Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15075
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I want a gun, or I won't go in! | Bir silah istiyorum, yoksa gitmem! | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I just put my ass on the line. Now, you get outta here. | Bunu yaparak kendimi tehlikeye atıyorum. Şimdi git buradan. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
My earrings are killin' me. I'm in a real bad mood. | Küpelerim beni mahvediyor. Hiç havamda değilim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You be careful, honey. | Dikkatli ol tatlım. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm passing command to you. You fuck this up... | Komuta artık sende. Bu işi berbat edersen... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
you're gonna leave your badge and your credentials... | ...rozetini ve polis kimliğini kahverengi bir zarfa koyup... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
in a manila envelope... | ...masama bırak. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
'cause I don't wanna see you when I get back. | Çünkü geri döndüğümde seni görmek istemiyorum. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm going to the forward observation point. | Komuta merkezine gidiyorum. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
The subject is on the scene. | Hedef kişi olay mahallinde. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I know that they tried to get you to betray me. | Senden bana ihanet etmeni istediklerini biliyorum. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Let me introduce you to the Cornells. | Gel seni Cornell ailesiyle tanıştırayım. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I've got this wacko in my sights. | Manyak herif görüş alanımda. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I think I can take him. | Sanırım onu indirebilirim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
That's Zack and May and Nora. | Bunlar da Zack, May ve Nora. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
This is the greatest woman in the world. | Bu da dünyanın en harika kadını. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
My God, what are you doing? You must be insane! | Tanrım! Ne yapıyorsunuz? Delirmiş olmalısınız. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You shut up! | Kapa çeneni! | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Zack, go upstairs now. | Zack, yukarı çık. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm going to tell you a story. | Sana bir hikaye anlatacağım. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Nancy, I have something that I want to... | Nancy, sana vermek istediğim... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I want to give to you. | Sana vermek istediğim birşey var. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
It's gonna keep us together for the rest of our lives. | Bu bizi hayatımızın sonuna dek bir arada tutacak. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I can't take it. | Bunu kabul edemem. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
This used to be Nora's. | Bu eskiden Nora'nındı. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Follow the line and turn around. | Çizgiyi takip edip geri dönün. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Just tell me what's going on. | Bana neler olduğunu söyleyin. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I gotta get through to see somebody. | Benim birisini görmem gerek. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
We got a problem with traffic. | Trafikle ilgili bir sorunumuz var. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Now move it! | Devam edin! | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
That son of a bitch! | Orospu çocuğu! | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Jesus Christ, we've got company. | Misafirimiz var. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Goddamn son of a bitch. | Allahın belası orospu çocuğu. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
It's too late. See what he does. | Artık çok geç, bakalım ne yapacak. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Who's that? Who... May's boyfriend. | Kim bu? May'in erkek arkadaşı. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Come on, May, open up! | Hadi ama May, aç kapıyı! | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Hi, Kyle. How you doing, kid? | Merhaba Kyle. Nasılsın evlat? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm sorry to stop by so late, but May and I had a fight... | Bu kadar geç vakitte uğradığım için üzgünüm ama May ile tartıştık... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
and if she could go for a ride with me... | ...ve benimle bir gezintiye gelebilirse... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'd really appreciate it. | Bunu gerçekten takdir ettim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Well, she may still be angry, Kyle. | Hala kızgın olabilir Kyle. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'll ask her. Are these for her? | Ben kendisine sorarım. Bunlar onun için mi? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'll wait for her here. OK, you bet. | Peki, burada bekliyorum. Tamam hay hay. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
He wants to take May for a ride, and he won't leave without her. | May'le gezmeye gitmek istiyor ve onu almadan da gitmeyecek. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
That's one less we got to worry about. | Merak edeceğimiz bir kişi eksilmiş olur. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Well, then you call her. | Madem öyle çağır onu. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
May, come down, please. | May, aşağı gel lütfen. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Kyle's outside. | Kyle dışarıda. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
He wants to make it up with you. | Seninle barışmak istiyor. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Now, you have to go... now. Go on with him. | Onunla gitmelisin, hemen. Git onunla. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm not leaving unless my mom stays. | Annem git demeden gitmem. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Nora's coming with me. What for? | Nora benimle geliyor. Ne için? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
So you don't call the cops on us when we leave. | Biz evden çıkar çıkmaz polisi aramayın diye. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Bosworth, you're so close. Don't blow it. | Bosworth, bu kadar yaklaşmışken herşeyi mahvetme. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
If she doesn't go, Kyle will make a scene. I know it. | Kızım gitmezse Kyle şüphelenecek, bunu biliyorum. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Let her go, Mike. Please. | Bırak onu Mike. Lütfen. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You and I have a date with destiny, Tim. | Sen ve benim kaderle bir randevumuz var Tim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You'll be coming with me after all. | Herşey bitene kadar benimle geliyor olacaksın. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I can trust Nora more than I can trust you. | Nora'ya senden daha fazla güvenebilirim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Daddy, what about you? | Baba sana ne olacak? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
We're going to win if you do as he says. | Dediklerini yaparsak biz kazanacağız. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You go with your boyfriend, May. You go far away. | Erkek arkadaşınla git May. Uzaklara gidin. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Otherwise, I'm gonna kill your daddy. | Yoksa babanı öldüreceğim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Are you OK? I'm fine. | İyi misin? İyiyim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I don't know what's goin' on, but let's get out of here. | Neler oluyor bilmiyorum ama hadi buradan gidelim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
All right, you move it. You get the car. | Pekala kımıldayın bakalım. Sen arabayı getir. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Oh, my... | Tanrım. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Mr. Cornell... | Bay Cornell... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm Special Agent Brenda Chandler, FBI. 1 | Ben FBI ajanı Brenda Chandler. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
We're here to help you. | Size yardım edeceğiz. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You can't do that. You'll get my family killed. | Bunu yapamazsınız. Ailemi öldürteceksiniz. 1 | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
We're gonna let them drive away. | Onların gitmesine izin vereceğiz. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm going with them... Bosworth and his brother, and the girl. | Ben onlarla gideceğim, Bosworth, kardeşi ve sevgilisiyle. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You're hurt! No, I'm not. | Yaralısın! Hayır değilim. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Don't take long in there. | Fazla gecikme. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
He's going to go suicidal any minute now. | Her an intihar girişiminde bulunabilir. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
It's a wild idea. Trust me. | Bu çılgınca bir fikir, inan bana. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Mr. Cornell! | Bay Cornell! | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
If we have to go tactical, we're going to take casualties! | Eğer operasyon yapacak olursak ailenizden ölenler olacak! | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Well, that's just one more chance... | Bunu yanıma alırsam... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I'm going to have to take, isn't it? | ...bir şansımız daha olur öyle değil mi? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
How come I didn't hear the car start? | Nasıl oldu da arabanın sesini hiç duyamadım? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
No key. | Anahtarlar yok. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Put your arms up. | Kaldır ellerini. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
What the fuck is this? | Bu ne ulan? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I found it on the seat of her car. | Bunu arabanın ön koltuğunda buldum. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
All right. You get going now. | Pekala, gidiyoruz. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I want to say good bye to Zack. | Zack ile vedalaşmak istiyorum. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Daddy, there's people with guns outside! | Baba! Dışarıda silahlı adamlar var. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I saw them. I'm scared. | Gördüm onları, korkuyorum. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
You must be quiet. | Sessiz olmalısın. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Listen to me. You've got to speak quietly. | Beni dinle, alçak sesle konuş. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Daddy, are they going to shoot us? | Baba bizi vurmaya mı geldiler? | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
They're here to help us. Now, I know you're scared... | Bize yardım etmek için buradalar. Korktuğunu biliyorum... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
but we mustn't let the men downstairs know. | ...ama aşağıdaki adamlar bunu öğrenmemeli. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
There are so many things I want to tell you... | Sana söylemek istediğim o kadar çok şey... | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
and I don't have time to tell you. | ...ve o kadar az vaktimiz var ki. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
I know. Me, too. | Biliyorum. Ben de. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
This place is a tomb. You two get out first. | Burası mezarlığa dönecek. Önce ikiniz çıkın. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |
Get in the back. | Arka taraftan. | Desperate Hours-1 | 1990 | ![]() |