• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151752

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It'll be just like having a brother. Kardeşim gibi olacak. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I thought i were! Ben kardeşinim sanıyordum! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, there he is, over here, kyle! İşte, orada Kyle! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Hello, aunt sheila. Merhaba, Sheila teyze. South Park The Entity-1 2001 info-icon
How was your flight? Yolculuğun nasıldı? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, it was terrible. Felaketti. South Park The Entity-1 2001 info-icon
They recycled the air onboard, Dışarıdaki havayı içeri verdiler, South Park The Entity-1 2001 info-icon
And it really did a number on my asthma. ve astımıma çok kötü geldi. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I asked them to turn up the oxygen Oksijeni açmalarını istedim South Park The Entity-1 2001 info-icon
And they wouldn't. ama açmadılar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
You remember, uncle jerry. Jerry amcanı hatırlarsın. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Hello, uncle jerry. Merhaba, Jerry amca. South Park The Entity-1 2001 info-icon
And these are your cousins ike and kyle. Ve bunlar da kuzenlerin Ike ve Kyle. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Hey, dude. Meet you. Hey, ahbap. Memnun oldum. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Let's get down to the baggage claim, kyle. Haydi bagajları alalım Kyle. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, that's right! Oh, doğru! South Park The Entity-1 2001 info-icon
We've got two kyles now. Artık iki tane Kyle var. South Park The Entity-1 2001 info-icon
We'll just call you kyle and you can be kyle... two. Sana Kyle deriz. Sen de Kyle iki olursun. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, i feel like i've run a marathon. Maraton koşmuş gibiyim. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Okay, the 2:30 flight to cheyenne has boarded. Cheyyene'e giden 2:30 uçağı kalktı. South Park The Entity-1 2001 info-icon
It looks like you didn't make it. Yetişemedin galiba. South Park The Entity-1 2001 info-icon
What Well of course, i didn't make it! Elbette yetişemedim! South Park The Entity-1 2001 info-icon
The line to check in was two hours long Giriş kuyruğu iki saat South Park The Entity-1 2001 info-icon
And the security line was two hours more! ve güvenlik kuyruğu da bir iki saat daha sürdü. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, no problem, though. Evet, problem yok. South Park The Entity-1 2001 info-icon
We'll get you on the 7:00am flight tomorrow morning. Seni sabah 7:00 uçağına yetiştiririz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I can't go tomorrow the jizzfest is tonight! Yarın gidemem jizzfest bu gece! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Would you like a window or an aisle seat? Pencere mi, koridor mu? South Park The Entity-1 2001 info-icon
You know, i seem to remember when the airlines said Havayolları şirketlerinin "vergilerinizin South Park The Entity-1 2001 info-icon
"We need a $15 billion bailout from the taxpayers." on beş milyarına ihtiyacımız var" dediklerini hatırlıyorum. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Mm, okay, have any of your personal items Tamam, eşyalarınızdan herhangi birisi South Park The Entity-1 2001 info-icon
Been out of your possession since you left? çıktığınızdan beri gözünüzün önünden ayrıldı mı? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, we gave them the $15 billion Biz onlara 15 milyar verdik, South Park The Entity-1 2001 info-icon
And they fired their employees anyway, onlar da çalışanları kovdular, South Park The Entity-1 2001 info-icon
So now we have three people to clear 400 passengers! şimdi 400 yolcu için üç kişi var! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Hey, he's right! Hey, haklı! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Okay, and your bags have been with you at all times? Tamam, çantalarınız hep yanınızda mıydı? South Park The Entity-1 2001 info-icon
So where did that money go? O zaman para nereye gitti? South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'll tell you where it went! Ben söyleyeyim! South Park The Entity-1 2001 info-icon
It went right into the pockets Direkt olarak havayolları şirketlerinin South Park The Entity-1 2001 info-icon
Of the presidents and c.E.O.S of the airlines, patronlarının ve müdürlerinin cebine gitti, South Park The Entity-1 2001 info-icon
So they can keep their multi Million dollar salaries! böylece maaşları yüksek kaldı! South Park The Entity-1 2001 info-icon
And here's your boarding pass for tomorrow morning. Ve işte yarın sabah için uçuş kartınız. South Park The Entity-1 2001 info-icon
You think you can treat us however you want Uçmak zorunda olduğumuz için South Park The Entity-1 2001 info-icon
Because we have to fly! bize istediğiniz gibi davranamazsınız! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, i'll tell you what, sally sass A Lot Öyle olsun bakalım. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'm gonna come up with a new mode of transportation. Yeni bir taşıt keşfedeceğim. South Park The Entity-1 2001 info-icon
A A brand new vehicle Siz piçleri iflas ettirecek South Park The Entity-1 2001 info-icon
That will put all you bastards out of business! yepyeni bir araç. South Park The Entity-1 2001 info-icon
You think i can't do it? Yapamam mı sanıyorsunuz? South Park The Entity-1 2001 info-icon
I've got a masters degree in mechanical engineering Denver Universitesinden makine mühendisliğinden South Park The Entity-1 2001 info-icon
At denver community college. yüksek lisans derecem var. South Park The Entity-1 2001 info-icon
You watch me! Beni izleyin! South Park The Entity-1 2001 info-icon
C'mon everybody! Haydi millet! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Can i get on that 7:30am flight? 7:30 uçağına binebilir miyim? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Here we go kyle two, and here's yours, kyle. İşte, Kyle iki, bu da senin Kyle. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Wh What is this? Bu da ne? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Mom's special stew. Annemin özel güveci. South Park The Entity-1 2001 info-icon
She makes it every monday and i love it. Her pazartesi yapar ve ben de bayılırım. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh is this beef? Bu dana eti mi? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, dude, it's great. Evet, ahbap. harika. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Actually, i I can't eat beef. Aslında ben dana eti yiyemem. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I have a degenerative problem with my intestinal lining Bağırsaklarımda bir problem var South Park The Entity-1 2001 info-icon
And beef really gives me gas. ve dana eti gaz yapıyor. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, i'm so sorry, kyle! Üzgünüm Kyle! South Park The Entity-1 2001 info-icon
What else can i fix you? Sana ne yapabilirim? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh no, i I don't wanna be a bother. Problem olmak istemem. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Can't i make you some nice pasta Biraz makarna uyar mı South Park The Entity-1 2001 info-icon
Or a frozen fish fillet? ya da donmuş balık filetosu mu istersin? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, some fish would be great if it isn't too much trouble. Eğer problem olmayacaksa balık harika olur. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'll put it in the microwave right away. Hemen mikrodalgaya koyuyorum. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yes, kyle two. Evet, Kyle iki. South Park The Entity-1 2001 info-icon
How am i related to him again? Ben onunla nereden akrabayım? South Park The Entity-1 2001 info-icon
He's your cousin, kyle two. Senin kuzenin Kyle iki. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I told you already. Daha önce de söyledim. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, but like 1st cousin or distant cousin? Yakın kuzen mi yoksa uzak mı? South Park The Entity-1 2001 info-icon
He's my sister's son that makes him your 1st cousin. Kız kardeşimin oğlu, bu da yakın kuzen yapar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
So we have the same blood! Yani aynı kanı taşıyoruz! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Now, kyle two, listen to me. Şimdi Kyle iki, beni iyi dinle. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Kyle is going through a tough time in his life. Kyle kötü zamanlar yaşıyor. South Park The Entity-1 2001 info-icon
His mother is very sick, and he's in a whole new place. Annesi hasta ve yeni bir yere geldi. South Park The Entity-1 2001 info-icon
He's going to rely on you Okula uyum sağlamak için South Park The Entity-1 2001 info-icon
To make sure he fits in at your school. sana ihtiyacı var. South Park The Entity-1 2001 info-icon
How the hell am i suppose to do that? Bunu nasıl yapacağım? South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'm sure your friends will love him. Eminim arkadaşların onu sevecektir. South Park The Entity-1 2001 info-icon
What about cartman, huh? Peki ya Cartman? South Park The Entity-1 2001 info-icon
He rips onme for being jewish. Benimle Yahudi olduğum için dalga geçiyor. South Park The Entity-1 2001 info-icon
He's gonna tear this kid apart. Bu çocuğu parçalar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Kyle two, is your responsibility. Kyle iki, bu senin sorumluluğun. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'm sure you two will become Eminim ki ikiniz, South Park The Entity-1 2001 info-icon
Great friends with lots of gece yatmadan önce konuşacak konuları olan, South Park The Entity-1 2001 info-icon
Late Night pillow talk. iyi arkadaşlar olacaksınız. South Park The Entity-1 2001 info-icon
What room is he sleeping in? Hangi odada uyuyacak? South Park The Entity-1 2001 info-icon
What's this comforter filled with? Bu yorganda ne var? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, it isn't filled with down, is it? Kuş tüyü değil, değil mi? South Park The Entity-1 2001 info-icon
I don't know, dude. Bilmiyorum, ahbap. South Park The Entity-1 2001 info-icon
It sure is quiet up here in the mountains and dry too. Dağlar çok sessiz ve kuru. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Do you have a humidifier? Nemlendiricin var mı? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Can you take my stupid glasses Salak gözlüklerimi alıp, South Park The Entity-1 2001 info-icon
And put them on the nightstand? komodinin üstüne koyar mısın? South Park The Entity-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151747
  • 151748
  • 151749
  • 151750
  • 151751
  • 151752
  • 151753
  • 151754
  • 151755
  • 151756
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim