Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148412
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I make you angry all the time and I don't know why. | Seni hep sinirlendiriyorum sebebini de bilmiyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
No. You trap me. | Hayır. Sen beni kapana kıstırıyorsun. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You force me into a corner and you trap me. | Beni köşeye sıkıştırıp kapana kıstırıyorsun. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
"I've got nowhere else to go." | "Gidecek yerim yok." | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I mean, what sort of fucking shit is that? | Ne saçmalıyorsun? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You're my brother. | Sen abimsin. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
So what? I'm responsible for you? Yes. | Ne olmuş, ben mi sorumluyum senden? Evet. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
No, I'm not. Yes, you fucking are. | Hayır, değilim Evet, sorumlusun işte. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
No, I didn't give birth to you. I didn't bring you into this world. | Seni ben doğurmadım. Bu dünyaya ben getirmedim seni. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You're my brother, I'm your sister. We're family. | Sen abimsin, ben de senin kardeşinim. Biz bir aileyiz. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
We're meant to look after each other. You're not looking after me. | Birbirimize bakmamız gerekir. Bana sen bakmıyorsun. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I'm looking after myself. I'm trying. I'm trying to help you. | Ben kendime bakıyorum. Çalışıyorum, yardım etmeye çalışıyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
How are you helping me, huh? How are you helping me? | Bana nasıl yardım ediyorsun? Bana nasıl yardım ediyorsun? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
How are you helping me? | Bana nasıl yardım ediyorsun? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Huh? Look at me. How are you helping me? | Bana bak! Bana nasıl yardım ediyorsun? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You come in here and you're a weight on me. | Buraya gelip bana yük oluyorsun. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Do you understand me? You're a burden. You're just fucking dragging me down. | Anladın mı beni? Bana yüksün. Bana dibe çekiyorsun. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
How are you helping me? | Bana nasıl yardım ediyordun? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You can't even clean up after yourself. | Kendi pisliğini bile temizleyemiyorsun. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Stop playing the victim. | Kurban rolü yapmayı kes. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I'm not playing the fucking victim. | Kurban rolü yaptığım yok. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
If I left, I would never hear from you again. | Şimdi gidersem bir daha senden haber alamam. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Don't you think that's sad? | Sence de bu üzücü değil mi? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Why is it always so dramatic with you? Everything is always the end of the world. | Neden her şeyi böyle abartıyorsun? Sanki her şey dünyanın sonu. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
It's not fucking dramatic. I'm trying to talk to you. | Abarttığım falan yok. Yalnızca seninle konuşmaya çalışıyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I don't wanna talk. | Ben konuşmak istemiyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Try not talking. Try just listening or thinking for a change. | Bir de konuşmamayı dene. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, 'cause that's working great for you. You're completely fine. | Tabii, sen de çok işe yarıyor ya. Senin durumun çok iyi. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I've got my own fucking apartment. Oh, whoopee fucking shit. | Kendi dairem var. Ne büyük olay ama. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You have your own apartment, that's amazing. | Kendi dairen var, inanılır gibi değil. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You have a job and an apartment. I should be in awe of you. | İşin ve dairen var, sana hayran olmalıyım. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Well, at least I'm responsible for it. | En azından sorumlu biriyim. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
At least I don't depend on people all the time. | En azından sürekli, insanlara bağımlı kalmıyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You're a dependency. You're a parasite. You don't have anybody. | Sığıntısın sen, asalaksın. Hiç kimsen yok. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You don't have anybody. You have me and your fucking pervert boss. | Hiç kimsen yok. Yanında yalnızca ben ve sapık patronun var. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You slept with that fucking pervert boss. What does that make you? | O sapık patronla yattın sen. Bu durumda sen ne oluyorsun? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Don't talk to me about sex life, Brandon. Not from you. | Seksten bahsetme bana Brandon. Sen hiç bahsetme. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Great. And then you'll come back | Harika. Sonra da döneceksin... | Shame-2 | 2011 | ![]() |
and we'll just have the same fucking conversation again. | ...aynı konuşmayı tekrar yapacağız. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
No, you'll move out. | Hayır, taşınacaksın. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
And then I'll never hear from you again? | Sonra da senden haber alamayacağım, değil mi? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You wanna get out of here? | Buradan ayrılmak ister misin? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I could take you somewhere. | Seni başka bir yere götürebilirim. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
What, are you with someone? | Ne oldu? Birisiyle mi berabersin? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Does he go down on you? | Sana oral seks yapıyor mu? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
That's what I like to do. | Bunu yapmayı da çok severim. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I like the way it feels. | Bu hissi seviyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I like the way it's just me and it. | Yalnızca onunla olmayı seviyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I wanna taste you. | Seni tatmak istiyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I wanna slip my tongue inside you, | Tam sen boşalırken... | Shame-2 | 2011 | ![]() |
just as you come. | ...dilimi içine sokmak istiyorum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You want me to make you come? | Seni boşaltmamı ister misin? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I can do that. Want me to do that? | Yapabilirim. Yapmamı ister misin? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
What's up, babe? | Ne oldu, yavrum? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I was just getting some drinks. Yeah, huh? | İçki alıyordum sadece. Öyle mi? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Not tonight, buddy. | Hop, bu gece olmaz, dostum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I said not tonight. | Bu gece olmaz dedim. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I was just telling your pretty girlfriend here, | Ben de tam güzel kız arkadaşına onu... | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I'd like to fuck her in that tight pussy of hers. | ...o daracık amcığından sikmek istediğimi söylüyordum. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I mean, bone her real hard. | Öyle dibine kadar sokacağım ki... | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Till she's clawing up my back. CARLY: He's kidding. | ...tırnaklarını sırtıma geçirecek. Şaka yapıyor. ...tırnaklarını sırtıma geçirek. Şaka yapıyor. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
This guy's funny. | Komik eleman. Komil eleman. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
After I fuck her hard up the ass, | Onu götünden siktikten sonra... | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I'll put my balls in her mouth while I come in her face. | ...yüzüne boşalırken taşaklarımı ağzına sokacağım. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You won't let me fuck you in the ass? CARLY: Christ. | Bana götünden vermiyorsun. Christ. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
You get to fuck her in the ass? You know. | Götünden sikebiliyor musun? Evet. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Tell me more, man, 'cause I'm fucking loving this. | Anlatmaya devam et, birader. Hoşuma gitti. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Smell it. (SNIFFS) Yo! | Koklasana. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
CARLY: Jesus, come on. You motherfucker. | Yapma ama. Orospu çocuğu. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Hey, Romeo. | Romeo. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Brandon, it's Sissy. | Brandon, ben Sissy. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
I really need to talk to you. | Seninle konuşmam gerekiyor. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Please, will you pick up the fucking phone? | Lütfen açar mısın şu telefonu? | Shame-2 | 2011 | ![]() |
We just come from a bad place | Sadece kötü bir yerden geliyoruz. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Thanks for letting me stay. | Sende kalmama izin verdiğim için teşekkürler. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
MAN ON SPEAKER: Ladies and gentlemen, | Bayanlar, baylar... | Shame-2 | 2011 | ![]() |
at this time, due to a police investigation, we have to discharge this train. | ...bir polis soruşturması nedeniyle metroyu tahliye etmek zorundayız. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Please fallow the conductor to the rear of the train. | Lütfen, kondüktörü aracın arkasına doğru takip edin. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
MALE CONDUCTOR: Watch your step between cars. | Vagonlar arasında geçerken dikkatli olun. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Watch your step. | Dikkatli ilerleyin. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Follow me, please. Follow me. | Lütfen, beni takip edin. Beni takip edin. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Watch your step. This way. This way. Quickly. | Dikkatli ilerleyin. Bu taraftan. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
FEMALE CONDUCTOR: This way. Nothing to see. Move on. | Bu taraftan. Hızlıca. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
MALE CONDUCTOR: Right this way, please. | İlerleyin, bu taraftan. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
(ON VOICEMAIL) This is Sissy. Leave a message. Don't if you're an asshole. | Ben Sissy, mesaj bırakın. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
This is Sissy. Leave a... Shit! | Ben Sissy, mesaj | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Shithead. | Geri zekalı. | Shame-2 | 2011 | ![]() |
Hey, it's me. | Alo, benim. | Shame-3 | 2011 | ![]() |
Brandon, where are you? | Brandon, neredesin? | Shame-3 | 2011 | ![]() |
This is me calling you. | Yine arayan benim. | Shame-3 | 2011 | ![]() |
"I find you disgusting." | "Seni mide bulandırıcı buluyorum" | Shame-3 | 2011 | ![]() |
Okay, me again. | Yine ben. | Shame-3 | 2011 | ![]() |
What are you doing, man? | Keyifler nasıl, beyler? | Shame-3 | 2011 | ![]() |
It falls upon me as your beloved boss to propose a toast. | Pek kıymetli patronunuz olarak... | Shame-3 | 2011 | ![]() |
I just hope my wife appreciates it. | Umarım karım takdir eder. | Shame-3 | 2011 | ![]() |
Okay, okay, okay! Hold on. I just gotta talk to you one more time. | Bir dakika dinle beni. Yine görüşmeliyiz. Bir kere daha. | Shame-3 | 2011 | ![]() |
David! Come on! Come on, we love that game. | David, haydi. Yapmayın, oyuna bayılmıştım. | Shame-3 | 2011 | ![]() |
Hey. Want a ride? | Bırakayım mı? | Shame-3 | 2011 | ![]() |
But I want you. | Seni istiyorum. | Shame-3 | 2011 | ![]() |
I love you. I love you so much. I love you, please. | Seni seviyorum. Seni çok seviyorum. Lütfen dinle, seni çok seviyorum. | Shame-3 | 2011 | ![]() |