Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15077
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, we stole the Times Square JumboTron! | Bakalım: Times Square'deki dev ekranı çaldık. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
That's how I roll. | Bizde böyle işte! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
But that's not all. | Bu kadar da değil. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
the small one from Las Vegas. | Las Vegas'taki küçük olanını ama. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
And I won't even mention the Eiffel Tower! Also Vegas. | Eyfel Kulesi'nden bahsetmiyorum bile! O da Vegas'tan. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I wasn't going to tell you about this yet, | Size henüz bundan bahsetmeyecektim fakat... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Thank you! | Var olun! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
He's styling. | Yine yakıyor. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Now, we have located a shrink ray | Gizli bir laboratuvarda bulunan... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
we will have the capability | ...yüzyılın en büyük suçunu... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Wait, wait! I haven't told you what it is yet. | Durun, durun! Neyi çalacağımızı söylemedim daha. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Dave, listen up, please. | Dave. Buraya kulak ver lütfen! 1 | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Next, we are going to steal, | Çalacağımız şey... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
pause for effect, | ...sıkı durun... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
the moon! | ...Ay! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
And once the moon is mine, | Ay elime geçtiği anda... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
the world will give me whatever I want to get it back! | ...onu geri alabilmek için tüm dünya ne istersem verecek. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
and I really don't see how we can afford this. | Bunu nasıl karşılarız bilemiyorum. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
It can't be done. I'm not a miracle worker. | Mümkün değil. Mucize yaratamam ben. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Hey, chillax. | Rahat ol. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I'll just get another loan from the bank. They love me! | Bankadan bir kredi daha çekeceğim. Beni çok seviyorlar nasılsa. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Edith, stop it! | Edith, kes şunu. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
What? I'm just walking. | Ne oldu ki? Yürümek de mi suç? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Hi, Miss Hattie. We're back. Hi, Miss Hattie. We're back. | Merhaba, Bayan Hattie. Döndük. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
You're never gonna get adopted, Edith. You know that, don't you? | Kimse seni evlatlık edinmeyecek, Edith. Farkındasın, değil mi? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I know. Good. | Evet, farkındayım. Güzel. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
So, how did it go, girls? Did we meet our quotas? | Nasıl gitti kızlar? Kotanızı doldurdunuz mu? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
We sold 43 mini mints, 30 choco swirlies, and 18 coco nutties. | 43 naneli, 30 çikolata parçacıklı ve 18 hindistan cevizli kurabiye sattık. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Okay. | Peki... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Look at my face! | Suratıma bakın bir! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I think we can do a little better than that, don't you? | Bence bundan daha iyisini başarabiliriz, değil mi? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
We wouldn't want to spend the weekend in the Box of Shame, would we? No. | Hafta sonumuzu Utanç Kutusu içinde geçirmek istemeyiz, değil mi? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Okay, good. Off you go. Go clean something of mine. | Güzel. Gidebilirsiniz. Gidin de bir şeylerimi temizleyin. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I just wanted to congratulate you on stealing the pyramid. | Piramiti çaldığından ötürü seni tebrik etmek için aramıştım. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
That was you, wasn't it? | Sen çaldın, değil mi? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Or was it a villain who's actually successful? | Yoksa gerçekten başarılı olan bir kötü adam mıydı? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
that's very, very big, very important. | Çok ama çok büyük ve önemli bir şey. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
When you hear about it, you're going to be very proud. | Duyduğun zaman benimle gurur duyacaksın. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Good luck with that. Okay, I'm out of here. | Bol şans o hâlde. Neyse, kapıyorum. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Gru to see Mr Perkins. | Bay Perkins'le görüşmek için gelmiştim. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
one giant leap for mankind. | ...fakat insanlık için çok büyük bir adım. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Ma, someday I'm going to go to the moon. | Anne, bir gün ben de Ay'a gideceğim. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I'm afraid you're too late, Son. | Korkarım çok geç kaldın, evlat. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
It's a mathematical term, | Matematiksel bir terim. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
a quantity represented by an arrow, with both direction and magnitude. | İki yöne doğru bir ok ve büyüklükle gösteriliyor. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Vector! That's me, | Vektör! İşte benim bu! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Do you want a demonstration? | Nasıl kullanıldığını göstereyim mi? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Shoot! So difficult, sometimes, to get the piranha back inside of my... | Tüh be! Bazen piranaları geri koymak çok zor oluyor. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
And then, the moon is ours. Wow! | Sonra da Ay bizim olacak. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
With far too few of your sinister plots actually turning a profit. | Kötü entrikalarının çok az bir miktarından kâr elde etmemize rağmen hem de. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
How can I put it? Let's say this apple is you. | Nasıl anlatsam... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Now, maybe you'll think twice before you freeze someone's head! | Belki şimdi birisinin kafasını dondurmadan önce iyi düşünürsün. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
So long, Gru! | Hoşça kal, Gru. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Up ahead! Up ahead! | Yukarıda! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Fire! Fire, now! | Ateşle! Şimdi ateşle! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
You missed me! | Iskaladın! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Come to papa! | Babana gel bakayım. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
That's weird. What is going... | Tuhaf. Neler oluyor? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
This is claustrophobic! | Klostrofobim var benim! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I hate that guy! | Bu adamdan nefret ediyorum. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
And bless that while we're sleeping, no bugs will crawl into our ears | Biz uyurken böcekler kulaklarımıza girip... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Great. Thanks for that image, Edith. | Harika. Aklımıza getirdiğin için sağ ol, Edith. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
And please bless that someone will adopt us soon, | Lütfen birinin bizi evlatlık edinmesini sağla... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
and that the mommy and daddy will be nice | ...ve annemizle babamız iyi insanlar olsun. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Unicorns, I love them Unicorns, I love them | Tek boynuzlu atlar Pek severim onları ben | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Uni, uni, unicorns I love them | Tek boynuzlu atlar Çok severim onları ben | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Uni, unicorns, I could pet one | Tek boynuzlu atlar Bir tanesi benim olsa keşke | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
And they are | E gerçekler de | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
So, I bought one so I could pet it | Aldım bir tane Getirdim evime | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Now it loves me Now I love it | Şimdi beni çok seviyor Ben de onu | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Don't you... What the... | Ne oluyor be? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I don't care. Beat it! Come on! | Umurumda değil. Toz olun. Yapmayın! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, it appears you have cleared our background check, | Araştırmalarımızda geçmişinize dair olumsuz bir şeye rastlamadık... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
And I see you have been given the Medal of Honor | Bakıyorum bir şeref madalyası... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
and a knighthood. | ...ve şövalyelik unvanı kazanmışsınız. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Me, me, me. Me, me, me. | Ben, ben. Ben, ben. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! | Kavga! Kavga! Kavga! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
You have a face como un burro. | Yüzünüz resmen eşeğe benziyor. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Hi, girls! | Selam, kızlar. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I got your leg, I got your leg! | Bacağını tuttum, bacağın bende! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Okay, that is enough, little girl. | Yeter bu kadar, küçük kız. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Let go of my leg. Come on. You can do it. Higher! | Bırak bacağımı, hadi bakayım. Daha yukarı. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Higher! Just release your grip. Wow! | Daha yukarı. Çek bakayım kollarını. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
How do you remove them? Is there a command? | Nasıl çekeceğiz bu kolları? Bir şey denince mi bırakıyorsun? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Okay, girls, let's go. | Hadi bakalım kızlar, gidelim. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
You got shrunk, tiny mouthwash! | Küçültüldün işte, seni küçük gargara seni! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
No, I'm not playing with it. | Hayır, oynamıyorum tabii. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Gru? | Gru mu? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Curse you, tiny toilet! | Lanet olsun sana, küçük tuvalet! | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
You're the guy who pretended he was a recorded message! | Sen, şu kendini teyp kaydı gibi gösteren adamsın. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
When we got adopted by a bald guy, I thought this'd be more like Annie. | Kel adam bizi evlat edindiğinde... | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
No! No! Stay away from there! | Hayır, hayır. Oradan uzak dur. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Hey! It's dark in here. | Hey, burası çok karanlık. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Yes, you may touch the floor. | Evet, yere dokunabilirsiniz. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
What about this? | Peki ya buna? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Rule number three. | Üçüncü kural: | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Okay, don't worry. Everything's going to be fine. | Tamam, endişelenmeyin. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Okay. I'm on it. | Tamam, hemen ilgileniyorum. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
I don't think he's a dentist. | Bence diş hekimi değil. | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |
Do the effects wear off? So far, | Etkisi geçiyor mu? | Despicable Me-1 | 2010 | ![]() |