• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147996

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A rotten comedy, a Iousy farce... caIIed Iiving. Adi bir komedi. Pis bir fars. İşte yaşam bu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Your ass wiII drop... Kıçın büyür... Seven Beauties-1 1975 info-icon
and your beIIy'II get fat without exercise. ve göbeğin çıkar. Egzersiz yapmalısın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Come on, run. Keep the body beautifuI. Hadi koş. Bedenin güzel kalsın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You'II be as good as new. Hapse ilk girdiğin gün gibi kalırsın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
ItaIians! What now? İtalyanlar. N'oluyor? İtalyanlar. N'oluyor? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Let's weIcome the war for the virtues it brings out... Savaştan çok kar edeceğiz... Seven Beauties-1 1975 info-icon
in those of us who have the guts to fight! Cesareti olanlar kazanacak! Seven Beauties-1 1975 info-icon
We're making history. Our peopIe are... Tarih yazacağız. Bizim atalarımız.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
a race of distant warriors! savaşçı bir ırktır. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Duce! Duce! Duce! Duce! Duçe! Duçe! Duçe! Duçe! Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's very funny. Amma komik. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Our peopIe are poets and heroes. Bizim insanlarımız şair ruhlu ve kahramandır. Seven Beauties-1 1975 info-icon
He's out of his mind. And that is their fame. Kafayı yemiş. Dünyaya nam saldık. Kafayı yemiş. Dünyaya nam saldık. Seven Beauties-1 1975 info-icon
The chaIIenge this breed poses is a threat... Şavaşçı kanımız sayesinde.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
to aII on earth. Take him away, eh? ..dünyaya korku saldık. Götürün şunu yahu. .. dünyaya korku saldık. Götürün şunu yahu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
PoIiticaI? Politikacı mı? Seven Beauties-1 1975 info-icon
No, hatchet kiIIer. Oh. Hayır, baltalı katil. Ya. Hayır, baltalı katil. Ya. Seven Beauties-1 1975 info-icon
PasquaIino Porfuso, 'The Monster of NapIes'. Paskualino Porfuso, 'Napoli Canavarı'. Seven Beauties-1 1975 info-icon
The act of an unbaIanced mind, 12 years. Akli dengesi bozuk, 12 yıl. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You're Iucky. They gave me 28 years and 4 months. Sen şanslısın. Bana 28 yıl 4 ay verdiler. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Twenty eight?! How did it come to that? 28 mi?! Ne yaptın ki? Seven Beauties-1 1975 info-icon
I simpIy thought. Düşünce suçu işledim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's the most atrocious crime a citizen couId commit. Bir vatandaşın işleyebileceği en ağır suçtur. Seven Beauties-1 1975 info-icon
He doesn't want that. O düşünmemizi istemiyor. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Ah, you're anti fascist. SociaIist. Sen faşizm karşıtısın. Sosyalistim. Sen faşizm karşıtısın. Sosyalistim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
To teII the truth, poIitics are boring. Bence politika çok sıkıcı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I've other interests. Benim başka ilgi alanlarım var. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Papa was a brickIayer. He taIked a IittIe SociaIism. Babam tuğlacıydı. O da biraz sosyalistti. Seven Beauties-1 1975 info-icon
But I don't think about it anymore... Ama artık sosyalizmi önemsemiyorum.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
because... because I think II Duce is pretty great. çünkü...bence Duçe büyük adam. çünkü... bence Duçe büyük adam. Seven Beauties-1 1975 info-icon
To be truthfuI, he's given us roads. Yollar yaptırdı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
How much he's given, an entire empire. Bütün bir imparatorluğu ele geçirdi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
AII the other countries are jeaIous of our Ieader. Diğer ülkeler liderimizi kıskanıyor. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Listening to the man speak to us... Adamın nutuk atışını dinledim.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
that voice, and those eyes... ..sesi, gözleri.. .. sesi, gözleri.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
and his court found me compIeteIy insane. onun mahkemesi beni masum buldu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
And our peopIe are respected. Artık İtalyanlara herkes saygı duyuyor. Seven Beauties-1 1975 info-icon
They used to spit at us, ItaIians, on the face. Eskiden suratımıza tükürürlerdi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Remember those days? O günleri hatırlasana. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Besides, there were many strikes, riots... Grevler oluyor, isyanlar çıkıyordu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
demonstrations, we used to be in terribIe condition. Gövde gösterileri, o kötü şartlara alışmıştık. Seven Beauties-1 1975 info-icon
And thanks to him, there has been no disorder. O ülkeye düzen getirdi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
He is a marveI, you're right. Onun harika olduğu doğru. Seven Beauties-1 1975 info-icon
There has been Iaw and order, and... Yasa ve düzen geldi.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
he's done it by outIawing unions and strikes. Ama sendikaları kapatma ve grevleri yasaklama pahasına. Seven Beauties-1 1975 info-icon
The resuIt is that saIaries in 1919 were up... Neticeye bak..1919'daki kazancımızın... Neticeye bak.. 1919'daki kazancımızın... Seven Beauties-1 1975 info-icon
and today, peopIe are making Iess than haIf... ancak yarısını alabiliyoruz bugün. Seven Beauties-1 1975 info-icon
whiIe the cost of Iiving has increased 30%. Bu arada hayat pahalılığı %30 arttı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You didn't know that, huh? Bunları bilmiyordun değil mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
This MussoIini, of whom everyone envies us... Şu herkesi kıskandıran Mussolini var ya.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Do you know who envies us? Bizi kim kıskanıyor biliyor musun? Seven Beauties-1 1975 info-icon
The IandIords! Toprak sahipleri! Seven Beauties-1 1975 info-icon
The ItaIians are a bunch of fooIs... İtalyanlar budala.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Iistening to that man, that bag of air on his baIcony. ..çünkü bu adamı dinliyorlar. İçi hava dolu bir balon o. .. çünkü bu adamı dinliyorlar. İçi hava dolu bir balon o. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You mentioned the strikes, and the riots? Grevler ve isyanlardan söz ediyordun değil mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
At Ieast then we knew there was a disease... En azından hastalık belliydi.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
and we couId hope to get weII. ..iyileşmeyi umut edebilirdik. .. iyileşmeyi umut edebilirdik. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Now we imagine we're strong... Düşünsene şimdi güçlüyüz.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
and we hide the disease. ve hastalığı örtbas ediyoruz. Seven Beauties-1 1975 info-icon
That man wiII bring our country to war. O herif ülkeyi savaşa soktu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You put it weII. Çok iyi dedin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What do you intend to do? Ne yapacaksın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I don't bother with poIitics. Politikaya aldırmam. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I go to the insane asyIum, stay there for 10 years. Akıl hastanesine gideceğim. Orda 10 yıl yatacağım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's just a question of getting things organized... İşlerin nasıl yürüdüğünü öğreneceğim.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
becoming friendIy with some doctor or some nurse. doktorlar ve hemşirelerle dost olacağım.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
In NapIes, we're very inventive. Biz Napoli'liler mucit ruhluyuzdur. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I might get assigned to cIean the women's quarters. Kadın koğuşlarını temizleme işini kapabilirim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Then I'II have it made. O zaman işim iş. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'II be on Easy Street. Tereyağından kıl çeker gibi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What do you know, you're awake. Uyandın değil mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Let me see how weII you've done. Bakalım burda ne varmış? Seven Beauties-1 1975 info-icon
A IittIe bit. That's not much. Azıcık yaptım. Fazla sayılmaz. Azıcık yaptım. Fazla sayılmaz. Seven Beauties-1 1975 info-icon
To pee is to Iive. İşemek yaşamaktır. Seven Beauties-1 1975 info-icon
The more you pee, the more you Iive. Ne kadar çok işersen, o kadar çok yaşarsın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
PasquaIino, how are you doing? Paskualino, nasılsın? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Do you Iike your new job as intended? Yeni hademelik işini beğendin mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Keep up the good work. I'm starting procedure... Çalışmaya devam et. Seven Beauties-1 1975 info-icon
for a new psychiatric test. Sana yeni psikiyatrik testler yapacağım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You'II see, they'II Iet you out. Göreceksin, seni bırakacaklar. Seven Beauties-1 1975 info-icon
We have to put an end to this... Buna bir son vermeliyiz.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
AII the judiciaI cases who end up here... Bütün cinayet davaları burda sonuçlanıyor.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What do you think? Senin aklına ne geldi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
A gift from heaven can't go to waste. Tanrının verdiği hediye boşa gitmesin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I've had no woman now for severaI months. Tam yedi aydır kadınlardan uzaktayım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm so sorry, but I must ask you to forgive me. Üzgünüm, beni bağışla. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I must, must have a Iook. Bir kere bakmalıyım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Just keep quiet. Leave it to me, I'm an expert. Sessiz ol. Bana bırak. Ben bir uzmanım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Let me pIease you. Bırak da seni memnun edeyim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Stupid bitch! Go to heII! Aptal fahişe! Cehenneme git. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Shut up. Shut up, you idiot! Kes, kes, budala. Seven Beauties-1 1975 info-icon
That'II keep you quiet. Sesini keseceğim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'II take care of you. Like to bite, eh? Demek ısırısın öyle mi? Görürsün sen. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Rotted whore. Stinking crazy bitch. Çürümüş fahişe. Pis kokan deli orospu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Now we'II show you. Şimdi sana gösteririz. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Get his pants off. Pantolonunu çıkar. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Come on, move. Hadi kımılda. Seven Beauties-1 1975 info-icon
In 7 weeks we'II be out of here. 7 hafta sonra burdan çıkacağız. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Then we'II Ieave, aII of us. Hepimiz, burdan gideceğiz. Seven Beauties-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147991
  • 147992
  • 147993
  • 147994
  • 147995
  • 147996
  • 147997
  • 147998
  • 147999
  • 148000
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim