• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15128

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In the end, all I have is DMC. Korkutucu... Sonuç olarak, elimde bir tek DMC var. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
That motherfucker thought I was playing around... O ibne dalga geçtiğimi sandı demek... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
How dare he look down upon me...! Hangi cüretle beni küçük görebilir! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Who cares if you're one of the "Big Four..." Senin Dört Büyükler'den olmanı kim takar... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
All that fucker does is look down on people! 1 Götoşun işi gücü insanları hor görmek! 1 Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'll bet he'd never guess that in DMC, I hold the seat of "Emperor!" Emimin DMC'de İmparator tahtında oturduğumu tahmin bile edemez. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I hold a rank far beyond yours! Senden çok üstte bir rütbem var benim! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
This is the first time I've ever drowned my sorrows in alcohol... Dertlerimi alkolle boğduğum ilk gece bu... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
As I thought, bourbon is hardcore shit! Düşündüğüm gibi, viski sert içki! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
What the fuck are you laughing at?! Sen ne sikime gülüyorsun lan! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You think just 'cuz you're stylish, you can make fun of people?! Sırf havalısın diye insanlarla alay edebileceğini mi sanıyorsun? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'm the fucking Emperor! I created "Public Rape!" İmparatorum lan ben! "Sokak Ortasında Tecavüz"ü ben yazdım! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
But that Aikawa bitch... she's a bad apple. Ama o Aikawa kahpesi... İşte o çürük elma çıktı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Even going as far as to tell me back in college that she liked my songs... Üniversitedeyken şarkılarımı sevdiğini söylüyordu bir de... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Negishi kun, I love your songs! Negishi, şarkılarına bayılıyorum! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
His songs are really gross! Şarkıları gerçekten berbat! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
He should just drop dead! Ölsün gebersin yani! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Is she talking about me? Benden mi bahsediyor? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
That bitch has always been laughing at me behind my back... O kaltak arkamdan gülüp duruyordu sürekli... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
And it was because of her that I wrote this song! O şarkıyı yazmamın sebebi de oydu zaten! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
If I performed this song with DMC, Eğer bu şarkıyı DMC'yle söyleseydik, Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
it'd be our best song yet! şimdiye kadarki en iyi şarkımız olurdu! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Negishi?! Negishi?! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Hey Prez, I wrote a song for ya's! Selam Reis, sana bi şarkı yazdım! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
What?! Ne oldu lan sana?! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You look like you've been in a few dumpsters to undergo such a dramatic change! Böyle çarpıcı bir değişim geçirmeden önce birkaç çöp kutusundan geçmişsin gibi duruyor! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I drank for three days and three nights nonstop... Üç gün üç gece durmadan içtim... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Wait, you wrote a song? Dur bir dakka, şarkı mı yazdın? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You came here because you wrote a new song? Yeni bir şarkı yazdığın için mi buraya geldin? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
C'mon, ain't no reason to be so hasty... Bu kadar aceleci olmaya gerek yok... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Gimme a sec and let me turn into Krauser so I can explain it better for ya. Bana bir saniye ver de Krauser'e dönüşeyim, böylece durumu daha iyi açıklayabilirim. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Y'see Prez, I've decided from here on that I wanna live as Krauser! Gördüğün gibi Reis, bugünden itibaren Krauser gibi yaşamaya karar verdim! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
There are actually people who listen to DMC's songs... DMC şarkılarını gerçekten dinleyen insanlar var... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
As the Emperor, it is my responsibility... İmparator olarak sorumluluklarımdan biri de... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
to bury this pathetic weakling forever! ...bu zavallı eziği tarihe gömmek! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Negishi... Negishi... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
No, Krauser... Yok, Krauser... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You've finally made your decision...! Sonunda seçimini yaptın! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Here's the new song! İşte yeni şarkı! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
"Evil Lover!" "Cani Sevgilim!" Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Burn, burn, burn! Yan, yan, yan! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
baking my parents alive! ailemi canlı canlı pişiriyorsun! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Aikawa san? Aikawa? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Crazy baby! Çılgın bebeğim! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You're a fucking crazy bitch! Çılgın bir orospusun! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
My evil, evil lover! Benim cani, cani sevgilim! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Amazing... İnanılmaz... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
This song depicts a scene of a boy and girl possessed by demons! Bu şarkı cinler tarafından ele geçirilmiş bir kızla oğlanın hikayesini tasvir ediyor! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It's a love song that makes my cunt soaked! Kukumu sulandıran bir aşk şarkısı! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Okay Krauser, that shit fuckin' rocks! Tamamdır Krauser, manyak bir şarkı olmuş bu! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We'll begin production of the "Evil Lover" album immediately! "Cani Sevgilim" albümünün çalışmalarına hemen başlayalım! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I am the Emperor! I obey no one! İmparator benim! Ben kimseye itaat etmem! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Hey! Krauser, stop! Hey! Krauser, dur artık! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
How dare you defy Satan! Kasıklarım sırılsıklam oldu! Ne cüretle Şeytan'a meydan okuyorsun sen! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It burns! Yandım! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Who the fuck do you think you are?! Kim olduğunu sanıyorsun lan sen?! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
You're a fuckin' country bumpkin from the backwater town of Inukai, in Oita! Sen sadece Oita'nın göl kenarındaki Inukai kasabasından gelmiş köylü bir hödüksün! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I own DMC! Don't you dare ever try to defy me again, you little bitch! DMC'nin sahibi benim! Sakın bir daha bana kafa tutmaya çalışma kancık! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Wait, what the hell have I been doing?! Neler yapıyorum ben böyle? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
That's my cell phone. Bu telefon benim. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
New message... 1 yeni mesaj... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Negishi kun, yesterday's concert was so great. Negishi, dünkü konser harikaydı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I was cheering you on the whole time. Baştan sona senin için tezahürat yaptım. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Next time you're out on the street, call me, okay? Bir dahakine sokakta çalmaya çıktığında beni ara olur mu? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Never defy me, ever again. Sakın bir daha dayılanma bana, sakın. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I'm so sorry, Aikawa san... Çok özür dilerim, Aikawa... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Man, Shimokitazawa really is a cool place. Shimokitazawa gerçekten klas bir yer yahu. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I bought new tea cups, tea leaves, and I got my hair trimmed. Yeni çay fincanları ve güzel çay yaprakları aldım, saçımı da kısalttırdım. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
All that's left is to go to Village Vanguard and check out their used clothes. Bir tek Village Vanguard'a gidip ikinci el kıyafetlere bakmak kaldı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
My vacation ends tomorrow with our TV broadcast... Yarınki TV programımızla birlikte tatilim de bitiyor... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
But until then, I can forget about DMC. Ama o zamana kadar, DMC'yi unutabilirim. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
It was on this street that I met you, Sally. İşte bu sokaktı seninle tanıştığım, Sally. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Hey, that song sounds good! Hey, bu şarkı güzelmiş! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Someone must be doing a street performance in front of the station. Birileri durağın önünde sokak performansı sergiliyor olmalı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
This seems really similar to the music I want to do. Yapmak istediğim müzik türüne ne kadar da benziyor. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I wonder what kind of people they are... Acaba çalanların tipleri nasıl... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
The girl who smiled for me was you, Sally. Bana gülümseyen o kız sendin, Sally. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Hello everyone, we're Tetrapot Melon Tea. Merhaba millet, grubumuzun adı Tetrapot Melon Tea. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Wait a second, I know that group. Dur bir saniye, ben bu grubu biliyorum. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Their band's name was right above ours at the karaoke lounge! İsimleri karaoke listesinde bizimkinin hemen üstündeydi! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I didn't know these guys were that good! Bu kadar iyi olduklarını bilmiyordum! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
This song is still at an indie level, but the CD for it is out right now. Bu şarkı henüz amatör aşamada ama CD'si satışta şu anda. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Wow, he's pretty stylish. Çok şık. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
He's really cute too. Gerçekten hoş çocuk. Yakında televizyona çıkacağız. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We'll be on TV soon. Gerçekten hoş çocuk. Yakında televizyona çıkacağız. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Wait a second, that vocalist is Saji kun! Dur bir dakika, vokalistleri bizim Saji! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
What a cute dachshund. Ne tatlı bir mastı. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I didn't know Saji kun was in Tetrapot... Saji'nin Tetrapot'ta olduğunu bilmiyordum... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Here's our next song... Sıradaki şarkımız... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Saji Hideki kun. Saji Hideki. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
The only junior from my college years who idolized me... Üniversite yıllarımda beni örnek alan tek alt sınıf... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Negishi senpai, you're so good at the guitar. Negishi abi, çok iyi gitar çalıyorsun. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
C'mon, you're making me blush. Hadi ama, utandırma beni. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Isn't Kahimi Karie great? Kahimi Karie sence de harika değil mi? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
I knew you'd understand, Saji kun! Anlayacağını biliyordum Saji! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
We always said that someday, we'd start a band together! Kendi kendimize hep "Bir gün beraber grup kuralım!" derdik... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Sweets baby. Tatlı bebeğim. Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Brings back the good old days... Eski güzel günler kafamda canlandı... Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
Hey, aren't you my upperclassman, Negishi? Hey, sen üst sınıflardan Negishi değil misin? Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
N No, you're wrong! H Hayır, yanılıyorusn! Detoroito Metaru Shiti-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15123
  • 15124
  • 15125
  • 15126
  • 15127
  • 15128
  • 15129
  • 15130
  • 15131
  • 15132
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim