Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148416
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Becks, can you... Cheers. | Becks, Müsade edermisin... sağol. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Who's she? She's a tenant. | Bu kim? Kiracım. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
What's up? How did you get my dad to France? | Ne var ne yok? Babamı Fransa'ya nasıl götürdün? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
You... lt's me? Are you serious? Me? | Sen... Ben mi? Ciddimisin? Ben mi? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
French health warnings. Boot of the car. | Fransızca sağlık uyarıları. Arabaya sakladım. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
How did you get him in the boot? He was off his face. | Nasıl sakladın arabaya? Kendinde değildi. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
He went out with just a tenner! l gave him a 20 and a few tabs. | Cebinde üç kuruşlamı bıraktın! Ona birkaç 20lik verdim. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Why France? My sister lives in Folkestone. | Neden Fransa? Kız kardeşim Folkestone'da yaşıyor. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l was going down to see the new kid. ldea was to drop him somewhere weird. | Yeni doğan yeğenimi görmeye gidiyordum. Garip şekilde aklıma bu fikir geldi. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Then l saw these signs for the Channel Tunnel. | Channel Tüneldeki işaretleri gördüm. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
The idea just kind of...snowballed. And that's funny, Steve? | ve kafamda ışık yandı. Bu çok mu komik, Steve? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Really funny would've been Bosnia. Cos he took a swing at you? | Bosnaya götürsem komik olurdu. sana yumruk attı diye mi? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
He needs a wake up call before he wrecks your family's lives! | Ailesinin hayatını karartmadan evvel ayıkması lazım! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Bollocks! You hadn't the guts to whack him back! | Ha siktir! Ona yumruk atacak götün yoktu değil mi? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l don't do violence. Ahh! | Okadar şiddetli değilim. Ahh! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
What my dad is and what my family is has fuck all to do with someone like you! | Babamın ve ailemin senin gibi sikik biriyle ne işi olur! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(Microwave pings) Sorry, can l just... | (Mikrodalga sesi) Özür dilerim, Ben sadece... | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
lt's just that l've got to be out in quarter of an hour or so. | Bir saate kadar çıkmam lazım. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
You took him there, you get him back! | Onu sen götürdün, sen geri getireceksin! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Get a PlayStation 2. l'll see what l can do. | Bir PlayStation 2 al. Ne yapabileceğime bakacağım. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
lf they have any CDs for under a fiver, get us five, but only UK chart. | Eğer ucuza CD bulursan al ama sadece İngilizce ise. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Take his birth certificate in case they need it for identification. | Doğum belgesini al Belki kimlik tanımı için lazım olur. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Steve, tow bar's on, trailer lights work like magic. | Hey, Steve, yedek malzemeler hazır, trailer lambalarıda çalışıyor. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Get seven cases of lager for my dad. No way. | Babam için yedi kasa alman birası al. Hayatta olmaz. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
The only booze l'm bringing back is ours. Whose is this? | Sadece kendimize içki getireceğim. Oda kim? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Listen! Oi, oi, shut up, listen! | Dinleyin! hey, Kapayın çenenizi, dinleyin! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Police have just found a body exactly fitting Frank's description. | Polis Frank'in tanımına uygun bir ceset buldu. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(Screams) | (Çığlık sesleri) | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l knew it! l knew it! l dreamt it was Dad! Listen... | Biliyordum! Biliyordum! babamı gördüm rüyamda! Dinle beni... | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Has nobody told her? We hadn't seen her for hours. | Kimse ona anlatmadımı? Bir iki saattir görmedik onu. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
They found him. Dad's coming home. l feel rotten now. | Buldular onu. Babam eve geliyor. Çok kötü gibi hissediyorum. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
lt were a joke, sweetheart. He's in France. He's OK. | Bu bir şakaydı, canım. O Fransa'da. Durumu iyi. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Steve and Kev and Veronica are off to get him. | Steve ve Kev ve Veronica Onu getirmeye gidiyorlar. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
What's he doing in France? We'll have him home for morning. | Fransa'da ne yapıyor? Her neyse sabaha evde olur. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l'm really sorry we scared you, Debs. l'm really, really sorry. | Seni korkuttuğum için üzgünüm, Debs. Gerçekten ama gerçekten üzgünüm. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Joke was, it wasn't a bloke, it were three bags of rags! | Şakada şuydu, buldukarı bir ceset değildi sadece torbaydı! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
They knew it couldn't be Frank cos the socks matched! | Onu Frank sandılar çünkü onun torbadan farkı yok! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(All talking at once) | (Herkes konuşuyor) | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
No way am l pulling that fucking monstrosity! Here you are. | Hayatta bu sikik canavarı çekmem! işte burda. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
ls this Steve bloke a fixture now? Just somebody l met. | Steve bu çevreden birimi? Sadece bir tanıdık. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Right. l'm wondering where that leaves me, then, Fiona. | Anladım. Ben bu ilişkinin neresindeyim Fiona. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
You? What? Me with you. | Sen mi? Ne? Seninle olan ilişkim. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Tony, we had a great night out. | Tony, seninle çok güzel bir gece geçirdik. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Great mates, great laugh. | Güzel eğlence, Kahkaha. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Good sex. That's it. | Güzel sex. ama okadar. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Oh, come on. That's the whole point, innit? One night stand. No strings. | Oh, hadi ama. Tüm mesele bu değil mi? Tek gecelik ilişki. Fazlası değil. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
First one night stand or first...? The first. | İlk tek gecelik ilişki mi yada ilk ...? İlk seferim. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l only got circumcised when l were 18 so it set me back. Way back. | 18 yaşımda iken sünnet oldum ve bu beni bayağı bir zaman engelledi. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
So if you want to take the piss, spread that around. | Eğer dalga geçmek istiyorsan, Bu dedikoduyu yay. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
if that was your first, you weren't half bad. | Eğer bu ilk sefer için çokta kötü değildi. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(Kev) Hey up! No place like home, eh, Frank? | (Kev) Ev gibisi yok değil mi Frank? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Good to be back. For fuck's sake! | Geri dönmek güzel. Bi siktir git! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(Crowd talking and laughing outside) | (Kalabalık grup dışarıda konuşuyor ve gülüşüyor) | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(Knocking at door) Are you decent? | (Kapı çalınıyor) Müsaitmisin? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l got you this. lt's from France. l asked Veronica to get it for us. | Sana bunu getirdim. Fransa'dan geldi. Veronica'dan getirmesini rica ettim. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Don't want nothing French in this house! | Bu evde Fransız hiç birşey istemiyorum! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
There's no hot water. What? | Sıcak su kalmamış. Ne? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(Splashes) Oh, for fuck's sake! | (Su sesleri) Oh, Siktir be! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Er, your Giro. And it's Saturday so t'post office closes at 12. | Er, Maaşın. ve bugün cumartesi Postane saat 12 de kapanıyor. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
ls he still here? Steve? | O hala buradamı? Steve? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
No, he's nipped home to get changed. Tell him not to bother coming back. | Hayır, Üstünü değiştirmek için eve uğrayacaktı. Ona söyle geri gelme zahmetinde bulunmasın. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
He spent 500 quid bailing you out. And why would he do that, eh? | Seni çıkarmak için 500 sterlin harcadı. Neden bunu yaptı sence, eh? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
When l woke up in France, in a park, looking like a fucking dosser, | Fransa'da parkta ilk uyandığımda, Sikik bir küfe gibi görünüyordum, | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
all l could smell was air freshener. | Burnuma oda spreyi kokusu geliyordu. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Middle of the park orange air freshener! | Parkın ortasında bile Portakallı oda spreyi kokluyordum! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l've just spent five hours in his car. Same fucking smell! | Daha yeni 5 saat boyunca arabadaydım. Aynı sikik koku vardı! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
He did this! | Buna o sebep oldu! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l wish you'd taken a camera, with you in the pictures. | Keşke kameramız olsaydı, resim çekerdin orada. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Total shithole. Hey, definition of French foreplay! | Tamamı ile bok çukuru. Hey, Fransızların ön sevişmeleri böyle! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Bet you're the only one that missed me. No. | Bahse girerim sadece sen beni özlemişsindir. Hayır. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Cos Carl said, ''The gas has gone. Where's the pliers?'' | Çünkü Carl,"Duman çekildi Esaslı oyuncu nerde?" dedi | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
And Lip said, ''Dad's the only one who knows how to do the meter.'' | ve Lip, "Dengeli davranmayı bir tek babam biliyordu." dedi | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Did you see Paris? Yeah. | Paris'i gördün mü? Evet. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
The Eiffel Tower? | Eyfel kulesini? | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Christ, yeah! But, you know, you can see right across France from the top. | Tanrım, Evet! En tepeden Fransa'nın yarısını görebiliyorsun. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, but l didn't stay up too long. | Evet, fakat okadar uzun süre kalmadım. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Don't know what French birds are into, | Fransız kuşlarının neyle ilgilendiklerini bilmiyorum, | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
but they're looking at me like, ''Hey, l am 'aving zis guy.'' | but bana, "Hey, Şu adamı düdüklerdim" dermiş gibi bakıyorlardı | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
lt got a bit unnerving so l legged it back down. | Biraz sinir bozucuydu ama İdare etmek zorunda kaldım. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Bits of France are gorgeous, but you just gotta know your way about. | Fransa'nı bir kısmı çok güzel, Sadece gitmek istediğin yeri bilmelisin. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Do you now? Every inch. | Biliyormusun? Her santimini. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Hey, l have to cash my Giro. Do us a brew for when l get back. | Hey, Maaş çekini bozdurmam lazım. Ben gelenen kadar bir çay demle. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Look, he can't know. | Bak, biliyor olması imkansız. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
He does. And even if he doesn't, he thinks you did it so it makes no odds. | Biliyor. hem bilmese bile, Senin yaptığını düşünüyor, farketmez yani. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
But l gave him three Zopiclone. | Fakat ona 3 tane Zopiclone verdim. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Mum...said don't use more than two or you won't know your name for a week! | annem... 2 den fazla kullanma yoksa 1 haftalığına adını bile unutursun demişti! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Your mum was in on this? Well, yeah... | Annendemi bu işin içinde? Eeee, yani... | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
No. She prescribed the Zopiclone for me. | Hayır. Zopiclone'i benim için yazmıştı for me. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
She's a doctor? Yeah. | Annen doktor mu? Evet. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Mum, Dad, brother, sister. We're the medical equivalent of a battery farm. | Annem, abam, Erkek kardeşim, Kız kardeşim Pil çiftliğinin medikal hali gibiyiz. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Me included, if l hadn't run a mile. l quit medical school two years in. | Bende dahildim aslında. Tıp fakültesini 2. sınıfta bıraktım. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l am that DlY plane from Chicken Run. | Chicken Run'daki DIY uçağıyım ben. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
You walked away from that? Sprinted away! | Bunlardanmı kaçtın sen? Sürat koşusundaymış gibi! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
ln the vain hope of finding a personality that wasn't a carbon copy of my father's. | Kişiliğini bulmanın nafile bir çabasıydı Ben babamın karbon kopyası değilim. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
So you nick cars for a living. | Eee sen geçinmek için araba çalıyorsun. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
l do what l chose to do. | Yapmak istediğim şeyi yapıyorum. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
And my dad's the waste of organs! | ve benim babam dı organ israfı olan! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Hang on! Look, l've apologised. l've done what you asked. l've put things right. | Dur bi! Bak, Özür diliyorum. Benden istediğini yaptım. Yanlış olanı düzelttim. | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
Given your choices, it's rich that you don't like other people living with theirs! | Senin seçimin zengin olup olmamak, Diğer insanlar gibi yaşamak zorunda değilsin! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |
(Crash) Ahhhh! | (Çarpma sesi) Ahhhh! | Shameless Episode #1.2-1 | 2004 | ![]() |