Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147988
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
About that... | Olanlar hakkında. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Right now, you should be taking care of yourself. | Şimdilik sadece kendin için endişelen. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Let's go to the detective agency first. | Önce dedektiflik şirketine gidelim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Although it's not necessarily safe there, | Orasının da güvenli olduğunu sanmıyorum ancak kalacak bir yere ihtiyacımız var. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Hyeong, are you awake? You're awake! | Kang Woo! Uyandın mı? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
What exactly happened? | Ne oldu? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Hyeong, you got shot! Don't you remember? | Vurulduğunu hatırlamıyor musun? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Myeong Wol. | Myung Wol'a ne oldu? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
She was just here. She'll be back soon. | Biraz önce buradaydı. Hemen gelir. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Why are you worried about someone else, when you're the one that's hurt! | Onun için endişelenme. Vurulan sensin o değil. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
What? Who could have reported it to the police? | Ne? Bizi kim ihbar etti? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
What happened there... it was obvious that they were there to catch spies. | Bundan eminim. Bir casus arıyor gibiydiler. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Gang U is still lying there, injured. | Kang Woo, orada yatıyor. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Right now, we don't even know what will happen. | Yine de bize neler olacağını bilmiyoruz bile. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That's why I'm saying, we have to come to a decision. | Ne yapacağımıza karar vermeliyiz. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I have a very good plan. | Harika bir planım var. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Between the two of us, one of us will surrender. | Birimiz teslim olsa... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
while the other who reports it to the police, | ...ve diğerini ihbar etse... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
will receive the grant and reward. | ...böylece birimiz hem hükümet yardımını hem de ödülü alır. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
The grant and reward could amount to 500 million Won. | Hükümet yardımı ve ödül ise 500 bin! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
One of us just needs to go in and endure a little hardship. | Eğer birimiz içeri girer ve azıcık çile çekerse... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Once out, we'll can start a new life together. | ...bu parayla yeni bir başlangıç yapabiliriz! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
But wouldn't someone have to go to prison? | İyi de hapse kim girecek? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I've thought about that, too. | Düşünüyordum da... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
In this day and age, it's very difficult for a woman to make it on her own. | ...dünya bir kadının yalnız yaşaması için oldukça tehlikeli bir yer. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Since they're so nutritious, Comrade Hui Bok, why don't you go for them instead? | O kadar sağlıklıysa git kendin ye. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Didn't I say that I was allergic to beans? (Beans and jail food have the same first syllable) | Benim fasulyeye alerjim var! ~Cezaevinde fasulye veriyorlar~ | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
How can I trust you? What happens if you run away with the money? | Sana nasıl güveneyim? Ya parayı alıp kaçarsan? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Comrade Myeong Wol. | Yoldaş Myung Wol! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I mean, how did the situation get this bad? | İşler neden hep kötüye gidiyor? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I have to trouble you both in the mean time. | Bir süre burada kalmak zorundayız. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Until I find a place for her to stay, please let her stay here. | İyi bir yer bulana kadar burada kalmamıza müsaade edin. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I guess it's the best solution. | Bu da doğru ancak... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
If we're all together, should we end up getting... | ...bu şekilde beraber kalır ve yakalanırsak... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
It's because we're her parents, if we're found to be together... | Onun ailesi olduğumuz için onunla birlikte kalmamalıyız. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Comrade Myeong Wol, just ignore him. | Sen ona kulak asma Myung Wol. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
=By the sound of it, you seem fine.= | Sesine bakılırsa iyisin. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
=Is Han Myeong Wol okay, as well?= | Myung Wol da iyi mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That's why, you shouldn't have messed around with the Four Joint Books! | Kitabı tahrif etmemeliydin. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
=There's absolutely no way you'll be allowed to take them to the North. So don't even try.= | Onu asla Kuzey'e götüremezsin. Aklına bile getirme. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
However, if we get arrested, then Chairman, you'll also be at the losing end. | Eğer yakalanırsak, kaybeden sen olursun. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Don't you want to know the secret of the Four Joint Books? | Kitabın sırrını merak etmiyor musun? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
=We are unable to connect you to the phone now. Please wait while we direct you to the voice mail.= | Çevirdiğiniz numara... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Hyeong, why did you get up? You're not suppose to get up yet. | Ağabey! Nereye gidiyorsun? Henüz yataktan kalkamazsın. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Where's Myeong Wol? | Myung Wol nerede? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Why don't I see Myeong Wol? | Neden onu görmüyorum? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I'm sure something must have happened to Myeong Wol. | Sanırım ona bir şey oldu. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Hyeong, Myeong Wol is just fine. Nothing has happened to her. | Ağabey lütfen! O iyi. Bir şeyi yok! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
The doctor said that if you're not careful, you might sustain another injury. | Doktor eğer dikkatli olmazsan yaranın ciddileşebileceğini söyledi. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I have to see for myself, that Myeong Wol is okay. | Myung Wol'un iyi olup olmadığını gözlerimle görmeliyim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I'll bring Myeong Wol over. | Myung Wol'u buraya getireceğim. Tamam mı? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
So then, what are your plans ahead? | Şimdi ne yapacağız? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I have no other option. | Hiçbir yolu yok. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
So... | O halde? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
By staying by his side, I'll be exposing him to more danger. | Eğer onun yanında kalırsam, bu onu sadece tehlikeye atar. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I don't want him to suffer any further, because of me. | Benim yüzümden incinmesini istemiyorum. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
But if he finds out that you've left, | Fakat senin gittiğini öğrendiğinde... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Gang U will suffer quite a blow. | ...şok olacak. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
If they stay together, he'll have to live with anxiety... | Eğer birlikte kalırlarsa, hayatlarını ömür boyunca endişe içinde geçirecekler. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
unable to have a day of peace. | Bu yaşanacak bir hayat değil. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Hello! Ajussi! Ajumma! (Ajussi older man, uncle Ajumma older lady, aunt) | Hee Bok! Ok Soon! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Isn't that Dae Gang? | Dae Kang değil mi bu? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
What? She didn't drop by? | Ne? Burada da değil mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
We can't get in touch with her. We're really worried as well. | Ona ulaşamadığımız için biz de endişeliyiz. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Where could she have gone? | Nerede o halde? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
In order to let her rest, I've been attending to Hyeong all this while. | Ona eve git dediğimde gitmedi... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Oh, by the way, some strangers came by during the day and asked about Myeong Wol. | Bir de, sabah yabancı kişiler gelip Myung Wol hakkında sorular sordu. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Do you, perhaps, know why? | Acaba biliyor musun? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
They appear to be with the police or something of that sort. | Dedektife benziyorlardı. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That's right. Why would they be asking for Myeong Wol? | Evet. Neden Myung Wol'u sorsunlar? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Just where did she go? | Nereye gitti? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
She's must be feeling upset, so she's probably gone for a walk somewhere. | Büyük ihtimalle endişelidir, düşünmek için bir yerlere gitmiştir. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
She should be back soon. | Yakında döner. Ben de onu düşünüyordum. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That's what I thought. | Ben davet ettim. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
What? What do you mean by that? | Nasıl yani? Kang Woo kendine geldi mi? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That's great! That's really great! | Harika! Bu gerçekten çok iyi! | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
But when he woke up, his request for Myeong Wol is making things difficult. | Evet ama uyandığından beri Myung Wol'u arayıp duruyor. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
I was afraid that he would worry, so I couldn't tell him that someone was seeking her out. | Onu endişelendirmek istemedim, bu yüzden yalan söylemek zorunda kaldım. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
What should I tell him when I get back? | Şimdi ona ne söyleyeceğim? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
You've deciphered the secret of the Four Joint Books, haven't you? | Demek kitabın bulmacasını çözdün. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
A few years from now, whoever that has it will become the center of the world. | Bu hazinenin sahibi dünyanın merkezi olacak. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
It was proclaimed that in the Four Joint Books, | Efsanevi Dört Antik Kitap... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
lies a map with a hidden password. | ...içinde şifreli bir harita barındırıyordu. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
The map indicates a number of areas in Manchuria and the Korean Peninsula. | Haritada Kore Yarımadası ve Mançurya'da bulunan yerler işaretlenmişti. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
The areas that have been identified, | Bu yerler hazinelerin gömülü olduğu yerler. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
So, what is that treasure? | Hazine gerçekte ne? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
According to the common areas that have been identified, | Dolayısıyla yerlere ve kitapta... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
From the results, the treasure is... | Sonuçlar gösterdi ki hazine... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Rare earth metal. | Ender toprak. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Rare earth metal? What's rare earth metal? | Ender toprak, nedir bu? | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
It refers to rare minerals and includes the 15 lanthanoids. | Ender mineraller anlamına geliyor. 15 element dâhil... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Really? | Doğru. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
With the electronic industries as they are now... | Böyle bir endüstriyel çağda... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
for all sorts of electronic products, power stations... | Elektronik, elektrik santralleri... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
and even for weapons production, it will be a much needed natural resource. | ...ayrıca silah üretimi de bu kaynaklara ihtiyaç duyuyor. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
That's right. So right now... | Çok iyi bildiğiniz gibi... | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
in order to get hold of this natural resource, the whole world is fighting over... | ...tüm dünya bu kaynaklar için kıvranıyor. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
In the decades to come, | Onlarca yıl sonra. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
whoever gets hold of it will become the center of the world. | Bu hazinenin sahibi dünyanın merkezi olacak. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |
Rare earth metal... That's right, it's rare earth metal! | Ender toprak. Ender topraktı. | Seupayi Myeong Wol-10 | 2011 | ![]() |