Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148147
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm close, are you close? I'm close. | Geliyorum, sen geliyor musun? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
She wanted to give him something for learning so much and trying so hard. | Çok sıkı çalıştığı ve uğraştığı için ona birşeyler vermek istedi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
So, Miranda came. | Miranda geldi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
She came out of retirement for one final performance. | Son bir final performansından sonra emekli oldu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I'm the man. | Ben erkeğim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Wanna go for a ride in my Porsche? Fabulous. | Porsche'uma binmek ister misin? Güzel. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I need some smokes. | Sigara almam gerek. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Do you want anything? | İstediğin birşey var mı? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
How you doing? I want a pack of Marlboro Lights. | Bir paket Marlboro Lights istiyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I looked at myself in the mirror. | Aynada kendime bakıyordum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
What had I been so afraid of all week? | Bütün hafta bundan mı korkmuştum? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I was still young, still desirable. | Hala genç ve çekiciydim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I would never wind up alone. | Asla yalnız kalmayacaktım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
And there it was. | Ve işte oradaydı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
My question mark staring me right in the face. | Soru işaretim dik dik yüzüme bakıyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Was that me? | O ben miydim? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
If I went home with him, it'd be the only time I'd ever had sex to validate my life. | Eğer onunla eve gidersem, hayatım boyunca ilk kez onaylamadığım bir seks yapacaktım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
The question mark would no longer be a question, it would be a fact. | Soru işareti uzun süre soru olarak kalmayacaktı, gerçek olacaktı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I gotta go home. No way, I'm not Ietting you out. | Eve gitmeliyim. Gidemezsin, izin vermiyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I think I should go to Salt Lake City. Give it a try. | Bence Salt Lake City'e gitmelisin. Bunu denemelisin. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Charlotte was faking it. | Charlotte numara yapıyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
She'd realized two days ago, while she had no problem faking orgasms... | İki gün önce farketmişti ki, orgazm numarası yapmayı sorun olarak görmezken... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
...she could never fake intimacy. | ...ilişkisinde asla numara yapmamalıydı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
My heart's still in acting. I'm not ready to Iet it go. | Kalbim hala rol yapıyor. Gitmesine izin vermeye hazır değilim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Tom was faking, too. | Tom'da numara yapıyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
He was mostly just sick of New York and needed an excuse to leave. | New York'tan bıkmıştı ve ayrılmaya ihtiyacı vardı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
I'II miss you, too. | Ben de seni özleyeceğim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
It was a perfectly timed double fake. | Çifte numarayla harika zaman geçirmişlerdi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Under other circumstances, they could've shared a long life together. | Şartlar farklı olsaydı, birlikte uzun bir hayat geçirebilirlerdi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Over the next week, things returned to normal. | Sonraki hafta her şey normale dönmüştü. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Miranda, babe, it's Josh. I'm home. Give me a call. | Miranda, bebeğim ben Josh. Evdeyim, ara beni. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Miranda forgot to return Josh 's last call. | Miranda Josh'ın telefonlarına cevap vermedi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Samantha made peace with her feelings about "we" William. | Samantha, "biz" William ile ilgili duygularıyla barıştı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
And Charlotte learned you don 't have to rely on men 's affections... | Ve Charlotte bir erkeğin evdeki şeyleri tamir hevesine... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
...to get things fixed around the house. | ...bel bağlamamayı öğrendi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
You can pay them. | Para vererek de yaptırabilirsiniz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
As for me, after I was recycled... | Ben de kendime geldikten sonra... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
...I decided instead of running away from the idea of a life alone... | ...yalnız bir hayat fikrini kafama takmaktan vazgeçip... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
...I'd better sit down and take that fear to lunch. | ...öğle yemeğimi yemeğe karar verdim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
Waiting for someone? No, it's just me. | Birini bekliyor musunuz? Hayır, yalnızım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
So, I sat there and had a glass of wine... | Oraya oturup bir bardak şarap aldım... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
...alone. | ...yalnız başıma. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
No books, no man, no friends, no armor... | Kitap yok, erkek yok, arkadaş yok, zırh yok... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
...no faking. | ...numara yapmak yok. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | ![]() |
...slap on some armor and go through life like I do. | ...zırhını sırtına geçirmen ve aynen benim gibi hayatı gözden geçirmeye başlaman. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Excuse me, I was wondering if you'd like to dance. | Afedersiniz, benimle dans eder misiniz diye merak ediyordum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
If you ever feel like a dance, we could have some fun. | Eğer dans etmekten hoşlanıyorsan, çok iyi vakit geçirebiliriz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
all press needs to be cleared through me. | Bu tür şeylerin benden geçmesi gerek. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
You can't leave. We never go dancing. | Gidemezsin. Dans etmeden gidemeyiz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Come on, one more drink. all right, one drink. | Hadi, bir tane daha iç. Tamam bir tane daha. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
What did you do, let one drag you here? | Ne yapıyordun, neredeydin sen? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Hello, you're about a fucking month late! | Bir ay gecikmeye kararlıydın galiba! | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Don't look at me, you're the one who's about a fucking month late. | Bana bakma, neredeyse bir ay gecikecek olan sensin. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I wanna do a few test shots before I check the lighting. | Işığı kontrol etmek için birkaç deneme fotoğrafı çekeceğim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I never keep people waiting. I got to bed really late last night. | İnsanları asla bekletmem. Gerçekten kötü bir gece geçirdim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
And it's my personal belief, I lapsed into a coma. | Ve kişisel fikrimi sorarsan komaya girdim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
...like power walking with your single and fabulous girlfriends. | ...alışkanlık haline getirilmeye çalışılan şeylerle geçer. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
No, but if you really like the guy, what's one little moment of.... | Hayır, ama bir adamdan gerçekten hoşlanıyorsanız, bütün gece yatakta yalnız olmaktansa... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I'll take an orgasm over a cup of French drip Colombian any day. | Bir fincan kahve kadar orgazm almam gerekecek. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
For what, mis punctuation? It's too late. | Ne için, noktalama işareti için mi? Çok geç. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I'm all over the city looking like something that got caught in a drain. | Bütün şehir lağımda yakalanmışım gibi duran fotoğrafıma bakıyor. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Every couple of years, an article like this surfaces... | İki yılda bir, bu şekilde bir yazı yazılır... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
"Filling their lives with an endless parade of decoys and distractions... | "Tamamen yalnız oldukları acı gerçeğiyle yüzleşmemek için ... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
What'll you do around here without me? | Buralarda bensiz ne yapacaksın? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
After I rewire your lamp, I'm out of here. | Kablolarını döşedikten sonra, buradan gideceğim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
He liked thin, blond, Waspy types. So... | ...ince, sarışın, huysuz tiplerden hoşlanıyordu. O yüzden... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Every day with her is like a trip to Idiot Island. | Onunla birlikte olmak salaklar adasında yaşamaya benziyor. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I don't tell her how I really feel. I'm pretty sure she'd leave me. | Ona gerçek duygularımı söyleyemem. Yoksa benden ayrılır. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I don't understand sign language. | İşaret dilini anlamıyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
As long as the magazine's on newsstands, I'm not going out in public... | Dergi standlarda olduğu sürece dışarı çıkmayacağım... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
No wonder they're lost, they've no idea there's more work involved. | Daha fazla çalışmaları gerektiğini bilmiyorlar. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
...he really likes that I can come while he's fucking me. | ...hemen boşalmamdan çok hoşlandığını söyledi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Do you like the Hamptons? No, love... | Hampton'ı seviyor musun? Hayır, aşk... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
...love the Hamptons. | ...Hampton'a aşığım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
...and cook big lobsters. | Ya da sadece uzanıp keyfimize bakarız. ...ve büyük istakozlar pişirebiliriz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Or, we could just lay around and do this. | Ya da sadece uzanıp keyfimize bakarız. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Isn't it a little early? Honey, no. | Biraz erken değil mi? Hayır tatlım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
all the great places are taken by January. | Güzel evler ocakta alınmaya başlıyor. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
You should have heard him last night. "We" can cook, "we" can swim. | Dün gece söylediklerini duymalıydın. "Biz" yemek yapabiliriz, "biz" yüzebiliriz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
all of the other times? | Her seferinde mi? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
A lot of women fake it and until five minutes ago... | Pekçok kadın numara yapar ve beş dakika öncesine kadar... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
all the women I've slept with have been faking it? | Yattığım bütün kadınlar numara mı yapıyor? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
What are you looking at? | Ne yapıyorsun? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Nothing, I was just running a list in my head. | Hiçbir şey, kafamdan listeyi geçiriyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
A woman's anatomy is a little more complicated | Kadınların anatomisi biraz karmaşıktır. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
My God. Relax, I'll show you. | Tanrım. Sakin ol sana göstereceğim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
After we finish with the lighting, we'll move to the kitchen. | Işıkları bitirdikten sonra mutfağa geçeceğiz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
That's amazing! How will you get all that done before you leave? | Bu çok güzel! Ayrılmadan önce ne kadarını bitirebileceksin? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I'll be right back, okay? Bye, honey. | Hemen dönerim, tamam mı? Görüşürüz tatlım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
When he told me he was leaving, I suddenly had feelings... | Bana gideceğini söylediği zaman birden düşündüm ki... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I let the "almost 40 out of work actor" thing get in the way. | 40 yaşında, işsiz bir aktör olmasının yoluma çıkmasına izin verdim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Next week you'll have a coke dealing slumlord on the cover. | Gelecek hafta da kokain bağımlılarını kapak yaparsın. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
You realize you'll have to dump him. | Onu terkedeceğini kabul etmelisin. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Alone? | Yalnız mısınız? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
My God, people are looking. | Tanrım, insanlar bakıyor. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Where's the ladies' room? This way. | Bayanlar tuvaleti nerede? Bu taraftan. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I'm not usually like this. | Normalde böyle değilimdir. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
I can't believe I fell for some guy's line. | Bir adam yüzünden bu halde olduğuma inanamıyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Okay, you little Tartini. Time to go home. You've had enough. | Tamam, seni küçük Tartini. Eve gitme zamanı, bu kadar yeter. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |
Need a light? | Ateşe ihtiyacın var mı? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-2 | 1999 | ![]() |