Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147992
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
or you may be taken for a cheap IittIe tart. | yoksa sizi hafif meşrep sanırlar. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
And I'II beat the first one who misbehaves. Remember. | Hata yapanı döverim. Ayağınızı denk alın. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
SmiIe, no reason to be upset Iike that. | Ne surat asıyorsun, gülsene. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
And you too, LouiseIIe. And you too. Hmm? | Sana da, Louiselle. Sana da. Hmm? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Don't Iook so gIoomy, eh? | Asma suratını öyle.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
SmiIe for a change! | Gülümse. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I never couId sing, I go off pitch. | Şarkı söyleyemem ki. Sesim kötü. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
To make me sing is wrong. Don't make fun of me. | Benimle dalga geçme tamam mı. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
But it doesn't matter, you can yeII. | Ama önemi yok ki. Bağır gitsin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
The men bother me. They make fun and tease. | Erkekler benimle dalga geçiyorlar. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Can't you answer back? | Ağızlarının payını versene. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
If anyone faiIs to respect you... | Seninle dalga geçerlerse.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You just say that you're my fiancee. Hmm? | Onlara benim nişanlım olduğunu söyle, tamam mı? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
In these words. | Bunu söyle. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Say you're engaged to PasquaIino Seven Beauties. | Yedi Güzelin Paskalino'su ile nişanlandım, de. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
But I'm not your fiancee. It's faIse. | Ama ben senin nişanlın değilim ki. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
At the moment. In a few years, things couId happen. | Şimdilik öyle...ama bir kaç yıl sonra, kim bilir! Şimdilik öyle ... ama bir kaç yıl sonra, kim bilir! | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Never try to predict the weather, or the future. | Geleceği kimse bilemez. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Think about growing up. Say, come on, try. | Sen büyümeye bak. Hadi şimdi şarkı söyle. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Even you started steaIing from the cradIe. | Sende şeytan tüyü var. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
JeaIousy is an ugIy thing. | Kıskanma güzelim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Excuse me, Don RaphaeIe, I don't understand. | Afedersin, Don RaphaeIe, anlamadım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
What's the matter? I've aIways been IoyaI. | Sorun ne? Sana sadık kaldım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
It's not about IoyaIty. | Sadakatle ilgisi yok. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm interested in peopIe who know how to show respect. | Şerefini kaybedenlerle işim yok. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
What are you taIking about? | Ne demek istiyorsun? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
What are you referring to? | Ne ima ediyorsun? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'II teII you what I'm referring to. | Ne ima ettiğimi söyleyeceğim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm taIking about someone... | Ailesine saygı duymayan.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
who doesn't respect his famiIy. | ..birinden söz ediyorum. .. birinden söz ediyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
In what sense? I'II teII you. | Nasıl yani? Dinle, anlatacağım.. Nasıl yani? Dinle, anlatacağım.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
At 3 o'cIock, you'd better be at the PoIonetto. | Saat 3'te Polonetto'da ol. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Have a Iook around. See what they're doing to you. | Etrafı kolaçan et. Başına geleni gör. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Potono bought your sister a pair of shoes... | Potono kız kardeşine kancayı takmış.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
with red bows on them, and put her in there for Iife. | ..ve onu geneleve kapatmış. .. ve onu geneleve kapatmış. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
We have a cIient. | Müşterimiz var. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
My God! It's my brother! | Tanrım Ağabeyim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Who is he? No, it's her brother! | O kim? Onun abisi! O kim? Onun abisi! | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Prostitute! | Orospu! | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Are you satisfied now... | Başın göğe erdi mi? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
your fiance got you into this business? Idiot! | Nişanlın seni satıyor, budala. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
What a disgrace! You brought dishonor on us! | Şerefimizi iki paralık ettin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Let go! Get the heII out of my way! | Defol git gözümün önünden. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
TeII me where he is... | Onun yerini söyle.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
or I'II murder you, do you hear me?! | ..yoksa seni gebertirim, duydun mu? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
How do I find that son of a bitch?! | O orospu çocuğunu nerde bulurum? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I can't breathe. Let go of my throat first! | Nefes alamıyorum. Boğazımı bırak. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
