Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15127
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The TV and DVD player Negishi treasured can no longer be used to watch the French film he wanted to see... | Negishi'nin sevdiği Fransız filmlerini izlemek için kullandığı TV ve DVD oynatıcı... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
as the president had suggested to have the TV skewered, for the eerie static sound | ...Başkan'ın tavsiyesiyle kazığa oturtuldu, böylece TV'den yayılan tekinsiz... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
that emitted from the set would continue to echo, giving way to an unsettling night. | ...cızırtıların yankısıyla tedirgin edici ve uykusuz gecelere imkan tanınmış oldu. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
And then the bed... | Daha sonra, yatak... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
A futon, with an ordinary stripe pattern, and a very soft pillow had rapidly changed into... | Sıradan çizgili deseni ve oldukça yumuşak bir yastığı olan yatak kısa sürede... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
charred remains of what used to be a bed. | güzel bir yer yatağının kömürleşmiş kalıntıları haline geldi. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
With the many sleepless nights to follow, | Uykusuz geçecek pek çok geceyi düşünürsek, yatak sahibinde zamanla... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
it's quite easy to see why the owner of the bed would gradually lean towards killing people. | ...insan öldürme eğiliminin ortaya çıkışı bizi şaşırtmayacaktır. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
And last but not least, Grampa Shige. | Son olarak, Shige Dede. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Soui chan. | Soui. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
He, who was once a kind and gentle manager... | Bir zamanlar nazik ve sevecen bir yönetici iken... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
had reverted back into the fiery days of his youth through DMC's music. | ...DMC'nin müziği sayesinde ateşli gençlik günlerine geri döndü. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Murder! | Cinayet! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Grampa Shige, I am so sorry for everything... | Shige Dede, her şey için çok üzgünüm... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
This will certainly pave the way for the next concert. | Bu olaylar kesinlikle gelecek konserler için gerekli zemini hazırlayacak. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
"The Weakling Plays Around" and "The Weakling's Tambourine." | "Ezik Savsaklanıyor" ve "Eziğin Tefi". | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Fuck! I'm so wet, fish could live in my cunt! | Siktir! Öyle ıslandım ki, kukumun içinde balıklar yüzebilir! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I'm a terrorist straight outta Hell! | Ben direkt Cehennem'den çıkma bir teröristim! Ben direkt Cehennem'den çıkma bir teröristim! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
that's because I killed them! | çünkü onları öldürdüm! çünkü onları öldürdüm! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Kill your parentsã€and kill them again! | Aileni gebert ve tekrar gebert! Aileni gebert ve tekrar gebert! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Fucking murder! And now, | Gebert hepsini! Ve şimdi, Gebert hepsini! Ve şimdi, | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Muuuuurder! | Öldüüüüür! Öldüüüüür! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Today, I'm at a café in Daikanyama called Hypnotiz. | Bugün Daikanyama'da Hypnotiz adında bir kafedeyim. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
It's a western style café, so there's even a bar counter and a DJ. | Batı tarzında bir kafe, bar tezgahı ve bir DJ'i bile var. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Lots of stylish people gather here. | Pek çok tarz sahibi insan burada takılır. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
But today, it's just me and Aikawa san. | Ama bugün, sadece ben ve Aikawa varız. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I came here to gather material a while ago. | Geçenlerde buraya dergi için malzeme toplamaya gelmiştim. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Sounds nice. | Ne güzel. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Right now, I feel like I'm flying to the top of the fashion pyramid! | Şu anda, moda piramidinin tepesine uçuyorum gibi hissediyorum! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna have so much fun today! | Bugün çok eğleneceğim! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Yuri chan! 1 | Yuri! 1 | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Thanks for the material the other day. | Geçen günkü materyaller için teşekkürler. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Th This man is at the top of the pyramid! | İşte piramidin tepesindeki adam bu! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
The renowned designer, Asato Hidetaka! | Meşhur tasarımcı Asato Hidetaka! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
He's really famous! He gets a lot of fashion zine coverage too! | Gerçekten çok ünlü! Pek çok moda dergisinde haber oluyor! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
He's one of Tokyo's "Big Four" of fashion! | Tokyo'daki modacılar arasında "Dört Büyükler"den biri! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I'm really attached to this café now. | Bu kafeye gerçekten bağlandım. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
The summit stands before me! | Zirve önümde duruyor! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I've dreamt of this moment ever since I came to Tokyo... | Tokyo'ya geldiğimden beri hep bu anı hayal ettim... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
To live the lifestyle that's the exact opposite of DMC! | DMC'nin tam zıttı bir hayatı yaşamayı! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
That knit design is really bold. | Bu örgü tasarımı gerçekten yenilikçi olmuş. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Why don't you come to one of my shows sometime? | Neden bir ara şovlarımdan birine gelmiyorsun? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Sure will. | Gelirim tabi. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
This is my friend, Negishi kun. | Bu da arkadaşım Negishi. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
It's a pleasure to meet you! | Sizinle tanışmak büyük zevk! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
You know, this shirt was featured in a magazine you were in! | Biliyor musunuz, bu tişört içinde sizin de olduğunuz bir dergide haber olmuştu. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
When I saw it, I liked it so much that I bought it right away! | Gördüğüm anda o kadar sevdim ki hemen gidip satın aldım! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Why, thank you. | Teşekkürler öyleyse. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
It looks really good on you. | Üzerinde güzel durmuş. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
H He complimented me. | Bana iltifat etti... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Yuri chan, that knit's really cute. | Yuri, örgü kazağın çok tatlıymış. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I've never been so happy from being complimented... | Daha önce iltifat aldığım için hiç bu kadar mutlu olmamıştım... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Now that outfit suits you. | İşte bu kostüm tam sana göre. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Fuck! You're making my cunt wet! | Amına koyayım, kukumu sulandırıyorsun! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
That did not make me happy at all. | Bu beni hiç mutlu etmemişti. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Asato san, Negishi kun is aiming to be a professional musician. | Asato, Negishi profesyonel bir müzisyen olmayı hedefliyor. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Yes. I haven't been contracted by any labels yet, | Evet. Daha hiçbir firmayla sözleşme imzalamadım... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
but I play my music on the sidewalks. | ...ama müziğimi kaldırımlarda icra ediyorum. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Although I have a side project as the current Emperor of death metal. | Tabi bir de death metalin yeni imparatoru olduğum bir yan projem var. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Really now. Why don't you play using the café's stage? | Hadi ya? Niye bizim kafenin sahnesinde çalmıyorsun o zaman? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
N N No, I couldn't! | Yoo yoo, yapamam! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I'm not prepared and I couldn't perform at a respectable shop such as this! | Hiç hazırlık yapmadım ve böyle saygın bir dükkanda çalamam ki! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
C'mon Negishi kun, this could really help you out. | Kes be köpek. Hadi ama Negishi, bence sana çok yardımı dokunur. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
If you mess up a few times, it's no biggie. | Birkaç kere teklesen de sorun değil. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I can mess up a few times...? | Birkaç kere tekleyebilir miyim...? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
You know what's gonna happen to you if you fuck up today's concert, right? | Bugünkü konserde sıçarsan başına gelecekleri biliyorsun değil mi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I just might stick some metal spikes through your head! | Kafana birkaç metal kazık saplayabilirim! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Alright, I'll keep that in mind... | Peki, aklımın bir köşesine yazdım... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I guess it wouldn't hurt. | Öyleyse bir zararı olmaz sanırım. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Amazing. Playing in such a fashionable place... | Böyle havalı bir yerde çalmak harika... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
For once, I can perform and play the music I really like. | Bir seferliğine de olsa sevdiğim müziği icra edebileceğim. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
There's the stage. | İşte sahnemiz burası. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, it looks like a performance's gonna start. | Hey, görünüşe göre birisi sahneye çıkacak. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey look, it's Asato san. | Bakın, Asato. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Oh wow, he's gonna perform. | Vaay, gitar çalacak. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I've always wanted to sing in front of this kind of crowd. | Her zaman bu tarz bir kalabalığın önünde çalmak istemişimdir. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
That little guy looks kinda cute. | Bu ufak adam sevimli görünüyor. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
They're totally different from DMC's normal fans. | DMC'nin tipik hayran kitlesinden tamamen farklılar. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Rape! Rape! Rape! Rape! Rape! Rape! | Tecavüz! Tecavüz! Tecavüz! Tecavüz! Tecavüz! Tecavüz! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Tear my ass! | Götümü parçala! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Here, I can capture everyone's hearts, even Asato san's! | Buradaki herkesin gönlünü çalabilirim, Asato'nunkini bile! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
You're the best! | Bir numarasın! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Please give me your autograph! | Lütfen bana imza ver! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Everyone's so stylish! | Herkes çok zarif! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Let me be your producer. | Prodüktörün olmama izin ver. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Negishi kun, you were terrific. | Negishi, müthiştin. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
This is the kind of world I want to live in! | İşte yaşamak istediğim dünya bu! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Alright, it's time to start the first and best song I ever wrote! | Pekala, yazdığım ilk ve en iyi şarkıyla başlayalım o zaman! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
"Sweet Lover!" | "Tatlı Sevgilim!" | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
One, two, three! | Bir, ki, üç! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Ahh... this is the best! | Ah... Bu harika! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Sweets baby. | Tatlı bebeğim, | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Is everyone else into it too? | Acaba herkes havaya girdi mi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Th That's weird, their eyes are lifeless! | Bu garip, herkesin gözleri boş boş bakıyor! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
C'mon everybody, altogether now! | Haydi millet, şimdi hep beraber! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Do your best, Negishi kun! | Elinden geleni yap, Negishi! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
You're my sweet | Sen benim tatlı, tat | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Negishi kun, was it? | Negishi'ydi değil mi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
If you're gonna play around, could you please take it outside? | Eğer dalga geçmeye devam edeceksen dışarıya çıkabilir misin? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
P Play around?! | Dalga mı?! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |