Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15132
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, you still like Kahimi. | Kahimi'yi hala seviyorsun. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
You know, I'm working for this magazine. | Biliyor musun, bu dergide çalışıyorum. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Really? I'm reading this every month. | Sahi mi? Bunu her ay okuyorum. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I love the articles about "music I listen to at the café". | "Kafede Dinlediğim Müzik" bölümüne bayılıyorum. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
What? I'm the one writing these articles! | Ne? O yazıları ben yazıyorum! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
What are you doing now? | Sen şu anda ne yapıyorsun? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Eh... ah... well... now... | Eh... Ah... Şey... Şu anda... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Ah... our fans! | Ah... Bizim hayranlar! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Today is the release date of our second single! | Bugün ikinci single'ın yayın günü! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh, this cover is so terrible! | Bu kapak berbat ötesi! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
And I haven't said these comments... | Bu yorumları da ben yazmadım... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Do you have a problem, Negishi? | Bir sorunun mu var, Negishi? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh? No... | Hayır... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
If Aikawa... | Eğer Aikawa... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
finds out, that I'm doing that kind of music... | bu tarz bir müzik yaptığımı öğrenirse... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
what will she think of me? | benim için ne düşünür? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
But I want to tell her the truth! | Ama gerçeği ona söylemek istiyorum! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Well, you know, I... | Şey, biliyor musun, ben... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
This band is really terrible! | Bu grup gerçekten berbat! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I don't like this kind of music. | Bu tarz müzikten hoşlanmıyorum. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
And their appearance. | Görünüşlerinden de. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
It's not fashionable at all. | Hiç modaya uygun değil. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
It's not fashionable... | Modaya uygun değil... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Negishi, don't tell me you like this band. | Negishi, sakın bu grubu sevdiğini söyleme. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
No... no, absolutely not! | Hayır... Hayır, kesinlikle! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Just look at this cover... | Şu kapağa bir baksana... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
he's just an idiot with "Kill" written on his head! | Alnına "öldür" yazılmış bir salak işte! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me please. | Affedersin. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Negishi, where are you? | Hey, Negishi, neredesin? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
It's already time for our instore event. | Etkinlik zamanı geldi. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh damn, the event... | Kahretsin, etkinlik... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I'll come right now, sorry. | Hemen geliyorum, üzgünüm. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Aikawa, erm... | Aikawa, şey... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Right now I have to job for one hour... | Şimdi bir saatliğine işe gitmem gerekiyor... Aikawa, şey... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I'll wait for you, then. | Madem öyle, seni beklerim. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I'm having a date with Aikawa! | Aikawa'yla randevum var! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Hey, get yourself ready! | Hey, kendini hazırla! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
After this work I can meet Aikawa. | Bu işten sonra Aikawa'yla buluşabilirim. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
With the enthusiasm of all you DMC fans... | Siz DMC hayranlarının büyük coşkusu sayesinde... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
it's almost as hot as in midsummer in here. | burada neredeyse yazın sıcaklığını yaşıyoruz. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Stop talking that stupid shit! | Konuşmayı bırak salak karı! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
You damn idiot! | Lanet olası aptal! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna get killed! | Gebereceksin! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Yes. Powered up by Aikawa, I'll do my best. | Evet. Aikawa'dan aldığım güçle, elimden geleni yapacağım. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Krauser. | Krauser. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
How do you feel regarding today's release of your second single? | Bugün ikinci single'ınızın yayınlanışıyla ilgili ne hissediyorsun? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Don't agitate me, you pig! | Beni telaşlandırmasana, şırfıntı! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I'll kill you piece of shit! | Hepinizi geberteceğim pislikler! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I've been sprinkled by the demon water! | Üstüme şeytan suyu serpildi! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Ah! A good omen! | Ah! Uğur bu! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
What are your plans for an album this year? | Bu yıl albüm için planlarınız nedir? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Bitch, are you trying to give me instructions? | Beni yönlendirmeye mi çalışıyorsun sen? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Ah! | Ah! Evet, evet! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
The time of our date... | Buluşma saatimiz... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Caught in the mood, I've talked too much. | Havaya girip çok konuştum. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
And next... | Ve sırada... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I.. remembered I have some minor business in hell! | Ben... hatırladım da cehennemde ufak bir işim var! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
He went reach those capitalist pigs. | O kapitalist puştları bulmaya gitti. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Ah, I still have my makeup on! | Ah, makyajım hala yüzümde! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Ah, Aikawa! | Ah, Aikawa! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Negishi. | Negishi. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh? Has your body become bigger? | Ha? Vücudun mu gelişti senin? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Ah! | Oh, Ah! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Ah, that... | Ah, bu... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I've done some weight training lately, so I've got quite some muscles... | Son zamanlarda biraz ağırlık çalıştım, ondan biraz fazla kas yapmışım... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh oh... good, huh? | Oh oh... Güzel, ha? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
They feel good and are quite hard. | İyi hissettiriyorlar ve oldukça sertler. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I'll be right back, I'll be right back. Sorry! | Hemen döneceğim, hemen döneceğim. Üzgünüm! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
There's Krauser! | İşte Krauser! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I've just raped someone in Sun's café! | Az önce Sun's kafede birine tecavüz ettim! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Sun's café? That's how it was. | Sun's kafe mi? Mesele buydu demek. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
You're sexual interests really are abnormal! | Cinsel ilgi alanların gerçekten anormal! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
He's still breathing wildly! | Hala çılgınca nefes alıyor! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, for being so agitated. | Telaşlı olduğum için özür dilerim. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh? Negishi, what's that? These shoes... | Ha? Negishi, onlar da ne? Bu ayakkabılar... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Your cheeks are black, your face is white... | Yanakların kararmış, yüzün bembeyaz... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh, that must be a side effect of the weight training. | Ağırlık çalışmanın yan etkisi olmalı. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
My face has become much smoother. | Yüzüm daha yumuşak oldu. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, I'll just go to hell for a moment. | Üzgünüm, bir dakikalığına cehenneme gideceğim. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
To hell? | Cehenneme mi? | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
There it is! He's saying "rape" ten times a second. | İşte bu! Saniyede on kere "rape" diyor. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Here I'm Krauser... | Burada Krauser'im... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Chocorape Cake... | Chocorape Pasta... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
At the café I'm myself... | Kafede kendimim... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Please tell my what's your favorite food. | Lütfen bana en sevdiğin yiyeceği söyle. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Muscle Panna cotta. | Kaslı Panna cotta. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Please eat my Panna cotta, too! | Benim Panna cotta'mı da ye lütfen! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
At the event I'm Krauser... | Etkinlikte Krauser'im... | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
at the café I'm Krauser! | Kafede Krauser'im! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Oh damn! I don't understand this anymore! | Kahretsin! Aklım almıyor artık!! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Pigs! Sacrifice me your lower body parts! | Domuzlar! Vücutlarınızın alt bölümünü bana feda edin! | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Fu fu fu | Be Be Be | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Rape all women | Bütün kadınlara tecavüz et | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Sell off all those female pigs | Sat o dişi domuzları | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Do them when you want to | İstediğin zaman becer onları | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
I rape them as much as I like cause I'm the devil | Onlara istediğim kadar tecavüz ederim, çünkü ben şeytanım. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Devil, Devil. | Şeytan, şeytan. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Everything evil | Kötü olan her şey | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Comes from me | Benden gelir. | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |
Without exception | İstisnasız hepiniz | Detroit Metal City-1 | 2008 | ![]() |