This is how he married you, that Iousy bastard. | Hani evlenecektiniz, fahişe. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Disgracing our house! Where is he? | Nerede o? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Right here. FiIth! Go home! | Burada. Eve git. Burada. Eve git. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
How can I, dressed this way? | Böyle nasıl gideyim? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Take this. Go Iike this. | Bunu giy. Böyle git. Bunu giy. Böyle git. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Go home! | Eve git. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
No, PasquaIino! No! | Hayır, Pasqualino! Hayır! | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Don't kiII him! I Iove him, pIease! | Onu öldürme. Onu seviyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Screw you and your Iove! Idiot! | Sana da aşkına da.. Budala! | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Eighteen Karat Potono, is that you? | 18 Ayar Potono sen misin? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Damn right. Damn right. | Benim. Benim. Benim. Benim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Weren't you going to marry my sister, Concettina? | Kızkardeşim Concettina ile evlenecek misin? Kızkardeşim Concettina ile evlenecek misin? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You promised and therefore you'II marry her. | Söz verdin, evleneceksin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Who are you? Who the heII do you think you are? | Kimsin lan sen? Kendini ne sanıyorsun? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
MiserabIe worm. Get out. | Zavallı solucan. Çık dışarı. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I didn't understand. | Anlamadım. Bir daha söyle. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Does that heIp you understand? Have a good day. | Şimdi anladın mı? İyi günler. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Poor boy. WiII he be aII right? | Zavallı çocuk. iyileşecek mi? Zavallı çocuk. iyileşecek mi? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Get that mess out of here! We've got customers! | Şu pisliği temizleyin. Müşterilerimiz var. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Where is he? Where is he? | O nerde? O nerde? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Where is that rotten son of a bitch? Where'd he go? | Nerde orospu çocuğu? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
It's reaIIy not worth bothering about. | Değmez be koçum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Isn't it? I'm going to chop his head off. | Kellesini uçuracağım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Scum, humiIiating me. | Pezevenk beni aşağıladı. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
He won't Iive Iong. | Çok yaşamayacak. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Eighteen Karat Potono... | 18 Ayar Potono... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I won't shoot out the brains of a sIeeping man. | Uyurken bir adamın beynini dağıtmam! | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Come on, wake up. | Uyan dedim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Wake up. It's me. | Uyan. İşte ben. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
No, Jesus! Don't shoot. | İsa aşkına, ateş etme. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You're the one who caused it. | Bunu sen başlattın. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You caIIed me miserabIe worm, remember? | Zavallı solucan, ha? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Find that pistoI, I need it. | Tabancanı bul çabuk. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Find it and be quick! It's important to my defense. | Çabuk bul onu. Mahkemede işime yarayacak. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Where the heII are we? | Neredeyiz biz? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Hey, Jesus, what... | Tanrım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I smeII onions. | Soğan kokusu. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Ah, Signora. | Ah, sinyora. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Good morning, goet morgen. | Günaydın, guten morgen. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Excuse me for coming in without permission. Stay quiet. | İzin almadan girdiğimiz için bağışlayın. Sessiz olun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm sorry to disturb you, but I'm hungry. | Rahatsız ettim, ama açım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm an ItaIian soIdier. Understand? No? | İtalyan askeriyim. Anladınız mı? Hayır. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
That's aII right. FrauIien Deutsche. | Önemli değil. Frolayn Doyçe. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Oh, something to eat. | Yiyecek. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
ItaIian soIdier, NapIes. Sunshine, bIue water... | İtalyan askeri, Napoli. Güneş, deniz, kumsal. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
mandoIins. | Mandolin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Understand? A pizza pie with tomatoes on top... | Anladınız mı? Domatesli pizza. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
or macaroni. There's food in here. I'm starving! | Makarna. Burda yemek var. Açlıktan ölüyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Ah, Deutsche soup. | Doyçen çorba. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Nice and hot. | Güzel, sıcak. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Signora, I'm hungry. I'II have some bread... | Açım bayan. Yemek alıyorum.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
with your permission. | ..izninizle. .. izninizle. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Oh, bread with stew? | Ekmek ve biftek. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |