• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149695

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You wanna come, yeah? Gelmek ister misin? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I can't. I have to go home and fix dinner for George. Gelemem. Eve gidip George'a akşama yemeği hazırlamalıyım. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Oh, Ruth! You need to do things For yourself every now and then. Ruth! Arada bir kendin için bir şeyler yapmalısın. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
It's important Care of the self. Bu önemli. Kendine bakmak. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
It is. It is. Önemli. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I had a dream about anthony last night. Dün gece rüyamda Anthony'yi gördüm. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
See, I knew he got to you. Gördün mü? Sana da ulaşmış. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
He kept putting blankets on top of me. Sürekli üstüme battaniye örtüyordu. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Each one weighed like a ton. Her biri bir ton ağırlığındaydı sanki. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
My ribs felt like they were gonna break and I couldn't breathe. Kaburgalarım kırılacak sandım. Nefes alamadım. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Well, at least he made an impression. En azından seni etkilemiş. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Hello. Guess who's pregnant! Alo? Kim hamile bilin. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
That's right, I'm having your guys's baby! Doğru. Sizin bebeğinizi doğuracağım. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Mary's pregnant. She is? Mary hamileymiş. Öyle mi? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
At first I thought I was just late, Başta gecikti sandım. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
But now I'm really late, plus i've been craving carne asada. Ama çok gecikti. Ayrıca canım ızgara et istiyor. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And you know what that means! Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Well, maybe you don't, but I do. Sen bilmiyor olabilirsin ama ben biliyorum. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Should I tell her we're happy? I guess so. I mean... yeah. Ona mutlu olduğumuzu söylemeli miyim? Sanırım. Yani evet. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
David and I are both very excited. David ile ben çok heyecanlıyız. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Me too, I mean, at the very least this means Ben de. En azından kocamla yeniden... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I can start having sex with my husband again. ...sevişmeye başlayabileceğim. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
He will be so fucking happy. Yay! Çok mutlu olacak. Yaşasın! Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Listen, I gotta go. I got diarrhea like you would not believe. Kapatmalıyım. Nasıl ishal oldum inanamazsın. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Which by the way, is also Bu arada, bu da... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
A very positive sign. But i'll call you guys later, okay? ...olumlu bir işaret. Ama sizi ararım. Tamam mı? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Okay. Hey, mary? Peki. Mary? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
We're gonna be dads! Baba olacağız. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
What about anthony? Ya Anthony? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Well, somebody else will find him. Onu başkaları bulacaktır. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Look, except for taylor, Taylor dışında... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
We really don't have much experience with kids. ...çocuklar konusunda bir deneyimim yok. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And I think taking on more than one right now Bence şu anda birden fazla... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Would be, uh Would be crazy. ...çocuk almak... Delilik olur. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Do you disagree? Buna katılmıyor musun? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
No, I don't. Katılıyorum. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Hello? Claire? Alo? Claire. Merhaba. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Listen, I hate to call you like this, Seni bu şekilde aradığım için özür dilerim... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
But there's a serious problem with Billy. ...ama Billy'nin ciddi bir sorunu var. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Well, perhaps it would be better if we spoke in person. Belki baş başa konuşsak daha iyi olur. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Oh... okay. Peki. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I just want to apologize to the both of you Oğlumun davranışı yüzünden ikinizden de... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
For my son's behavior. ...özür dilemek istiyorum. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Your wife wasn't very apologetic. Karınız özür dilemedi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Then I apologize for her behavior as well. O halde onun davranışı için de özür dilerim. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
You see, my wife and I are separated, so as you can imagine Karımla ayrıldık. Tahmin edebileceğiniz gibi... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
This has been a difficult time for julio. Of course. ...Julio için zor günler. Elbette. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And my wife has been on antidepressants. Karım antidepresan kullanıyordu. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
So she's been a little lax on doling out discipline. Disiplin konusunda biraz gevşek davrandı. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Plus she was dating this guy who back in high school was a total pothead. Lisedeyken esrarkeş olan bir adamla çıkıyordu. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And for all I know, still is. Bildiğim kadarıyla halen öyle. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I just think all the stuff at home has contributed to julio acting out Evde yaşadıkları Julio'nun oğlunuza karşı bunları dışa vurmasına... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
With your son. ...neden olmuş. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And I've already talked to julio and he would like to apologize to your son. Julio ile konuştum. Oğlunuzdan özür dilemek istiyor. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Tomorrow morning, before school, if that's okay. Yarın sabah, okuldan önce. Eğer mümkünse. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Yeah yeah. Uh, that would be lovely. Evet. Bu çok hoş olur. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Well, I wish we had more fathers like you in this school. Keşke okulda senin gibi babalardan daha çok olsa. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Yeah well, I'm a funeral director. And perhaps that's why Cenaze müdürüyüm. Belki bu yüzden... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I'm a little better at dealing with people than my wife ...insan ilişkilerim karımınkinden daha iyi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Well, my almost Ex Wife. Yakında eski karım olacak kadından. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
So Do you think that Sizce... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
It's our impending divorce that's causing julio to... ...boşanmak üzere olmamız mı Julio'nun yaramazlık... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
You know, misbehave? ...etmesine neden oluyor? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I suppose it's possible. Sanırım bu mümkün. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Thank you for being honest with me. Bana karşı dürüst olduğunuz için teşekkürler. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
There's some other things that have been going on as well. Olan başka şeyler de var. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Frankie yankovic was his favorite. Frankie Yankovic favorisiydi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Frankie yankovic was not his favorite. Favorisi Frankie Yankovic değildi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
He was his favorite. He had all his records. Favorisiydi. Onun tüm albümlerine sahipti. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
All of them! Hepsine. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Herbie hancock was his favorite. En çok Herbie Hancock'u severdi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
He wanted herbie hancock played at his funeral. Cenaze töreninde Herbie Hancock çalmasını isterdi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
He told me that, years ago. Okay, look... Bana bunu söylemişti. Yıllar önce. Pekala. Bakın... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Maybe he had two favorites. You ever think of that? Belki iki favorisi vardı. Bunu hiç düşündünüz mü? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Who the hell has two favorites? Kimin iki favorisi olur ki? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I have two favorites. Benim iki favorim var. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
In fact, I have at least three favorite songs. Hatta en az üç favori şarkım var. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And my daughter You know what her favorite color is? Kızımın en sevdiği renk ne biliyor musunuz? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Blue... and green. Mavi ve yeşil. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
So here's what we're gonna do, we're gonna play frankie yankovic Yapacağımız şey şu. Frankie Yankovic ve... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And herbie hancock. How's that? ...Herbie Hancock çalacağız. Nasıl? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
You said this was some kind of emergency. Bir tür acil durum olduğunu söylemiştin. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
I've never said emergency. Acil durum demedim. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Yeah, but you definitely kind of implied it. Evet ama kesinlikle bunu imâ ettin. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Billy has harmed himself in the past. Geçmişte Billy'nin kendine zarar verdiği oldu. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
He could do it again, you know? Bunu tekrar yapabilir. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Okay, that's not my problem. Bu benim sorunum değil. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Billy told me everything, Claire. Billy bana her şeyi anlattı Claire. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And believe me, I understand İnan bana, nasıl bir aileden... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Given the family you come from Why you ended it. ...geldiğin düşünülürse, ilişkiyi bitirmeni anlıyorum. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
My family doesn't have anything to do with it. Ailemin bununla hiçbir ilgisi yok. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
You know Billy also told me that the sex was erratic. Billy bana seks hayatınızın da düzensiz olduğunu söyledi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Now that was his fault. Bu onun hatası. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And by the way, he's on a new medication with fewer side effects. Bu arada daha az yan etkileri olan yeni bir ilaca başladı. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
But he did say that when he was able to, Ama yapabildiği ve canı istediği... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
And when he was up for it, the sex was very good. ...zamanlarda seksin çok güzel olduğunu söyledi. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
For Billy, that's really saying something. Billy için bu önemli. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
He told you about our sex? Sana seks hayatımızı mı anlattı? Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
Of course he did. I'm his mother! Elbette anlattı. Onun annesiyim. Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
You know, when you were with him, İkiniz birlikteyken... Six Feet Under Eat a Peach-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149690
  • 149691
  • 149692
  • 149693
  • 149694
  • 149695
  • 149696
  • 149697
  • 149698
  • 149699
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim