' | Merdivenlerden çıkıyor, asansörü alın! | Spaced Help-3 | 2001 | |
| (Mike) I've an idea for an infiltration technique. | Süzülme teknikleri için bir fikrim var. | Spaced Help-3 | 2001 | |
| (Daisy ) 'They say the family of the 21st century | Derler ki, 21. yy aileleri... | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| 'is made up of friends, not relatives. | ...akrabalardan değil, arkadaşlardan oluşur. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| 'Then again, maybe that's just bollocks.' | Belki de sadece boş laftır. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| It's really nice. It's a great flat. | Gerçekten güzel. Harika bir daire. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| Hi. Are you the tenants? Yes. | Siz kiracı mısınız? Evet. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| Mrs Klein gave me the key. | Bayan Klein verdi anahtarı. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| I'm sorry. If you'll excuse me for a second. | Üzgünüm. Bir saniye izin verirseniz. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| This is the guest bedroom. | Burası misafir yatak odası. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| 0bviously a bit of a state at the moment, | Şu an biraz dağınık... | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| but you can use it for storage, utilities, | ...ama siz ardiye olarak kullanabilirsiniz. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| or if you want to bring a little life into this world. | Veya küçük bir hayat getirebilirsiniz buraya. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| It's perfect for a child. Yes, it's very... | Çocuk için mükemmel. Evet, burası çok... | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| Homey. Yes, it's very homey. | Yuva. Evet, yuva gibi. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| Mmm. What's in here? | Burada ne var? | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| Would you mind telling us what's going on? | Burada neler olduğunu söyleyebilir misiniz? | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| Mrs Klein has decided to sell the house. | Bayan Klein evi satmaya karar verdi. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| It's a very good time, actually. House prices are up. | Aslında, çok iyi zamanlama. Ev fiyatları arttı. | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| I believe this property has trebled in value | Eminim burası önceki fiyatının... | Spaced Leaves-1 | 2001 | |
| since its last purchase. Really. Wow! | ...üç misli artmıştır. Gerçekten mi? | Spaced Leaves-1 | 2001 |