• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148418

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come in...Frank. İçeri gel... Frank. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You have to take your shoes off! Ayakkabılarını çıkarmalısın! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You've got a belting house, Sheila. Çok güzel bir evin var, Sheila. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Feels big without him. Onsuz çok büyük geliyor. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Well, you wanna come round ours. Can't shift the kids, six of 'em! Sen bizimkini görmemişdin. Çocuklardan adım atamıyorsun, Altısı birden! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Yeah, well, it's great when they're little, but they're all growing up now. Evet, küçükken çok güzeldi, Şimdi hepsi büyüdü. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l mean, you miss that company, don't you, Demek istediğim eşlik edecek birini arıyorsun değilmi?, Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
when they're all off out all the time and you're in the house on your own? Herkes sürekli dışarıdayken sen sürekli evdesin. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Well, no, l mean, l love...time to meself, you know, Aslında hayır, kendime zaman ayırmayı seviyorum, bilirsin... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
but...l mean, they're are limits. Fakat... Bir limiti olmalı. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Hey! No. Hey! Hayır. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Come on, Frank, you're preaching to the converted here. Hadi ama, Frank, Şurda içini döküyorsun. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l've not been out of the house in five years. Ben beş yıldır evden çıkmıyorum. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Five years? l can't. Beş yıl mı? Çıkamam. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l've got an overwhelming fear of... Bende aşırı bir korku... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Ooh, God! Ooh, Tanrım! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l've got agoraph... Oh! bende agorafo... Oh! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l'm sorry, l know l'm daft about shoes, but your feet stink to high heaven! Üzgünüm, Biliyorum ayakkabılarını çıkartırdım ama ayakların çok kokuyor! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Oh, God, Sheila, sorry! l'll bugger off out of your way. Sorry! Oh, Tanrım, Sheila, üzgünüm! Çok olduğumun farkındayım. Üzgünüm! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You see, again, by the time you get to the bathroom, hot water gone! Görüyorsun işte ne zaman banyoya gitsem sıcak su yok! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l tried running a bath when l got back from France, hot water gone. Fransa'dan dönüyorum sıcak su yok. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
lt's always muggins having to boil kettles! su ısıtıcı varken sıcak su olmaması, Can sıkıcı! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
We've hot water. Hey, congratu fucking lations! Bizde sıcak su var. Hey, Tebrik ederim! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
No. ln case you wanted a bath. Hayır. Duş almak istiyorsan eğer. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Where in France? Fransa'da neredeydin? Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
There are clothes out here. Stuck yours in the wash so l hope they fit. Burada temiz elbiseler var, Seninkiler makinede, umarım uyar sana. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Sorry, Sheila, l nodded off. You must be exhausted. Üzgünüm, Sheila, Kendimde değildim. Çok yorgun olmalısın. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Won't Eddie miss 'em? Not unless he sheds four stone. Eddie bunları istemez mi? Yeteri kadar zayıflamazsa. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Found Christ, then barrelled. Çok şişman bunlar için. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You're quite lean, aren't you? l can go for three days without food. Yeteri kadar zayıfsın, değil mi? Evet Üç gün yemek yedemen durabilirim. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Suits you. Sana tam uyar. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Anyway, they're yours if you want them. Her neyse, istersen eğer bunlar senin. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
lt's...erm... something l haven't seen for a long time. Sorun değil... Uzun zamandır görmediğim birşey. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Eddie's only just left, hasn't he? Eddie şidmi terketmedi seni değil mi? Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l've never seen Eddie's. Always had to be pitch black for Eddie. Eddie'ninkini hiç görmedim. Her zaman karanlıkta yaptık. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l saw an outline once during a thunderstorm. Bir kere fırtına varken görmüştüm. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Like a pair of rolled up socks. İç içe girmiş çorap gibiydi. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
So you must be over the moon with a chap like this. Sen aya uzanıyorsundur böyle br malafatla. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Hark at her! Desperate Daisy! Kadına bak! Çaresiz Daisy! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Hey, if desperate's a crime, l'm a lifer, Sheila. Hey, Çaresizlik suç ise, ben ömrülük hapisteyim, Sheila. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Give it a feel if you're tempted. İstiyorsan hissedebilirsin. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
No! No, l'll embarrass myself. Hayır! Hayır, Kendimi utandırıyorum. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Nobody here complaining. Kimse şikayetçi değil. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
lt's OK, sweetheart, take your time. Önemli değil tatlım, Acele etme. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Not looking after each other at all! lt's a bit tight, that, Sheila. Birbirimize bakmıyoruz! Çok sıkıyorsun, Sheila. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Oh, fuck! No, hang on, Sheila, cos l can't see a thing here! Oh, Siktir! Hayır, Dur bi, Sheila, Çünkü hiç birşey göremiyorum! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
lf l'm embarrassing myself... l'm doing it right. Eğer kendimi utandıracaksam... Doğru yoldan yaparım. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Oh...yeah. Oh... Evet. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
So tell... Oh, that is tight! Eee anlat... Oh, Çok sıkı oldu! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
No... Ow! Hayır... Ow! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Paper said Sagittarius was in for a quiet week. Falımda yay için sessiz bir hafta olacak diyordu. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
So just tell us... No, no! Way too tight! ee anlat... Hayır, hayır! Çok fazla sıkı! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l...l changed me mind. Sheila... Ben... Fikrimi değiştirdim. Sheila... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Just a jump, that's all. Sadece bir atlama, Hepsi bu. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l'm getting a panic attack here. Panik atak geçiriyorum. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
No! No...no. Hayır! Hayır... Hayır. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Honest to God, l'm struggling to breathe here. Yemin ederim, Nefes alamıyorum. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
The more you beg... the more you're in for. Yalvardıkça... Daha çok içine çeker. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Relax, Frank. l said...relax! (Whip cracking) Rahatla, Frank. Rahatla dedim! (Kırbaçlama sesi) Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Not that much. Çok fazla değil. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
What's... Oda ne... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
lt's fucking vanished! Give it time. Kayboldu sanki! Zaman tanı. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
We've plenty. Yeteri kadar var bizde. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Yeah. See? Evet. Gördün mü? Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You'll smile for me. Yeah, OK. Bana gülümsüyor. Evet, Tamam. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Yeah...OK. Evet... Tamam. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
lt's been over a year. Bir yıldan fazla oldu. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
lf that's not a smile, l don't know what is. Bu gülümseme değilde ne. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Yeah...yeah... Evet... Evet... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
And if he smiles...they all smile. Ve sen gülümsersen... Hepsi gülümser. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Sit yourself down. Otur bir yere. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
When did this get done? Stuck the chops on at about seven. Ne zaman yaptın bunları? Yedi gibi etleri halletim. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Snuck back about ten to peel the spuds. Geri kalanı on gibi bitmişti. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
What time is it? Saat kaç şuan? Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
For fuck's sake, what did you slip us? Ha siktir, Neyle uyuttun bizi? Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Just natural tiredness, Frank. lt's probably jet lag. Doğal yorgunluk bu, Frank. Muhtemelen Jetlag'dandır. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You went to sleep...just staring. Sen uyudun... ben izledim. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Look at the good it's done you. You look like you've got blusher on! Renk gelmiş yüzüne. Allık sürmüş gibisin! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
(Television theme tune playing) (Televizyon sesleri) Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
(Mobile phone ringing) (Cep telefonu çalıyor) Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
(Both) l haven't got one. (Liam) l've got one. (İkisi) Benimki değil. (Liam) Benimki. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Are you contract or pay as you go? (Phone ringing) Faturalımı kontörlümü? (Telefon çalıyor) Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l'm the only child my father's scared of because l'm the total opposite babamın korktuğu tek çocuğum Çünkü çok tersimdir Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
because l wanted to be. Çünkü ben istediğim için. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You're... You're kind of... Sen... Sen sanki... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
You're kind of me in a skirt. Sen benim etekli halim gibisin. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
l don't honestly believe we could get this lucky twice. Bunu ikinci kez geçebileceğimizi düşünmüyorum. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Anyway...skirt or no skirt... Her neyse... Varmısın Yokmusun... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
(Fiona) 'Reactions to the loss were mixed. Debbie missed him like mad (Fiona) Kaybetmeye karşı verilen tepkiler çok karışıktır. Debbie onun bir blok ötede olduğunu... Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'till she realised he was only a walk away and Sheila was lovely.' ve Shelia'nın çok iyi biri olduğunu anlayana kadar çok üzüldü. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
Right... Go on, go on, now! Go on, now! Deb, get out the way! Tamam... Yürü, yürü, şimdi! yürü, şimdi! Deb, çekil önümden! Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'Dad would need skivvies wherever he ended up. Babam her nerede olursa olsun hizmetçiye ihtiyaç duyar. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'He was in parasite heaven, returning only on Fridays eight to eight thirty, O parazit cennetinden sadece cumaları sekiz ile sekiz buçuk arası dönüyordu, Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'bringing new found parenting skills back to the homestead. eve yeni babalık yetenekleri ile geliyordu. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'Every time it looked like this family was falling apart, Aileye ne zaman baksa paçalanıyordu, Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'next time you looked, we'd doubled the numbers. Bir dahakine baktığınızda sayıyı yükseltmişti. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'Sheila's wasn't Sheila's any more, it was where Dad lived. Sheila'lar artık Sheila'lar değildi, Babamın yaşadığı yerdi artık. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'lt was his house Dad and Sheila's. Part of the Gallagher colony. Onun eviydi Babam ve Sheila'lar. Gallagher kolonisinin bir parçası. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'We'd always be welcome so long as money wasn't an issue, Para sorun olmadıkça bu birliktelik hor görülmüyordu, Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
'which seemed fair enough...cos we got more floor space to ourselves.' Buda adil birşeydi... Çünkü bize daha çok yer kalıyordu. Shameless Episode #1.2-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148413
  • 148414
  • 148415
  • 148416
  • 148417
  • 148418
  • 148419
  • 148420
  • 148421
  • 148422
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim