Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151571
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Let's keep this salvation train going with the hot band, Sanctified! | Bu kurtarma trenini sert grup Sanctified ile devam ettirelim. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| That's Faith + 1. | Bu Faith + 1. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Uh. Uh apparently there's been a change. | Görünüşe göre bir değişiklik oldu. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Give it up for ... Faith + 1! | Sahneye Faith + 1 çıkacak. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| You know, Jesus? | Biliyor musun İsa? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I've been thinking a lot about you lately and, well, that's why I wrote this song. | Son zamanlarda seni çok düşünüyorum ve bu yüzden bu şarkıyı yazdım. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I love you, Jesus. I want you to walk with me | Seni seviyorum İsa. Benimle konuşmanı istiyorum. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I'll take good care of you baby. Call you my baby, baby! | Sana çok iyi bakacağım bebeğim. Sana bebeğim diyeceğim, bebeğim! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| You died for my sins, and you know that I would die for you, right? | Günahlarım için öldün ve biliyorsun ben de senin için ölürdüm, değil mi? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| What's the matter, baby? You tremble at Jesus, baby! | Ne oldu bebeğim, titriyorsun, bebeğim! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Your love... is my life! | Senin aşkın, benim hayatım. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| You know when I�m without you, there's a black hole in my life! Oo ohhh! | Biliyorsun sensiz hayatımda koskoca bir boşluk olur. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I wanna believe. It's all right, 'cause I get lonely in the night and it's up to you to | Herşeyin iyi olduğuna inanmak istiyorum. Çünkü geceleri yanlız kalıyorum. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Dude, I didn't know being in a band was gonna be this tough. | Adamım, gurup kurmanın bu kadar zor olduğunu bilmiyordum. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Yeah, it's tough. | Evet, zor. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| But it's times like these that... you see what your band is made of. | Ama böyle zamanlarda gurubunun ne sağlam olduğunu anlıyorsun. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| We've gotta fight through the rough times like Journey! | Zor zamanlarda mücadele etmeliyiz. Mesela turnelerde. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| "Tom, we're now entering the second day of the rock band MOOP's refusal to play, | Tom, rock gurubu MOOP'un çalmayı red edişinin ikinci gününe giriyoruz. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| and the second day of absolutely no other news to report on. | Ve bu ikinci gün, size iletebileceğim bir haber kesinlikle yok. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| In a recent poll we asked people if MOOP's refusal to play would stop them from downloading music off the Internet. | Yaptığımız bir ankette insanlara MOOP'un çalmayı red ederek internetten bedava müzik indirilmesinin önüne geçilip geçilemeyeceğini sorduk. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| One percent said yes. Two percent said no. | Ankete katılanlardan % 1'i "evet", %2'si "hayır"... | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| And ninety seven percent said, "Who the hell is MOOP?!" | ...ve %97'si "MOOP da kimmiş?" cevabını verdi. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Back to you, Tom. | Sana dönüyoruz Tom. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Hey, are you the guys protesting free Internet music downloading? | Hey, siz internetten bedava müzik indirenleri mi protesto ediyorsunuz? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Hey, it's that Lars Ulrich guy! | Hey, o Lars Ulrich değil mi? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| That's right. Metallica is behind you dudes a thousand percent! | Evet, Metallica % 1000 sizlerin arkasındadır. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| We're gonna sit here and protest with you until free downloadin' stop, hyeah! | Bedava indirmeye son verilinceye kadar burada sizinle oturup protesto edeceğiz. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Tom, it appears now the musicians' strike is growing! | Tom, görünüşe göre müzisyenlerin grevi gittikçe büyüyor. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| As I'm speaking, more musicians are arriving! | Burada konuştuğum sırada daha fazla müzisyen buraya katılıyor. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| It looks like Alanis Morissette, Blink 182, Britney Spears, and dozens of others are going to join MOOP in not playing music. | Görünüşe göre, Alanis Morissette, Blink 182, Britney Spears, and düzinelerce müzisyen MOOP'la beraber müzik yapmayı red ediyorlar. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| This is a veritable Strikapalooza! | Bu gerçek bir grev! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Guys, we here at Faith Records were very moved by your performance at Christfest. | Beyler, biz Faith Plak'danız Christfest'de gösterdiğiniz performansdan oldukça etkilendik. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| You're one of the most talented Christian rock bands we've ever heard! | Duyduğumuz en yetenekli Hıristiyan rock gurubusunuz! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Thank you so much. Christ has really blessed us with talent. | Çok teşekkür ederiz. İsa bize yetenek vererek ödüllendirdi. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| We just have one question, though. We were looking over some of your lyrics, uh... | Gerçi, sizi sadece bir sorumuz olacak. Şarkılarınızın sözlerine biraz bakıyorduk,... | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| "I want to walk hand in hand with Jesus on a private beach for two." | Özel bir sahilde İsa ile el ele yürümek istiyorum. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| "I want him to nibble on my ear and say 'I'm here for you." | Kulağımı hafifçe ısırarak bana "Senin için buradayım" diye fısıldamasını istiyorum | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Ih it seams you really love Christ. | İsa'yı gerçekten çok seviyorsunuz. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Yes, we sure do. | Evet elbette. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Eh no but ih it appears you are actually... in love with Christ. | Ee hayır, ama, buradan İsa'ya aşık olduğunuz ortaya çıkıyor. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Well what are you saying? That, that you don't really love Christ?? | Ne, nedemek istiyorsun? Sen İsa'yı gerçekten sevmiyor musun? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Well uh of course I do. I mean I just | Şey, elbette seviyorum. Sadece | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Well what's the difference?! You love Christ, you're in love with Christ, | Evet, fark nedir? İsa'yı sevmek, ya da ona aşık olmak. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I mean, uh, what the heck is this?? | Yani, bu da ne demek oluyor şimdi? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Uh, we'd just like to make sure the bands we sign are in it for God, | Sadece anlaşmaya çalıştığımız gurubun bu işi Tanrı için yapmasını istiyoruz, | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| and not for the money. | ...para için değil. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I resent that, sir! I have never in my life done anything just for the money! | Teessüf ederim bayım! Hayatımda hiç bir şeyi sadece para için yapmadım! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| If I'm lying may the Lord strike me down right now. | Yalan söylüyorsam Tanrı beni parçalasın şuracıkta. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| That's all we needed to know. Just, sign here and we'll get your album sold. | Bilmek istediğimiz sadece buydu. Sadece burayı imzalayın albümünüzü biz sattıracağız. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| K tal Records presents the most inspirational Christian rock band in the world! | K tal Plak dünyanın en ilham verici Hıristiyan Rock grubunu sunar! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Faith + 1, | Faith + 1, | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| ...featuring the very best in good, wholesome Christian music. | ...iyilerin en iyisi, ahlaklı Hıristiyan müziği. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Oh Lord you are my Savior! | Oh Tanrım, sen benim kurtarıcımsın! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| You know I miss you so much when you are gone. | Biliyorsun, gittiğinden beri seni çok özledim. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Yes I may be born again, but I was wasn't born again yesterday. | Evet, yeniden doğabilirim ama, ben dün yeniden doğmadım. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I wanna get down on my knees and start pleasing Jesus! | Dizlerimin üzerine çöküp İsa'ya yalvarmak istiyorum! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I wanna feel his salvation all over my face! | Onun kurtarışını yüzümde hissetmek istiyorum! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| The CD is filled with instant classics. | Bu CD klasiklerle dolu | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Who doesn't remember... | Kim hatırlamaz ki... | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| The Body of Christ! Sleek swimmer's body, all muscled up and toned! | İsa'nın vücudu! Pürüzsüz yüzücü vücudu, kaslı ve kuvvetli! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| The Body of Christ! O, Lord Almighty, I wish I could call it my own! | İsa'nın vücudu! O, tanrım, her şeye gücü yeten, keşke onu kendim çağırabilsem! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| You're one time, two times, three times my Savior... | Sen bir kez, iki kez, üç kez kurtarıcımsın... | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Whenever I see Jesus up on that Cross | O haçta İsa'yı gördüğüm anda | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I can't help but think that he looks kinda hot... | Orada öyle ateşli duruyor ki, gözümü ala... | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| This album is not available in stores and limited quantities are available, | Bu albüm marketlerde bulunmaz. Sınırlı sayıda! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| ...so order now! | Siparişinizi verin! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I can't take this much longer. | Daha fazla katlanamayacağım. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Maybe we're just, not cut out to be in a band. | Belki de bu grup işine son vermeliyiz. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| You guys, we can't give up on our dreams now! | Beyler, hayallerimizi terk edemeyiz! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| As soon as this strike ends, we're gonna be the biggest band ever! | Grev biter bitmez, en büyük grup biz olacağız. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Yeah, if we all give in now, people might never stop downloading our music for free! | Evet, şimdi hepimiz bırakırsak, insanların internetten bedava müzik indirmesini engelleyemeyiz! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I'm sure we're gonna get word any minute that people have agreed to stop. | İnsanların durmaya karar kıldığını duyacağımıza eminim. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Certified letter for the rock band MOOP? | Rock grubu MOOP'a onaylı mektup. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| That's us! | Bize! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Dear MOOP. | Sevgili MOOP. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| This letter is to inform you that Faith Plus One's debut album has just sold one million copies. | Bu mektup size Faith + 1'ın ilk albümünün bir milyon adet sattığını konusunda bilgilendirmek için gönderilmiştir. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| We cordially invite you to attend the platinum album award ceremony, | Sizi samimiyetle platin albüm ödül törenine bekliyoruz. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| which will be held tomorrow morning at ten. | Tören yarın sabah 10'da yapılacak. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Details and proof of sales enclosed. | Detaylar ve satışların doğruluğunu kanıtlayan belgeler ilişiktedir. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| P.S. Nananana na na. Hahahaha ha ha. | Dipnot: Nananana na na. Hahahaha ha ha. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| He did it. Cartman got a platinum album. | Yaptı. Cartman platin albüm yaptı. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Is this for real?? This is for real! | Bu gerçek mi? Bu gerçek! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| He beat us. | Bizi yendi. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Because all this time we've been so caught up with how to protect our music | Çünkü bu kadar zaman müziğimizi korumaya o kadar kaptırmıştık ki kendimizi... | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| ...that we forgot to just play. | ...çalmayı unuttuk! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| But why play if we're not gonna make millions of dollars. | Milyonlarca dolara kazanamadıktan sonra niye çalalım ki? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Because that's what real artists do. | Çünkü gerçek sanatçıların yapacağı budur. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| People are always gonna find a way to copy our music and swap it for free. | İnsanlar her zaman müziği kopyalayıp paylaşmak için bir yöntem bulacaklardır. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| If we're real musicians, then we should just play and be stoked that so many people are listening. | Eğer gerçek müzisyenlersek, sadece çalmalıyız ve bir sürü insanın bizi dinlediğini bilerek memnun olmalıyız. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Besides, maybe our sound would have gotten downloaded for free, | Ayrıca, şarkılarımız internetten bedava indirilebilir belki, | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| but if they were good songs then people still would have bought tickets to see our band in concert. | ama eğer gerçekten güzel şarkılar ise insanlar bizi konserde görüp dinlemek için bilet alırlar. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| From now on, MOOP isn't about money. MOOP is about music! | Şu andan itibaren MOOP parayla ilgilenmeyecek. MOOP müzik ile ilgilenecek. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| We're not striking anymore! Who's with us?! | Artık grev yapmıyoruz! Kim bizimle? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| ...We're just about the money. | ...Biz sadece parayla ilgileniyoruz. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| So... Dude, what are you gonna do about your bet with Cartman. Are you gonna pay 'im? | O zaman adamım, Cartman ile girdiğin iddia konusunda ne yapacaksın? Ona parayı verecek misin? | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I don't have a choice, dude. | Başka bir seçeneğim yok adamım. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| I'm gonna swallow my pride, face Cartman, and say "Congratulations. You were right" | Gururumu bir kenara atıp Cartman ile yüzleşeceğim ve ona "Tebrikler, haklıydın" diyeceğim. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| And I'm gonna give him the ten dollars. | Ve on dolarını vereceğim. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| And hopefully, he won't make a big deal out of it. | Ve umarım bu durumu çok fazla abartmaz. | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 | |
| Welcome! Welcome everyone! | Hoşgeldiniz, hoşgeldiniz millet! | South Park Christian Rock Hard-1 | 2003 |