• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147992

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
or you may be taken for a cheap IittIe tart. yoksa sizi hafif meşrep sanırlar. Seven Beauties-1 1975 info-icon
And I'II beat the first one who misbehaves. Remember. Hata yapanı döverim. Ayağınızı denk alın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
SmiIe, no reason to be upset Iike that. Ne surat asıyorsun, gülsene. Seven Beauties-1 1975 info-icon
And you too, LouiseIIe. And you too. Hmm? Sana da, Louiselle. Sana da. Hmm? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Don't Iook so gIoomy, eh? Asma suratını öyle.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
SmiIe for a change! Gülümse. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I never couId sing, I go off pitch. Şarkı söyleyemem ki. Sesim kötü. Seven Beauties-1 1975 info-icon
To make me sing is wrong. Don't make fun of me. Benimle dalga geçme tamam mı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
But it doesn't matter, you can yeII. Ama önemi yok ki. Bağır gitsin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
The men bother me. They make fun and tease. Erkekler benimle dalga geçiyorlar. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Can't you answer back? Ağızlarının payını versene. Seven Beauties-1 1975 info-icon
If anyone faiIs to respect you... Seninle dalga geçerlerse.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You just say that you're my fiancee. Hmm? Onlara benim nişanlım olduğunu söyle, tamam mı? Seven Beauties-1 1975 info-icon
In these words. Bunu söyle. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Say you're engaged to PasquaIino Seven Beauties. Yedi Güzelin Paskalino'su ile nişanlandım, de. Seven Beauties-1 1975 info-icon
But I'm not your fiancee. It's faIse. Ama ben senin nişanlın değilim ki. Seven Beauties-1 1975 info-icon
At the moment. In a few years, things couId happen. Şimdilik öyle...ama bir kaç yıl sonra, kim bilir! Şimdilik öyle ... ama bir kaç yıl sonra, kim bilir! Seven Beauties-1 1975 info-icon
Never try to predict the weather, or the future. Geleceği kimse bilemez. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Think about growing up. Say, come on, try. Sen büyümeye bak. Hadi şimdi şarkı söyle. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Even you started steaIing from the cradIe. Sende şeytan tüyü var. Seven Beauties-1 1975 info-icon
JeaIousy is an ugIy thing. Kıskanma güzelim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Excuse me, Don RaphaeIe, I don't understand. Afedersin, Don RaphaeIe, anlamadım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What's the matter? I've aIways been IoyaI. Sorun ne? Sana sadık kaldım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's not about IoyaIty. Sadakatle ilgisi yok. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm interested in peopIe who know how to show respect. Şerefini kaybedenlerle işim yok. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What are you taIking about? Ne demek istiyorsun? Seven Beauties-1 1975 info-icon
What are you referring to? Ne ima ediyorsun? Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'II teII you what I'm referring to. Ne ima ettiğimi söyleyeceğim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm taIking about someone... Ailesine saygı duymayan.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
who doesn't respect his famiIy. ..birinden söz ediyorum. .. birinden söz ediyorum. Seven Beauties-1 1975 info-icon
In what sense? I'II teII you. Nasıl yani? Dinle, anlatacağım.. Nasıl yani? Dinle, anlatacağım.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
At 3 o'cIock, you'd better be at the PoIonetto. Saat 3'te Polonetto'da ol. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Have a Iook around. See what they're doing to you. Etrafı kolaçan et. Başına geleni gör. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Potono bought your sister a pair of shoes... Potono kız kardeşine kancayı takmış.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
with red bows on them, and put her in there for Iife. ..ve onu geneleve kapatmış. .. ve onu geneleve kapatmış. Seven Beauties-1 1975 info-icon
We have a cIient. Müşterimiz var. Seven Beauties-1 1975 info-icon
My God! It's my brother! Tanrım Ağabeyim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Who is he? No, it's her brother! O kim? Onun abisi! O kim? Onun abisi! Seven Beauties-1 1975 info-icon
Prostitute! Orospu! Seven Beauties-1 1975 info-icon
Are you satisfied now... Başın göğe erdi mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
your fiance got you into this business? Idiot! Nişanlın seni satıyor, budala. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What a disgrace! You brought dishonor on us! Şerefimizi iki paralık ettin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Let go! Get the heII out of my way! Defol git gözümün önünden. Seven Beauties-1 1975 info-icon
TeII me where he is... Onun yerini söyle.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
or I'II murder you, do you hear me?! ..yoksa seni gebertirim, duydun mu? Seven Beauties-1 1975 info-icon
How do I find that son of a bitch?! O orospu çocuğunu nerde bulurum? Seven Beauties-1 1975 info-icon
I can't breathe. Let go of my throat first! Nefes alamıyorum. Boğazımı bırak. Seven Beauties-1 1975 info-icon
This is how he married you, that Iousy bastard. Hani evlenecektiniz, fahişe. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Disgracing our house! Where is he? Nerede o? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Right here. FiIth! Go home! Burada. Eve git. Burada. Eve git. Seven Beauties-1 1975 info-icon
How can I, dressed this way? Böyle nasıl gideyim? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Take this. Go Iike this. Bunu giy. Böyle git. Bunu giy. Böyle git. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Go home! Eve git. Seven Beauties-1 1975 info-icon
No, PasquaIino! No! Hayır, Pasqualino! Hayır! Seven Beauties-1 1975 info-icon
Don't kiII him! I Iove him, pIease! Onu öldürme. Onu seviyorum. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Screw you and your Iove! Idiot! Sana da aşkına da.. Budala! Seven Beauties-1 1975 info-icon
Eighteen Karat Potono, is that you? 18 Ayar Potono sen misin? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Damn right. Damn right. Benim. Benim. Benim. Benim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Weren't you going to marry my sister, Concettina? Kızkardeşim Concettina ile evlenecek misin? Kızkardeşim Concettina ile evlenecek misin? Seven Beauties-1 1975 info-icon
You promised and therefore you'II marry her. Söz verdin, evleneceksin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Who are you? Who the heII do you think you are? Kimsin lan sen? Kendini ne sanıyorsun? Seven Beauties-1 1975 info-icon
MiserabIe worm. Get out. Zavallı solucan. Çık dışarı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I didn't understand. Anlamadım. Bir daha söyle. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Does that heIp you understand? Have a good day. Şimdi anladın mı? İyi günler. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Poor boy. WiII he be aII right? Zavallı çocuk. iyileşecek mi? Zavallı çocuk. iyileşecek mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Get that mess out of here! We've got customers! Şu pisliği temizleyin. Müşterilerimiz var. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Where is he? Where is he? O nerde? O nerde? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Where is that rotten son of a bitch? Where'd he go? Nerde orospu çocuğu? Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's reaIIy not worth bothering about. Değmez be koçum. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Isn't it? I'm going to chop his head off. Kellesini uçuracağım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Scum, humiIiating me. Pezevenk beni aşağıladı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
He won't Iive Iong. Çok yaşamayacak. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Eighteen Karat Potono... 18 Ayar Potono... Seven Beauties-1 1975 info-icon
I won't shoot out the brains of a sIeeping man. Uyurken bir adamın beynini dağıtmam! Seven Beauties-1 1975 info-icon
Come on, wake up. Uyan dedim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Wake up. It's me. Uyan. İşte ben. Seven Beauties-1 1975 info-icon
No, Jesus! Don't shoot. İsa aşkına, ateş etme. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You're the one who caused it. Bunu sen başlattın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You caIIed me miserabIe worm, remember? Zavallı solucan, ha? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Find that pistoI, I need it. Tabancanı bul çabuk. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Find it and be quick! It's important to my defense. Çabuk bul onu. Mahkemede işime yarayacak. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Where the heII are we? Neredeyiz biz? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Hey, Jesus, what... Tanrım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I smeII onions. Soğan kokusu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Ah, Signora. Ah, sinyora. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Good morning, goet morgen. Günaydın, guten morgen. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Excuse me for coming in without permission. Stay quiet. İzin almadan girdiğimiz için bağışlayın. Sessiz olun. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm sorry to disturb you, but I'm hungry. Rahatsız ettim, ama açım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm an ItaIian soIdier. Understand? No? İtalyan askeriyim. Anladınız mı? Hayır. Seven Beauties-1 1975 info-icon
That's aII right. FrauIien Deutsche. Önemli değil. Frolayn Doyçe. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Oh, something to eat. Yiyecek. Seven Beauties-1 1975 info-icon
ItaIian soIdier, NapIes. Sunshine, bIue water... İtalyan askeri, Napoli. Güneş, deniz, kumsal. Seven Beauties-1 1975 info-icon
mandoIins. Mandolin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Understand? A pizza pie with tomatoes on top... Anladınız mı? Domatesli pizza. Seven Beauties-1 1975 info-icon
or macaroni. There's food in here. I'm starving! Makarna. Burda yemek var. Açlıktan ölüyorum. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Ah, Deutsche soup. Doyçen çorba. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Nice and hot. Güzel, sıcak. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Signora, I'm hungry. I'II have some bread... Açım bayan. Yemek alıyorum.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
with your permission. ..izninizle. .. izninizle. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Oh, bread with stew? Ekmek ve biftek. Seven Beauties-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147987
  • 147988
  • 147989
  • 147990
  • 147991
  • 147992
  • 147993
  • 147994
  • 147995
  • 147996
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim