Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147989
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
As long as you get the mining rights, | Bu kaynakların tüm kontrolünü eline geçirdiğin sürece... Beni mi aradınız? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
But... | Öte yandan... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
if this goes through the NSA, it falls into the hands of the government. What then? | ...böyle bir bilgi Ulusal Güvenliğe resmen girecek olursa... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Would you still own the exclusive rights to the mining sites? | ...bu kaynaklara asla sana mahsus bir erişimin olmayacak! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Search him thoroughly. | Onu iyice arayın. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Unless I'm an idiot, why would I bring them with me? | Ancak aptal biri onu yanında getirirdi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Okay. What's the condition? | Bu sefer şartlar ne? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Let Han Myeong Wol return to North Korea safely. | Myung Wol için Kuzey'e güvenli bir yol. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Isn't anyone around? | Neden burada kimse yok? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Myeong Wol with Choe? | Bu Myung Wol ve Choi değil mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Then, he's a spy? | Casus? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Is Comrade Han Myeong Wol okay now? | Han Myung Wol iyi mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
So far, nothing has happened... | Şu ana kadar iyiydi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
So, when will she return to the North? | Kuzey'e ne zaman dönüyorsunuz? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Comrade Myeong Wol, seemed to have made up her mind. | Yoldaş Myung Wol bu sefer kararlı görünüyor. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
even if she stays by Comrade Gang U's side, she'll only bring him trouble. | ...sadece Kang Woo'yu incitmiş olacak. Öyle düşünüyor. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Where is she now? | O nerede? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
have you heard the news? | ...haberleri duydunuz mu? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
It seems that Gang U has already regained consciousness. | Kang Woo kendine geldi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Because of that, she hasn't been in a good mood since. | Bu yüzden morali bozuk görünüyor... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
She probably really wants to see him. | Kesinlikle onu görmeyi isterdi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I'll only give you ten minutes | Sana on dakika vereceğim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
to see him one last time. | Git onu son bir kez gör. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Being born North Korean | Kuzey Kore'de doğdum. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
and falling in love with a South Korean, is a mistake. | Bir Güney Koreliye aşık oldum. Sanırım bu bir hataydı. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Such things only happen in fiction. | Sadece peri masallarında olabilecek bir hikâye gibi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I should never have dreamt about this from the start. | Bunu daha en baştan düşünmemeliydim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
To finally see you safe and sound, | En azından güvende olduğunu gördüğüme sevindim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Thank you for the wonderful times. | Benim için tüm yaptıklarına teşekkür ederim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Han Myeong Wol. | Han Myung Wol... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
It seems I woke you up. | Sanırım seni uyandırdım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Do you know how long I've been looking for you? | Seni kadar çok aradığımı biliyor musun? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Nothing's happened, right? | Bir sorun yok, değil mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
All right. | Kalacağım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I feel alive at last, just seeing your face. | Nihayet yüzünü görebildiğim için rahatladım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
After I'm discharged from the hospital, | Ben taburcu olduktan sonra... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I'll begin preparations for our wedding again. | ...düğünümüzü yeniden yapalım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
For all that you have suffered, | Şu anda ne kadar çok endişeliysen... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I will definitely make it up to you in happiness. | ...ben seni daha da fazla mutlu edeceğim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Must we do it that way? | Bunu yapsan iyi olur. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Get some sleep... you need to rest. | Biraz daha uyu. Dinlenmeye ihtiyacın var. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
How could that be? How could Miss Myeong Wol be a.... | Myung Wol nasıl bir... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Hyeong, you're awake! | Uyanık mısın? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Is there something going on? | Bir şey dönüyor değil mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Are you still not going to come clean? | Bana doğruyu söyle! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Sometime back, some people looking into information regarding Miss Myeong Wol. | Myung Wol'u soruşturmak için bazı yabancılar geldi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That's why I found those people strange. | Bu yüzden bir sorun olduğunu düşündüm. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Aigoo, why are you here? | Ne oldu? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
You should still be lying in hospital. | Hastanede yatıyor olman gerekiyordu. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Is it all right for you to be walking around like that? | Böyle dolaşmanda sakınca yok mu? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Please allow me to see Myeong Wol. | Bırakın onu göreyim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
She was here until just a while ago. | Demin buradaydı. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Choe Ryu just took her away. | Choi Ryu onu götürdü. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Taken away? Where to? | Götürdü mü? Nereye? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
He said that being here was unsafe. | Burası onun için güvenli değil. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Where they went, we don't know either. | Onu biz de bilmiyoruz. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
They said that before they get the boat tickets to return to the North, | ...Kuzey'e giden bir gemi bulana kadar... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
But they said it's not okay for us to know, so they didn't tell us where. | Ancak neresi olduğunu bize söylemediler. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Myeong Wol... don't go looking for her anymore. | Myung Wol'u arama sakın! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
No matter what, it's an impossible fate. | Birlikte olmazsınız. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Doing this will only make things more difficult for Myeong Wol. | Bu sadece onun kalbini kırar! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Aigoo, I really can't stand to watch any longer. | Bunu görmeye dayanamıyorum. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Where's this place? | Burası... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
This is where Gang U and I spent the night, when we got lost in the mountains. | Burası, Kang Woo ormanda kaybolduğunda geceyi geçirdiğimiz yer. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Will it be uncomfortable for you? | Burada kalmak seni rahatsız etmeyecek mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
You'll need to endure for awhile. | Çok uzun sürmeyecek. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Don't worry about me. | Benim için endişelenmene gerek yok. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I'll go gather some branches for firewood. | Ben gidip ateş için çalı çırpı getireyim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
For being able to... | Böyle zamanlarda yanımda olduğun için. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I've always been by your side. | Ben hep yanındaydım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
You said Gang U has woken up? | Kang Woo uyandı mı? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Then could he have the news about Han Myeong Wol? | Han Myung Wol hakkında bir şey öğrenebildin mi peki? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I heard that you've woken up. | Uyandığını duydum. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
So I was just about to call to congratulate you. | Seni aramak üzereydim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I realized after I woke up, that you didn't keep your promise. | Uyandığımda sözünü çiğnemiş olduğunu gördüm. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That guy Choe Ryu, wasn't sincere about bringing the Four Joint Books over. | Choi Ryu Kitapları getirmedi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That has always been your excuse. | Sürekli bahaneler uyduruyorsun. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
You've taken away all the people who meant something to me. | Benim için değerli olan herkesi elimden aldın. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
However, this time, I won't just let it slide. | Bu sefer buna göz yummayacağım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I will tell the world about how you killed my father. | Tüm dünyaya babamı öldürdüğünü açıklayacağım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Then with my own eyes, I'll watch your downfall. | Mahvolduğunu kendi gözlerimle göreceğim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I have been cherishing our friendship all this time. | Benimle olan uzun tanışıklığın nedeniyle... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Just what do you hope to achieve, by bringing up things from 20 years ago? | 20 yıl önceki bir olay için ne yapabilirsin ki! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I've put in so much effort over the years just to find you. | Yıllar boyunca seni bulmak için çok çaba harcadım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Did you think I wouldn't have the evidence? | Kanıtımın olmadığını mı sanıyorsun? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
For Myeong Wol's sake, I was prepared to forget about everything. | Bunu Myung Wol için geride bırakmak niyetindeydim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
From this day on, | Şimdi senin için her şey bitti. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That brat really must have something. | Elinde kesinlikle bir şey var. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
He doesn't seem to be joking. | Blöf yaptığını sanmıyorum. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
You... | Hey... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Yes. | Buyurun efendim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Find Han Myeong Wol. | Han Myung Wol'u getirin. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I want to make her unable to move. That's the only solution left. | Hiçbir şey yapmamasını sağlamanın tek yolu bu. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Moreover, by using Han Myeong Wol, | Evet, Han Myung Wol onu hizada tutar. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I can kill two birds with one stone. | Her ikisini de hemen getirin. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Just wondering... | Bunun gibi yerler bana eski günlerimizi hatırlatıyor. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
In order to participate in the Special Forces Division, | Özel ajan olmak için eğitildiğimiz zamanları. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
and I would get reprimanded by Comrade Major every day. | O zamanlar beni hep azarlardın. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
If you keep going like that, you might as well not do it. | Yapamıyorsan hemen bırak. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Working in the Special Forces Division will never really suit you. | Özel ajanlık sana uymuyor! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |