Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149159
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
–I don't remember askin' you anything! –Donkey. | Sana bir şey sorduğumu hatırlamıyorum! Eşek. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, Princess. You're right. | Özür dilerim prenses. Haklısın. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Still, Shrek didn't have to be so… –What? | Yine de, Şrek bu kadar... Ne? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Pigheaded? Stubborn? Mean? | Kuş beyinli mi? İnatçı mı? Kaba mı? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Well, maybe I am all those things, but I'm an ogre, OK? | Belki bunların hepsi doğru, ama ben bir devim, tamam mı? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
So here's the thing. | O yüzden dinleyin. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
I'm sorry you took getting kicked out of my house the wrong way. | Sizi evimden yanlış bir şekilde kovduğum için özür dilerim. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
No, wait. What I meant to say is | Hayır, durun. Söylemek istediğim... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
I know you're just trying to be helpful in your irritating fashion… | Rahatsız edici bir şekilde, yardımcı olmaya çalıştığınızı biliyorum... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Ay, caramba! –Some people can't help being annoying. | Eyvah! Bazıları istemeden rahatsız ederler. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Shrek! –Look, | Şrek! Dinleyin, | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
I shouldn't have lost my temper. | sinirlerime hakim olmalıydım. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Apology accepted. Let's eat. –Wait a minute. | Özür kabul edildi. Yemeğe gidelim. Bir dakika. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
There's somethin' more to this. Come on, what's goin' on? | Devamı gelecek. Haydi, neler oluyor? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Look, all I wanted was to make this perfect for my family, | Tek istediğim, bunun ailem için mükemmel olmasıydı, | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
but I don't even know what Christmas means. | ama ben Noel'in anlamını bile bilmiyorum. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
The thing is, this is my first Christmas too. | İşin aslı, bu benim de ilk Noel'im. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Hold up, Shrek! You mean that you never had… | Dur bakalım, Şrek! Yani sen hiç... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–No. –Not even one? | Hayır. Bir kez? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–No! –You mean no chestnuts, | Hayır! Kestane, | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
no Santa, no presents, no stockings? | Noel Baba, hediye, çorap görmedin mi? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–No nut cakes⁈ –Donkey! | Fındıklı kek? Eşek! | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
No, none of that. | Hayır, hiçbirini bilmem. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Ogres don't celebrate Christmas. | Devler Noel'i kutlamazlar. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Ogres don't celebrate anything. | Devler hiçbir şeyi kutlamazlar. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Oh, man, now I'm all emotional. | Of, çok duygulandım. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Come here, gimme a hug! –All right, that's close enough. | Gel buraya, bana sarıl! Tamam, yaklaşma. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
OK, all right, I just… guess I got… a little | Tamam, ben sadece... galiba... biraz... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
excited about Christmas and all the presents and mistletoe | Noel ve hediyeler ve ökseotu yüzünden heyecanlandım | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
and everything, and I forgot that it's… | ve unuttum... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
It's about us all bein' together, and I'm… I'm sorry, Shrek. | Önemli olan, birlikte olmamız... Özür dilerim, Şrek. Bütün mesele birlikte olmamızdı aslında ve ben, ben çok özür dilerim, Shrek. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
I know, Donkey, and… and I'm sorry it ended up in a great big fight. | Biliyorum Eşek ve... sonunda büyük bir tartışma çıktığı için özür dilerim. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Christmas is all about fights. | Noel'de tartışmalar olur. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
My mama used to say, “Christmas ain't Christmas till somebody cries”. | Annem derdi ki, " Noel, birisi ağlayana kadar, Noel olmaz." | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Usually that someone's me. | Ağlayan hep ben olurum. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
There is no right way to do Christmas. You just do it. | Noel'i kutlamanın doğru yolu yoktur. Kutlanır. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Ja, with schnitzel! | Ja, şnitzelle! | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–And eggnog! –And cheese! | Ve tatlı! Ve peynir! Ve Noel İçkisiyle! Ve peynirle! | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–And family. –Yeah. And family. | Ve aile. Evet, aile. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
So despite the fact that you drive me crazy at times… | Beni bazen delirtmenize rağmen... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Yes, Donkey, I'm lookin' at you. | Evet, Eşek, sana bakıyorum. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
it would mean a lot to me if you'd all come back and join us. | ...hepiniz geri gelip, bize katılırsanız çok sevinirim. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
OK, I guess I deserved that. | Tamam, sanırım bunu hak ettim. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
They got you good, Shrek! | Seni fena hakladılar, Şrek! | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
That wasn't even funny! Who did that? | Bu hiç komik değildi! Kim yaptı bunu? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Well, that's the last of the spare blankets. | Başka yedek battaniyemiz kalmadı. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Sorry, but this is my spot. I never get the good spots, so I specifically… | Affedersin, ama burası benim yerim. Ben iyi yerleri hiç alamıyorum... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
So we are pigs, pigs in the blanket, ja? | Bizler domuzuz, battaniye altındaki domuzlar, ja? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Ja. –Ja. | Ja. Ja. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–This is funny then, ja? –Ja, ja. | Öyleyse bu komik, ja? Ja, ja. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–This is funny. –Ja. | Bu komik. Ja. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Yep, that's a good one. –Good night, everyone. | İyi espriydi. Herkese iyi geceler. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–It's time for lights out. –We can't go to sleep yet. | Işıkları kapatma vakti. Daha uyuyamayız. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
We haven't heard a bedtime story. Right? | Masal dinlemedik. Değil mi? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Shrek, yeah! | Şrek, evet! | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Don't need this. | Buna gerek yok. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
'Twas the night before Christmas | Noel'den önceki geceydi | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Not a swamp rat did creep | Fareler bile kıpırdamıyordu | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
As mother and babe played kazoo in their sleep | Anne ve bebek rüyalarında flüt çalarken | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Now, the sight of the house would make any ogre droop | Evdeki görüntü her devi üzerdi | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
For 'twas sickeningly sweet as unicorn poop | Çünkü görüntü çok tatlıydı Tek boynuzlunun poposu gibi | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Yet who was arriving to help this lost cause? | Peki bu kötü durumu düzeltmeye kim geliyordu? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
The foul, the vile and handsome Ogre Claus | Tuhaf, kötü ve yakışıklı Dev Baba | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Hey. How's it goin'? | Merhaba. N'aber? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
He looked all around and scratched at his beard | Etrafa bakındı ve sakalını kaşıdı | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
And said… | Ve dedi ki... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
This place is worse than I thought… feared. | Burası sandığımdan, korktuğumdan daha beter | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
So he grabbed up his belly and screwed up his face | Göbeğini toparladı ve yüzünü buruşturdu | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
And let loose a… | Ve aniden... | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
That transformed the place | Böylece mekan değişti | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
With a gleam in his eye his work here was done | Gözleri parladı buradaki işi bitmişti | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
And then to the babies he gave one by one | Sonra bebeklere verdi teker teker | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
A festering bottle of stinky swamp juice | birer şişe iğrenç bataklık suyu | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
And for mommy a kiss and a good Christmas goose | Anneyi öptü ve ona güzel bir Noel kazı verdi | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Four hundred twenty five degrees, 20 minutes per pound. | 200 derece, yarım kilo başına 20 dakika. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
Then digging a finger inside of his nose | Bir parmağını soktu burnunun içine | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
And giving a nod up the chimney he rose | Selam verdi ve bacadan kaçtı | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
And I heard him exclaim as he drove out of sight | Sonra dediklerini duydum o gözden kaybolurken | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
“Smelly Christmas to all, and to all a gross night!” | "Hepinize pis Noeller ve iğrenç geceler!" "Herkese kokulu Noeller ve herkese iğrenç bir gece!" dilerken duydum. | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
–Ho, ho, ho! –Santa⁈ | Ho, ho, ho! Noel baba? | Shrek the Halls-2 | 2007 | ![]() |
To the highest room of the tallest tower... | Prensesimin, yakışıklı beyaz atlı prensi tarafından... | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
This is worse than "Love Leters". I hate dinner theater! | Bu "Aşk Mektupları" oyunundan bile beter. Yemek sonrası tiyatrodan nefret ediyorum! | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Hark! The brave Prince Oharming approacheth. | Dinleyin! Cesur beyaz atlı prensim geliyor. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
...then take my place as rightful king. | ...hakkım olan krallık tacını geri alacağım. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Whoo, Shrek, yeah! | Yaşasın Shrek! Yaşa! | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Happy birthday to thee Happy birthday to thee | Mutlu yıllar sana... Mutlu yıllar sana... Esas sen keser misin şunu? Çok sıkıcı! | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Someday you'll be sorry. | Bir gün buna pişman olacaksınız. Pişman olduk zaten! | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
I am the rightful King of Far Far Away. | Çok uzaklardaki ülkenin meşru kralı benim. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
And I promise you this, Mother... | Ve sana söz veriyorum, anne... | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
...I will restore dignity to my throne. | ...tahtıma yaraşan saygınlığı geri kazanacağım. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Morning breath. | Sabahın taze kokusu. Biliyorum. Harika değil mi? | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Good morning, good morning | Günaydın, günaydın... | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
The sun is shining through | Güneş gökyüzünde parlıyor... | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Good morning, good morning To you | Günaydın, günaydın sana... | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Oome on, lazybones. Time to get moving! | Haydi ama, tembel herif. Kalkma vakti geldi! | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
You need to get a pair ofjammies. | Üstüne bir çift pijama geçirmeyi öğrenmelisin. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
I got some sleep and I needed it | Biraz olsun uykuya ihtiyacım var. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Not a lot, just a little bit | Çok değil, sadece birazcık. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
Someone's always trying to keep me from it | Her daim birileri beni durdurmaya çalışıyor. | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |
It's a crying shame | Ne büyük bir utanç... | Shrek the Third-1 | 2007 | ![]() |