• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151756

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I got your sled tangled up with a bus. Kızağın bir otobüse dolandı. South Park The Entity-1 2001 info-icon
A bus, really? Otobüs mü? Gerçekten mi? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Kyle, what happened to you?! Kyle, ne oldu sana?! South Park The Entity-1 2001 info-icon
I was just sledding and then the next thing i knew Kızak kayıyordum, ve hatırladığım son şey South Park The Entity-1 2001 info-icon
My sled rope got tangled with a bus. kızağımın ipi bir otobüse dolaştı. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I got dragged for over 100 miles Otobüs benzin için durana kadar South Park The Entity-1 2001 info-icon
Before the bus finally stopped for gas. 100 mil kat ettim. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'm sorry about your sled, kyle. Kızağın için üzgünüm Kyle. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh no, don't worry about it, dude. Oh hayır, üzülme ahbap. South Park The Entity-1 2001 info-icon
You poor thing! Seni zavallı şey! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Come upstairs and we'll get you out of those wet clothes. Yukarı gel de ıslak kıyafetlerini değiştirelim. South Park The Entity-1 2001 info-icon
My ears feel like they're frozen off. Kulaklarım donmuş sanki. South Park The Entity-1 2001 info-icon
And i think i have a hemorrhoid Sanırım kızağa uzun süre oturmaktan South Park The Entity-1 2001 info-icon
From sitting on the sled for so long... basur oldum... South Park The Entity-1 2001 info-icon
? We're in the money, mr. Hand? ? Bay Şapka para kazanıyoruz? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh hi jimbo, can i help you? Oh, merhaba jimbo, nasıl yardımcı olabilirim? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, i wanted to order that theft alarm for my "it". "Şey"im için hırsız alarmı istiyorum. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh right, right, take a seat. Tamam, otur biraz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
That's okay, i'll stand. Önemli değil, ayakta durayım. South Park The Entity-1 2001 info-icon
What do you think, mr. Marsh Ne düşünüyorsunuz Bay Marsh. South Park The Entity-1 2001 info-icon
All set to put a down payment on that baby? Bu bebek için peşinat vermeye hazır mısınız? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well yeah, but i just had one question Evet ama kullanılışı hakkında South Park The Entity-1 2001 info-icon
About the way it works. bir sorum olacak. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, it seems all the buttons Görünüşe göre bu ön ve arkadaki South Park The Entity-1 2001 info-icon
On these front and rear flexigrips kolların üzerindeki düğmeler South Park The Entity-1 2001 info-icon
Are also found on the side of the vehicle. aracın yan tarafında da var. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well so, they don't really do anything. Yani hiç bir işe yaramıyorlar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
So then couldn't i just order one that works O zaman kıçıma ve ağzıma South Park The Entity-1 2001 info-icon
Without going in and out of my ass and mouth? girmeden çalışan bir tane alabilir miyim? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, i guess youcould. Sanırım alabilirsin. South Park The Entity-1 2001 info-icon
What? What's that? What did he say? Ne? Ne dedi? Ne dedi? South Park The Entity-1 2001 info-icon
I don't know about this guys. Bunu bilemiyorum beyler. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I think playing hide and seek in the airport Sanırım havaalanında saklambaç oynamak South Park The Entity-1 2001 info-icon
Might be dangerous. tehlikeli olabilir. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Kyle, we told you, kids in colorado Kyle sana söyledik, Colorado'daki çocuklar South Park The Entity-1 2001 info-icon
All play hide and seek at the airport. havaalanında saklambaç oynarlar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, as soon as we get to the concourse Meydana gelir gelmez, South Park The Entity-1 2001 info-icon
You'll see how fun it is. ne kadar eğlenceli olduğunu anlayacaksın. South Park The Entity-1 2001 info-icon
The flight to connecticut is gonna leave. Connecticut uçağı kalkacak. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Hey, can we speed things up here? Hey, biraz daha hızlanabilir miyiz? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Duh, sorry but ever since that "it" thing came out Duh, üzgünüm ama şu "Şey" çıktıktan sonra South Park The Entity-1 2001 info-icon
The airlines have had to cut back on employees. havayolu şirketleri personel sayılarını azalttılar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Dude, we're the only ones here! Ahbap sadece biz varız! South Park The Entity-1 2001 info-icon
How long does it take to get five people through security? Beş kişinin güvenlikten geçmesi ne kadar sürer? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Duh, let's see... Duh, bir bakalım... South Park The Entity-1 2001 info-icon
Four people plus, times, divided... Dört kişi artı zaman, bölü... South Park The Entity-1 2001 info-icon
Two hours domestic, three hours international. İç hatlar iki saat, dış hatlar üç saat. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Hide and seek at home? Can't we just play no. Evde saklambaç oynasak olmaz mı? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Ah Ha, what's this A toenail clipper! Ah Ha, Bu da ne... Tırnak makası! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Die terrorist! Öl terörist! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Wow, oh jesus! Vov, oh Tanrım! South Park The Entity-1 2001 info-icon
See, we do these checks for a reason. Gördün mü, bu konrolleri boşa yapmıyoruz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
This is ridiculous, come on! Bu çok komik, haydi ama! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Okay, cartman, you're it, start counting. Tamam, Cartman, ebesin, saymaya başla. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Here, kyle, you hide in here. İşte Kyle şuraya saklan. South Park The Entity-1 2001 info-icon
In there? It's very confined, Buraya mı, içerisi çok sıkışık, South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'll get cramps in my legs. bacaklarıma kramp girecek. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Just get in the box! Sadece kutuya gir! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, would you look at that! Oh, şuna bir bakın! South Park The Entity-1 2001 info-icon
I've got a corn on my ankle. Bileğimde bir mısır var. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Where did that one come from Bu da nereden geldi, South Park The Entity-1 2001 info-icon
That's the fourth one i've had. bu dördüncü. South Park The Entity-1 2001 info-icon
These corns are killing me. Bu mısırlar beni öldürüyor. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I hope he doesn't suffocate. Umarım boğulmaz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, he'll be way better off at home. Evet, evde daha iyi olacak. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh jesus, this box is going fast! Oh Tanrım, bu kutu çok hızlı gidiyor! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, i did it again! Oh, yine yaptım! South Park The Entity-1 2001 info-icon
It's all right, we're with the government. Problem yok, hükümetteniz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
We're just shutting you down. Sizi kapatıyoruz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Shutting me down why? Kapatıyor musunuz? Neden? South Park The Entity-1 2001 info-icon
The airlines are in desperate trouble Havayolları şirketleri çaresiz durumdalar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
You're vehicle is causing them to lose money. Aracın para kaybetmelerine sebep oluyor. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, that was the point,dingleberry Zaten amaç da buydu dangalak... South Park The Entity-1 2001 info-icon
Hey, put that down! Hey, bırak onu yere! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Right, so the government is bailing out the airlines Hükümet havayolları şirketlerini kurtamak için South Park The Entity-1 2001 info-icon
By shutting you down and making "it"s illegal. sizi kapatıyor ve "Şey"i yasadışı ilan ediyor. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh goddammit! You better be kidding! Oh kahretsin! Şaka yapıyor olmalısınız! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Sir, many people work for the airlines Beyefendi, havayolları şirketlerinde bir çok insan çalışıyor, South Park The Entity-1 2001 info-icon
We can't let them all be fired. hepsinin kovulmasına izin veremeyiz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
The airline companies are losing money Havayolları şirketleri, South Park The Entity-1 2001 info-icon
Because of their own incompetence kendi becerisizlikleri ve South Park The Entity-1 2001 info-icon
And their own inefficiency. verimsizlikleri yüzünden para kaybediyor. South Park The Entity-1 2001 info-icon
That may be true, but if you Bu doğru olabilir ama South Park The Entity-1 2001 info-icon
Build, sell, or ride another "it" eğer siz "Şey"i satarsanız, yaparsanız South Park The Entity-1 2001 info-icon
It will be the last time. ya da ona binerseniz, onların sonu olacak. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Have a nice night! İyi geceler. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Arrrrgh, airline mother Ers! Arrrrgh, orospu çocuğu havayolları şirketleri! South Park The Entity-1 2001 info-icon
You pieces of! Sizi...! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, it's been days where can he be? Günler oldu, nerede olabilir? South Park The Entity-1 2001 info-icon
I don't know, ma. Bilmiyorum, anne. South Park The Entity-1 2001 info-icon
It's like he vanished into thin air. Sanki buhar olup uçtu. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'm going to call the police again. Polisi arayacağım. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Kyle two, go down to the playground and look there. Kyle iki parka git ve oraya bak. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I already checked the playground, ma. Oraya çoktan baktım anne. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I told you he isn't really Sana söyledim, o pek... South Park The Entity-1 2001 info-icon
I'm back. Ahhh! Ben geldim. Ahhh! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Kyle, you're back! Kyle, geri döndün! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, it's the craziest thing. Evet, çok çılgıncaydı. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I hid myself on a plane to antarctica. Antartika'ya giden bir uçağa saklandım. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, it was so dry down there. Hava orada çok kuruydu. South Park The Entity-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151751
  • 151752
  • 151753
  • 151754
  • 151755
  • 151756
  • 151757
  • 151758
  • 151759
  • 151760
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim