• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148143

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're not properly attired to meet my friends, mister. Hop to it. Arkadaşlarım için yeterince iyi giyinmemişsin bayım. Hemen üstünü değiş. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
About that.... Söylemem gereken... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Do you mind if I don't go? Eğer gelmezsem sakıncası olur mu? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I've been out all day, it's gonna rain. Bütün gün dışardaydım, yağmur yağacak. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
But my friends are expecting you. Ama arkadaşlarım seni bekliyor. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I know, but they're your friends and... Biliyorum ama onlar senin arkadaşların ve... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...they'II be fine with just you. ...tek başına gidersen de farketmez. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I was afraid if I looked up into his eyes... Gözlerine bakmaktan korkuyordum... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...I'd turn to stone. ...taşa dönüşebilirdim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
How could I have let myself believe things would be different the second time around? Nasıl olmuştu da ikinci kez her şeyin farklı olacağına kendimi inandırabilmiştim? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I'd never heard of a myth in which a self centered, 42 year old baby... 42 yaşındaki bencil bir çocuğun, sihirli bir şekilde ... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...magically transformed into a grown man that you could bring out in public. ...yetişkin bir erkeğe dönüşmesiyle ilgili efsane hiç duymamıştım. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
They won't seat us 'til all of our party is here. İçki vermeleri için yalvarmak mı gerekiyor? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
How Iong do you think Big will be? Büyük ne zaman gelecek? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I'm not sure, he's coming from work. Emin değilim, işten çıkıp gelecek. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I didn't have the strength to tell them about my fallen hero. Onlara kahramanım hakkındaki gerçekleri söyleyemezdim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Not without a cocktail. Kokteyl olmadan olmazdı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I figured as long as I was "in Denial," I might as well stay there. Uzun süredir "yalanlama(denial)" içinde olduğumu farkediyordum. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Look at you. Sonunda. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
If you want good service, send a bartender. İyi servis istiyorsanız, barmene söylemelisiniz. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
If you want a good fuck, go home with one. İyi bir becerilme istiyorsanız, onlardan biriyle eve gitmelisiniz. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Hello! It was funny! Komikti! Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Can I talk to you over there, for a second? Miranda, biraz konuşabilir miyiz? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
The gods are punishing me for having casual sex. Tanrılar nedensiz seks yaptığım için beni cezalandırıyorlar. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
One quick question and I'm out of here. Bir soru sorup hemen buradan gideceğim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Why do you hate guys so much? Neden erkeklerden bu kadar nefret ediyorsun? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
We just met, so I know that it ain't all about me. Daha yeni tanıştık ve sorunun bende olmadığını biliyorum. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I just wanna get to know you better. Sadece seni daha yakından tanımak istiyorum. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Can you, for a second, believe that maybe I'm not some "full of shit" guy? Bir saniye için lanet olası erkeklerden biri olmadığıma inanabilir misin? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
That maybe I do Iike you? Belki de senden hoşlanıyorumdur. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
That maybe the other night was special? Belki de önceki gece yaşadıklarımız gerçekten özeldir Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Do you think maybe you can believe that? No. Bunlara inanmayı deneyemez misin? Hayır. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Maybe I've just slept with too many bartenders. Belki de ben çok fazla barmenle yatmışımdır. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Nice meeting you all, excuse me. Tanıştığımıza sevindim, izninizle. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Maybe we should get a table for four. I knew it. Sanırım dört kişilik bir masa istesek iyi olacak. Biliyordum. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Big's not coming. Men are shit. Büyük gelmeyecek. Erkekler berbat. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
What are you talking about? He's coming, isn't he? Ne demek istiyorsun? Gelecek, değil mi? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I didn't know if I had the heart to tell Charlotte that "happily ever after..." Charlotte'a "sonsuza kadar mutlu yaşamak" fikrinin sadece bir efsane olduğunu... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...really was just a myth. ...söylemeli miydim, bilmiyordum. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
See, there he is! İşte orada! Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
It's really coming down out there. Gerçekten gelmişti. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
You remember my friends? Of course, I do. Arkadaşlarımı hatırladın mı? Elbette hatırladım. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Hello, Iadies. Merhaba bayanlar. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Seeing Big show up for me... Büyük'ün benim için geldiğini görmek... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...shook Miranda's lack of belief system to the very core. ...Miranda'nın inandığı şeyleri derinden sarsmıştı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
More drinks? Bir içki daha alır mısınız? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Just like that, Miranda left Denial. İşre o an, Miranda "yalanlamadan(Denial)" ayrıldı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Maybe I can believe it. Belki inanabilirim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
From that night on, promiscuous women everywhere... O geceden sonra, rastgele cinsel ilişkide bulunan kadınlar... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...would tell the tale of the one night stand... ...birbirlerine, bir gecelik ilişkinin... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...that turned into a relationship. ...gerçek bir ilişkiye dönmesi hikayesini anlattılar. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
As for Big and me.... Büyük ve benim için olduğu gibi... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
So, tell me. Söylesene. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Did you ever get it on with that old coot? Hiç yaşlı bir horozla birlikte oldun mu? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
That was the night we stopped being a myth and started becoming real. O geceden sonra efsane olmaktan çıktık ve gerçeği yaşamaya başladık. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
In life, certain events come along so rarely... Hayatta, nadir de olsa kaçınılması imkansız olaylar vardır... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...that when they do, special attention must be paid. ...gerçekleşecekleri zaman, özel olarak dikkat göstermek gerekir. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Events like Halley's comet, solar eclipses... Halley kuyruklu yıldızı, güneş tutulması... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...getting that second latte for free. ...ikinci kahvenin bedava olması gibi olaylar. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
One night at a salsa club in very downtown Manhattan... Bir gece, Manhattan'ın merkezinde dört bekar kız arkadaş... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...four single girlfriends found themselves without a relationship... ...kendilerini bir salsa kulübünde buldular... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...at the exact same time. ...o anda hiçbirinin, bir erkekle ilişkisi yoktu. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Here's to us without men. Hear, hear. Erkeksiz olmamıza. Kesinlikle. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I'm not toasting to that. It's bad Iuck. Ben buna içmem. Kötü şans getirir. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
If I end up old and alone, it's all your fault. Eğer sonunda yaşlı ve yalnız biri olursam, sorumlusu sizsiniz. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Sweetie, we're all alone, even when we're with men. Tatlım, erkeklerle beraber olduğumuzda bile aslında yalnızız. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
You tell her, Mr. Sister. Anlat ona, Bay kızkardeş. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
My advice to you, is to embrace that fact... Sana tavsiyem, gerçeklerle yüzleşmen... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...slap on some armor and go through Iife Iike I do. ...zırhını sırtına geçirmen ve aynen benim gibi hayatı gözden geçirmeye başlaman. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Enjoying men but not expecting them to fill you up. Erkeklerle eğlenmek iyidir ama her yanı onlarla doldurmaya gerek yok. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Except when, well, you know.... We know, we know. Şey zamanı hariç, bilirsiniz... Biliyoruz, biliyoruz. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Excuse me, I was wondering if you'd Iike to dance. Afedersiniz, benimle dans eder misiniz diye merak ediyordum. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Thanks, but tonight it's just us girls. Teşekkürler, ama bu gece kız kıza takılacağız. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I'm William, one of the club owners. Ben William, kulübün ortaklarından biriyim. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
If you ever feel Iike a dance, we could have some fun. Eğer dans etmekten hoşlanıyorsan, çok iyi vakit geçirebiliriz. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I'm impressed, not dumping us for a guy. Etkileyici, ama bir erkek için bizi satmak yok. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Is that the kind of girl you think I am? Siz benim nasıl bir kız olduğumu düşünüyorsunuz? Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I'm going. I'm getting my picture taken for the magazine article in the morning. Ben gidiyorum. Bir dergi yazısı için fotoğraf çektirmem gerekiyor. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
What magazine article? Ne yazısı? Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
AII press needs to be cleared through me. Bu tür şeylerin benden geçmesi gerek. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
New York Magazine. New York Magazine. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
They're doing a profile of 20 Manhattan singles... 20 Manhatan bekarını inceliyorlar... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...and it's called "Single and Fabulous." ...adı da "Bekar ve güzel." Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Why wasn't I picked? I'm single and I'm definitely fabulous. Ben neden seçilmedim? Bekarım ve kesinlikle çok güzelim. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I was picked because Stanford's new boyfriend is the assistant photo editor. Ben seçildim çünkü Stanford'un yeni erkek arkadaşı yayıncının asistanı. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
You can't Ieave. We never go dancing. Gidemezsin. Dans etmeden gidemeyiz. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Come on, one more drink. AII right, one drink. Hadi, bir tane daha iç. Tamam bir tane daha. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
To hot men. Ateşli erkeklere. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
One drink turned into many, and before I knew it... Bir içki pek çok içkiye dönüştü, sonrasında tek hatırladığım... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...I was dragging my tired, yet single and fabulous ass home at dawn. ...yorgun, bekar ve güzel kıçımı eve sürüklediğim. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I decided my best bet to avoid looking like I'd been up all night... Bütün gece ayaktaymışım gibi görünmeme işini sabah uyandığımda ...... Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
...was to stay up all morning. ...yapabileceğime karar verdim. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
It's Stanford. You're 40 minutes late. Ben Stanford. 40 dakika geciktin. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I'm at the photo shoot and everyone's freaking out! Fotoğraf stüdyosundayım, buradaki herkes deliye döndü! Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I'm there, 20 minutes. 20 minutes! 20 dakika sonra oradayım. 20 dakika mı! Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I said 20 minutes! 20 dakika dedim! Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
I could not get a cab. Taksi bulamadım. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
What did you do, Iet one drag you here? Ne yapıyordun, neredeydin sen? Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Stop, I was up all night. I need a coffee the size of my head. Yeter, bütün gece ayaktaydım. Kahve içmem gerek. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
Carrie, this is Nevin. Gosh, hi. Carrie, bu Nevin. Selam. Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148138
  • 148139
  • 148140
  • 148141
  • 148142
  • 148143
  • 148144
  • 148145
  • 148146
  • 148147
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim