• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15129

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wh Why am I running away? Niye kaçıyorum ki? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I probably wanted to turn around... Muhtemelen geri dönmek istemiştim... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
But there's just no way I could face Saji kun and tell him... Ama Saji'yle yüzleşip ona şimdiki grubumun... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
And now, today's first guests are the members from Detroit Metal City. Ve bugünün ilk konukları, Detroit Metal City grubu üyeleri. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Please tell us who you are. Lütfen bize biraz kendinizden bahsedin. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
That the band I'm in now... ...bir death metal grubu olduğunu... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Are you trying to order me around, you little shit?! Bana emir mi veriyorsun seni küçük bok parçası?! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Is a death metal band! ...anlatmanın bir yolu yok! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Okay... anyway, this year, you've made a hit single, and you plan to release an album soon, don't you? Her neyse, ses getiren bir single yaptınız, yakında bir albüm yayınlama planınız var mı? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Yes, but we've also made plans to kill you fuckers too. Evet, ama ayrıyetten sizin gibi dallamaları gebertme konusunda da planlarımız var. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Are these morons making fun of me because I'm a late night host from Saitama?! Bu mallar ben Saitamalı bir gece şovu sunucusuyum diye benimle alay mı ediyorlar?! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'm so sorry, Mr. Host. Çok üzgünüm, sunucu bey. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Saji kun's continued on with his music all this time, but what the hell have I been doing?! Saji kendi müziğini yapmaya devam etmiş, peki ben ne bok yiyordum bunca zaman? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We're gonna kill all you shitheads sitting in your living rooms right now! Hepinizin canını oturma odanızda alacağız bok kafalar! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
O Okay, let's bring out our second guests. Pekala, ikinci konuklarımıza geçelim o zaman. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Come in! Buyrun! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
They're Tetrapot Melon Tea! Tetrapot Melon Tea! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Sa Saji kun! Saji! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Today, the second band has a completely different style of music from the first, because they're an indie band. Bugünkü ikinci grubumuz ilkinden farklı bir tarza sahip, indie müzik yapıyorlar. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
What's he doing here?! Ne yapıyor o burda? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Are the members from Tetrapot familiar with DMC? Tetrapot üyeleri DMC'yi biliyorlar mı? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Of course we are! Tabi ki biliyoruz! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
They have a unique way of seeing the world, but I think they're very good. Dünyayı kendilerine has bir pencereden görüyorlar, bence bu harika. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I see. Now that I think of it, your band names are very similar. Anladım. Aslında düşününce, gruplarınızın isimleri birbirine çok benziyor. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
They figured it out! What should I do?! Farkettiler demek! Ne yapacağım şimdi?! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
And are the guys from DMC familiar with Tetrapot? Peki DMC üyeleri Tetrapot'a aşinalar mı? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Like hell we'd know these fuckin' weaklings! Sanki bu ezikleri tanıma ihtimalimiz varmış gibi! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
They make me wanna puke! Midemi bulandırıyorlar! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Are you guys okay? İyi misiniz çocuklar? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I It's fine... Bir şey yok... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It's okay, we're used to being called weak. Sorun değil, ezik diye çağrılmaya alışığız. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'm sorry Saji kun, but I have to do it, otherwise the president will get mad! Üzgünüm Saji, buna mecburdum. Yoksa bizim Başkan çıldırır! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I see. So, is there a musician you have great respect for? Anlıyorum. Peki, çok saygı duyduğunuz bir müzisyen var mı? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Yes, it's Negishi senpai. Evet, Negishi abi. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
He was my upperclassman during college. Üniversitedeyken benden üst sınıftaydı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
He was really good at singing and playing the guitar. Gitar çalmakta ve şarkı söylemekte gerçekten çok iyidir. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I've always done my best to reach his level someday. Bir gün onun seviyesine ulaşabilirim umuduyla elimden geleni yapıyorum. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
If Negishi senpai continued as he was during college, I'm sure he'd enter the music industry someday. Eğer Negishi abi üniversitedeki gibi devam etseydi, eminim bir gün piyasaya girerdi. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Okay. DMC, is there anyone you have great respect for? Pekala. DMC, sizin saygı duyduğunuz birileri var mı? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We killed 'em already. Onları çoktan öldürdük. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Saji kun, I've entered the music industry, just not as you'd imagine. Saji, müzik piyasasına girdim, ama senin hayal ettiğin gibi değil. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Okay, we're off! Tamam, kestik! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We'll take a short break now, and then we'd like to have Tetrapot get ready to sing their song. Kısa bir ara veriyoruz, aradan sonra Tetrapot şarkılarını söylemek için hazır olsun. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I gotta use the bathroom. Tuvalete gitmem lazım. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I was the worst just now. İçerde berbattım. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I don't deserve anyone's respect. Kimsenin saygısını haketmiyorum. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Nice work back there. Kameranın önünde iyi iş çıkardın. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Saji kun! Saji! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I I'm sorry for calling you a weakling earlier. Sana ezik dediğim için kusuruma bakma. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'm sorry for acting like a nervous wreck. Gergin ve harap olmuş gibi davrandığım için üzgünüm. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Yeah. We're about to go on, and I'm worried about whether or not I can sing the song right... Evet. Birazdan sahneye çıkacağız, şarkıyı düzgün söyleyemeyeceğim diye endişeliyim. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Try singing it here. Burada söylemeyi denesene. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Saji kun... Saji... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Once you sing it, you'll calm down. Bir kere söyledikten sonra rahatlarsın. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I want to be helpful to you, even if it's just a little... Ufak da olsa sana yardımım dokunsun istiyorum... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We met in a dream. Bir rüyada tanıştık. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
That was the first time we saw each other. Birbirimizi ilk görüşümüzdü. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
From then on, O andan itibaren, Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
we became lovers. iki aşık gibi olduk. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
That sounds nice. Güzelmiş. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It really is a good song. Gerçekten güzel bir şarkıymış. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I know it, Sally. Biliyorum, Sally. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We would meet again someday. Bir gün yeniden karşılaşacağız. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Reminds me of college... Bana üniversiteyi hatırlatıyor... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Nice tambourine. Tefin güzelmiş. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Pass through time, and come to me, Sally, Sally! Geç zamanın içinden ve bana gel Sally. Sally! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'll wait for you here. Seni burada bekleyeceğim. Yaptıklarım için çok üzgünüm, Shige Dede! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
The tone is perfect and it's a really fun song. Melodisi mükemmel ve gerçekten eğlenceli bir şarkı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
When did I start dancing to it? Ne zaman dans etmeye başladım ben? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Sally, Sally! Sally, Sally! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I wish we could do this forever! Keşke bunu sonsuza dek yapabilsek! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Saji kun, the staff's telling us to hurry up! Saji, acele etmemiz gerektiğini söylüyorlar! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Okay, I'm coming. Peki, geliyorum. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Thank you so much, Krauser san. Çok teşekkür ederim, Krauser. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
N No problem. Önemli değil. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You know Krauser san, your ambiance really reminds me of the person I admire! Biliyor musun, bana çok takdir ettiğim birisini hatırlatıyorsun! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You really helped me relax! Gerçekten rahatlamama yardımcı oldun! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I am the Demon King. Ben İblis Kral'ım. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Don't think of me as anything else but that. Beni bundan başka bir şey sanma. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
He's scary, isn't he? Korkutucu biri, değil mi? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Not at all. He was really nice. Hiç de değil. Gerçekten çok kibardı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Saji kun, good luck with your performance. Saji, sahnede başarılar sana. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You're late, Krauser. Geç kaldın Krauser. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
They've started their performance already. Çalmaya başladılar bile. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Exit through the tunnel of time, and call me, Sally. Zaman tünelinden çık ve bana seslen Sally. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
He looks so happy singing... I'm so glad. Şarkı söylerken çok mutlu gözüküyor, sevindim. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It's about time we make our move. Hamlemizi yapmamızın zamanı geldi. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
What? Ne? Onlar sahnedeyken araya girip ağızlarına sıçmamız kararlaştırıldı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It's been decided that we'll barge in there during their performance and fuck their shit up. Ne? Onlar sahnedeyken araya girip ağızlarına sıçmamız kararlaştırıldı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It's an order from the president! Başkanın emri! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Q Quit joking... Dalga geçme... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Sign: Get out there! Tabela: Sahneye atlayın! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Wait a second... Dur bir saniye... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You're kidding, right?! Şaka yapıyorsunuz değil mi? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Wait! Bekley! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Your shitty song is a sacrilege to DMC! Bu boktan şarkınız DMC'ye bir saygısızlıktır! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'm so sorry, Saji kun! Özür dilerim Saji! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Hand over the guitar! Ver şu gitarı! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'm gonna rape your fuckin' tambourine! Sikik tefine tecavüz edeceğim! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Why are you doing this?! Neden yapıyorsun bunu?! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15124
  • 15125
  • 15126
  • 15127
  • 15128
  • 15129
  • 15130
  • 15131
  • 15132
  • 15133
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim