Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15123
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
W W Well, it's like drinking melon flavored tea from a tetrapot... | Eee, demlikten kavun aromalı çay içmeye benziyor... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Oh yeah...? | Öyle mi...? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
But Negishi kun, I'm really sorry for shoving you the other day. | Bu arada Negishi, geçen gün seni ittiğim için çok üzgünüm. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
You were protecting me and everything... | Sen beni korumaya çalışıyordun... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Don't be. I was out of options. | Başka seçeneğim yoktu. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I'm so glad that the misunderstanding's been cleared up. | Aramızdaki bu yanlış anlaşılmayı çözdüğümüz için çok mutluyum. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
This looks tasty. | Sosis lezzetli görünüyor. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
To eat a wiener, you must first lick the tip with your tongue, | Sosisi yerken, önce uç kısmında dilini gezdirmelisin... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
then lick the entire morsel slowly, | ...sonra tüm lokmayı yavaşça yala... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
and then you may swallow. | ondan sonra yutabilirsin. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
You mustn't rush... | Acele etmemen lazım... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, did you know? That was the French way of eating a wiener! | Hey, biliyor musun, bu Fransız usulü sosis yeme adabıydı! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Nishida kun is a returnee from there! | Nishida Fransa'dan yeni döndü de! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Could you please speak some French? | Daha fazla dayanamıyorum. Fransızca bir şeyler söyleyebilir misin? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Anal. | Anal. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
D Did you get that? | Duydun değil mi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
"Anal" is the perfect form of "amour," which means true love! | "Anal", amour (aşk) kelimesinin bir üst versiyonu, gerçek aşk anlamına geliyor! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I think! | Sanırım! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
That's lovely. | Çok şirin. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Since you put out a CD, you must do concerts too, right? | Albüm çıkardığınıza göre, konser de vereceksiniz değil mi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. I'm the bassist, so I play the bass like this. | Elbette. Ben basçıyım, bakın böyle çalıyorum. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Since it's a pop band, I feel more relaxed when I play. | Pop grubu olduğumuz için, çalarken daha sakin olabiliyorum. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
That's really cool! | Gerçekten havalı! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Things are looking pretty good for him. | Durumu iyi idare ediyor gibi. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I guess he does know what he's doing. | Sanırım ne yaptığını iyi biliyor. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, you're the drummer right? | Davulcu sendin değil mi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
How do you play? | Nasıl çalıyorsun? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, that's death metal, not pop. | Ama bu pop değil, death metal. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Scary! | Korkunç! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I can't think of anything to talk about with Aikawa san... | Aklıma Aikawa'yla konuşacak hiçbir şey gelmiyor... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I guess I won't have the courage to talk to her unless I drink more. | Sanırım biraz daha içmeden onunla konuşacak cesareti toplayamayacağım. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Okay guys, let's go to a karaoke lounge! | Tamam millet, hadi bir karaoke bara gidelim! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, let's! | Evet, hadi! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, are you feeling okay? | Hey, iyi misin? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Let me know if you feel like you need to throw up. | Kusacak gibi olursan haber ver. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
If I could only get the two of us alone... | İkimiz başbaşa bir kalabilsek... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I'm fine, I just feel a bit hammered. | Ben iyiyim, sanırım biraz kafayı buldum o kadar. Onu zevk bahçesinin çiçekleri arasına götürürdüm. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Then I'd take her to the flower garden of pleasure. | Ben iyiyim, sanırım biraz kafayı buldum o kadar. Onu zevk bahçesinin çiçekleri arasına götürürdüm. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Aikawa san's so kind. | Aikawa çok kibar. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
But now she's seen the pitiful side of me. | Ama şimdi benim zavallı tarafımı görmüş oldu. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
She's even wet already. | Kız çoktan ıslandı bile. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hold my right hand, | Sağ elimi tut, | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
and let's gently walk forward together. | ve yavaşça yürüyelim beraber. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Negishi kun, I think you should rest a little. | Negishi, bence biraz dinlenmelisin. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Okay... | Haklısın... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
It's not time to relax, but my head hurts... | Dinlenilecek zaman değil ama başım çok ağrıyor... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
What are you going to sing? | Hangi şarkıyı söyleyeceksin? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Our songs are in here! | Bizim şarkılarımız da var burda! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Wow, that's pretty cool! | Vaay ne kadar havalı! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Oh my... they have three of our songs! | Aman Tanrım, bizim üç şarkımız var burda! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, I might've heard one of them before. | Belki de içlerinden birini daha önce duymuşumdur. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Let me see. | Hani bakayım. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Look Negishi! | Şuna bak Negishi! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
We've penetrated this far! | Ünümüz buraya kadar gelmiş! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
You're right! Tetrapot Melon Tea's in here! | Haklısın! Tetrapot Melon Tea burda işte! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
W Wait, i it's actually a real band...? | Dur biraz, gerçekten öyle bir grup var mıymış? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
It's right above DMC... | Hemen DMC'nin üstünde... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Sing it! You're the lead singer, right? | Söyle! Sen vokalistsin değil mi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I wonder what visuals they used for our song... | Acaba bizim şarkılarımız için hangi görselleri kullandılar... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Pa pi pu pe Buruma will eat you up. | Pa pi pu pe Buruma, seni yiyip bitirecek. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Yesterday, your pretty clipped fur... | Güzelce kırpılmış kürkünle dün... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Nishida, that shit blows. | Nishida, bu şarkı berbat. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
What should I do...? | Ne yapacağım ben? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I can't sing a song I don't know! | Sözlerini bilmediğim bir şarkıyı söyleyemem ki! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
And to top it all off, I'm totally hammered. | Hepsinden önemlisi, feci kafa oldum. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
It's all over... | Her şey bitti... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey guys, let's play the King game! | Millet hadi Kral oyununu oynayalım! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
C'mon guys, pick a stick! | Herkes bir çubuk seçsin! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Crap, I'm losing consciousness... | Hasiktir, bilincimi kaybediyorum... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Who's the King? | Kral kim? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I am! | Benim! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Okay, number one has to kiss number three... | Pekala, bir numara üç numarayı öpsün... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, this isn't Tetrapot! | Bu Tetrapot değil ki! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Wada kun, you put in the wrong number! | Wada, yanlış şarkıyı açtın! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
It's too loud! Turn it off already! | Kapatın şunu, çok gürültülü! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Okay, let's play another round of the King game. | Pekala, bir el daha oynayalım. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
This intro... | Bu giriş... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I can... | Ben bu şarkıyı... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
sing this song! | söyleyebilirim! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I am the Demon King! | Ben İblis Kral! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Ne Negishi kun? | Ne Negishi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
C'mon drums! | Hadi davullar! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Rape every fucking bitch you see! | Gördüğün her fahişeye tecavüz et! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
What the heck is this song? | Bu şarkı da neyin nesi? | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
That dumbass is totally wasted. | Aptal Negishi tamamen uçmuş. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Let's continue. | Hadi oyuna devam edelim. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Who's the King | Kral kim | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Number two, rape the shit outta number one! | İki numara, bir numaraya tecavüz et! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Number five, give number three a facial! | Beş numara, üç numaranın yüzüne attır! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
The Demon King's orders are absolute! | İblis Kral'ın emirleri mutlaktır! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
This guy's the worst! | Ne rezil bir herif! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Sure, right now he's the worst, | Tabi, şu anda çok rezil görünüyor olabilir... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
but this would be a perfect performance for DMC on stage. | ...ama bu performans DMC'yle sahnedeyken mükemmel giderdi. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
The Demon King can do whatever he fucking pleases! | İblis Kral arzu ettiği her boku yapmakta özgürdür! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Let's go somewhere else. | Kalkalım burdan. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
C'mon Yuri, let's go. | Hadi Yuri gidiyoruz. | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
I need no companions! | Yoldaşa ihtiyacım yok benim! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
All those around me are merely slaves! | Etrafımdakiler ancak kölelerim olabilirler! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
For I, the Demon King, have control over all! | Hepsinin üstünde benim, İblis Kral'ın hükmü geçer! | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |
Negishi kun, Wada kun put in the wrong song by accident, | Negishi, Wada yanlışlıkla başka şarkı açtı... | Detoroito Metaru Shiti-1 | 2008 | ![]() |